Употребление артикля в устойчивых выражениях и словосочетаниях
1) Неопределенный артикль упортебляется некоторых в устойчивых выражениях английского языка:
a little - немного
a few - несколько
a great deal of - много
a lot of - много
a good deal - много
as a rule - как правило
as a matter of fact - собственно говоря
as a result - в результате
at a speed of - со скоростью
at a time when - в то время когда
for a long (short) time в течение - долгого (короткого) времени
for a while - на некоторое время
in a low (loud) voice - тихим (громким) голосом |
to go for a walk - идти гулять
to be in a hurry - спешить
to have a cold - быть простуженным
to have a mind - намереваться
to have a good time - хорошо провести время
to have a look - взглянуть
to have a rest - отдохнуть
to have a smoke - закурить
to take a seat - сесть
to tell a lie - солгать
It is a pleasure. - С удовольствием.
It is a shame! - Какой позор!
It is a pity - Жаль.
What a shame! - Какой позор! |
2) Определенный артикль используется вместе с устойчивыми выражениями и словосочетаниями и английского языка:
by the way - между прочим
in the morning - утром
in the afternoon - днем
in the evening - вечером
in the country - за городом, в деревне
in the past - в прошлом
in the present - в настоящем
in the future - в будущем
in the distance - вдали
in the plural - во множественном числе
in the singular - в единственном числе
in the street - на улице
just the same - то же самое
on the one hand…on the other hand - с одной стороны…с другой стороны
on the right (left) - справа (слева)
to tell the truth - сказать правду,
но говоря о лжи, пользуются неопределенным артиклем - to tell a lie, потому что "лжей" может быть много. |
on the whole - в целом, в общем
out of the question - невозможно, исключено
the other day - на днях (по отношению к прошлому)
the day after tomorrow - послезавтра
the day before yesterday - позавчера
to go to the theatre (the cinema) - пойти в театр (кино)
to go to the country - уехать за город
to pass the time - проводить время
to play the piano (guitar, violin, etc) - играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.)
to tell the truth - сказать правду
to tell the time - сказать, который час
to the right (left) - направо (налево)
What is the time? - Который час? |
3) Артикль отсутствует в ряде устойчивых словосочетаний, например:
Существительные, неотделимое от глагола
В ряде словосочетаний существительные сливаются с глаголами, при этом утрачивая артикль и образуя устойчивую форму (идиома-сказуемое).
to be in bed - лежать в постели, болеть
to ask permission - просить разрешения
to be at school- быть в школе
to be at table быть - за столом (за едой)
to be at home - быть дома
to be on holiday - быть в отпуске
to be in town - быть в городе
to go by water (air, sea, land) - передвигаться to declare war - объявить войну
- водным (воздушным, морским, сухопутным) путем
to go home - пойти домой
to go to bed - ложиться спать
to go to school - ходить в школу (учиться) |
to go to town - поехать в город
to go to sea - стать моряком
to keep house - вести хозяйство
to leave school - закончить школу
to leave town - уехать из города
to make use of - использовать
to make haste - торопиться
to play chess (cards, football, tennis, hockey, etc.) - играть в шахматы (карты, футбол, теннис, хоккей и т.д.)
to take care - заботиться
to take part - участвовать
to take place - происходить
to tell lies - говорить неправду |
to go/(travel, come, arrive) by bus/(car, boat, ship, plane, air, train - ехать (путешествовать, приехать) автобусом (машиной, теплоходом, самолетом, поездом)
Существительные, неотделимое от предлога
Представляет собой идиому-обстоятельство.
at breakfast (dinner, lunch, supper) - за завтраком (обедом, ленчем, ужином)
at home - дома
at hand - под рукой
at peace - в мире
at present - в настоящее время
at night - ночью
at sunrise - на рассвете
at sunset - на закате
at school - в школе (на занятиях)
at war - в состоянии войны
at work - на работе
at table - за столом
by air - по воздуху
by chance - случайно
by day - днем
by hand - от руки
by heart - наизусть
by land - по суше
by sea - морем
by mail - по почте
by means of - посредством |
by name - по имени
by mistake - ошибочно
by night - ночью
by post - по почте
by phone - по телефону
by train (tram, boat, bus, taxi и т.д.) - поездом, трамваем, пароходом, автобусом, такси и т.д.)
in debt - в долгу
in conclusion - в заключение
in detail - подробно
in mind - мысленно
in fact - действительно
in time - вовремя
on board - на борту
in trouble - в беде
on business - по делу
on deck - на палубе
on credit - в кредит
on foot - пешком
on sale - в продаже
on holiday - в отпуске и др. |
Слитное сочетание двух существительных с предлогом
Такие конструкции идут с давних времен, когда артикль еще не выделился в самостоятельную часть речи.
day after day - день за днем arm in arm - рука об руку
from beginning to end - с начала до конца day by day - изо дня в день
from left to right - слева направо | from town to town - из города в город
from morning till night - с утра до вечера from time to time - время от времени
side by side - рядом hand in hand - рука об руку |
Пара однотипных существительных с союзом между ними, выражающих общую идею:
father and son - отец и сын brother and sister - брат и сестра day and night - днем и ночью Сохранить эту страницу в социальной сети:
Отправить друзьям | Просмотров 15765 | В избранное |