The Present Perfect - Настоящее совершенное время
Утвердительная форма |
Вопросительная форма |
Отрицательная форма |
... + have/has + III |
Have/has ... + III ? |
... have/has not + III |
I have (=I've) danced.
Я танцевал. ( уже или до этого)
|
Have I danced?
Я танцевал?
|
I have not (=I haven't) danced.
Я не танцевал.
|
He
She
It |
has danced
=(...'s danced)
|
Has |
he
she
it |
danced? |
He
She
It |
has not danced
=(hasn't danced)
|
We
You
They |
have danced
=(...'ve danced)
|
Have |
we
you
they |
danced? |
We
You
They |
have not danced
=(haven't danced)
|
Сокращенные формы: I have = I’ve [aıv],
she has = she’s [ʃıːz],
we have = we’ve [wıːv],
they have = they’ve [ðeıv],
has not = hasn’t [hæznt],
have not = haven’t [hævnt]
-> Список общепринятых сокращений в английском языке.
Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем времени ( have, has ) и причастия прошедшего времени смыслового глагола - Past Participle (III-я форма или ed-форма).
Форма Present Perfect имеет временной акцент "до настоящего момента" и употребляется тогда, когда необходимо подчеркнуть, что результат некоего действия, случившегося в прошлом (не важно, непосредственно перед моментом речи или в более отдаленное время), присутствует в настоящий момент, например: I have lost the key. Я потерял ключ. (значит сейчас я без ключа)
Так как это форма настоящего времени и всегда соотносится с моментом речи, то она не употребляется в тех случаях, когда есть обстоятельства, указывающие на время совершения действия в прошлом.
Present Perfect чаще всего употребляется в начале разговора или сообщения, когда возникает необходимость сообщить о каком-то новом событии. Если после этого разговор продолжается о том же событии с целью выяснения различных обстоятельств и подробностей его осуществления, то действие выражается далее в Past Indefinite:
I =have seen the film. I saw it in London. – Did you like the film? |
Я видел этот фильм. Я видел его в Лондоне. – Тебе понравился этот фильм? |
Well, I =have had a word with the boss.
He said he would think it over. |
Ну так вот, я поговорил с начальником.
Он сказал, что подумает. |
Однако если даже в самом начале разговора речь идет о действиях, уже известных собеседникам, то в этом случае сразу употребляется Past Indefinite (например, выясняются детали известного обоим собеседникам события):
Did you have a good trip? |
Как ты съездил? (У тебя была хорошая поездка?) |
Поэтому форму Present Perfect нужно использовать только тогда, когда это действительно важно по смыслу (подразумевается какая-то связь между этим действием и настоящим моментом). Там же, где в этом нет необходимости (большинство случаев), следует использовать простые формы прошедшего времени.
Нужно запомнить, что have (has, had) – это позывные формы Perfect.
В сознании наших учащихся эти слова сразу же ассоциируются с понятием "имею" ("у меня есть"). В сознании же англоязычного слушателя они ассоциируются прежде всего с Perfect. Это значит, что если я начинаю фразу с I have…, то он ожидает далее услышать нечто вроде: …done я сделал, …met я встретил, …finished я закончил и т.п.
Точно также и в вопросе, начинающемся с Have you…? англоязычный собеседник ждет формы Prefect, например типа: …seen видели ли вы?, …bought купили ли вы?, …visited посетили ли вы? и т.п.
Для выражения понятия "имею" ("у меня есть") чаще употребляется выражение have got, в разговоре обычно …’ve got, или в просторечии просто got. А в аналогичном вопросе – Do you have…?
Present Perfect употребляется для выражения:
(основные случаи употребления)
1) Действия или состояния уже завершившегося к моменту речи, если результат свершившегося имеет значение в настоящий момент.
Дополнительные случаи употребления:
2) Вместо Present Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося в прошлом и еще продолжающегося в момент речи (с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous).
3) В придаточных предложениях времени для выражения будущего завершенного действия.
1) Употребляется для выражения действия или состояния, начавшегося в прошлом и уже завершившегося к моменту речи, если необходимо подчеркнуть, что результат свершившегося имеет значение в настоящий момент. В беседе - назвать впервые, ввести в разговор. Время действия и обстоятельства или совсем не указываются, или время обозначается неопределенно – с помощью неопределенных наречий или слов, обозначающих незаконченные периоды времени. На русский язык переводится прошедшим временем.
I =have read this book. |
Я прочитал эту книгу.(значит сейчас знаю ее содержание или, теперь могу дать тебе) |
He =has gone. |
Он ушел.(сейчас его здесь нет) |
The taxi =has arrived. |
Такси прибыло.(сейчас оно у дома) |
I =have broken my pencil. |
Я сломал свой карандаш.(сейчас им нельзя писать) |
Примеры использования Present Perfect при передаче фактов, сообщений, новостей:
I =have seen Tom with a new girlfriend. She is quite pretty. |
Я встретил Тома с новой подружкой. Она довольно хорошенькая. |
He =has been to Spain twice. |
Он дважды был в Испании. |
Do you know about John? He =has moved to a new flat? |
Ты знаешь про Джона? Он переехал на новую квартиру. |
Примеры из повседневной жизни:
I think I =’ve seen you somewhere. |
Думаю, что я встречал вас где-то. |
Don’t buy the tickets. I =’ve bought them. |
Не покупай билеты. Я уже их купил. |
Is Clare in? – No, she =has gone to the theatre. |
Клэр дома? – Нет, она пошла в театр. |
В этой форме также дают оценку свершившимся событиям, суммируют на момент речи сделанное ранее, сообщают о полученном опыте, знаниях:
You =have done everything for us. |
Вы для нас очень много сделали.(оценка) |
I =’ve been a fool. |
Я был глупцом. (вел себя глупо) |
I =have won. |
Я выиграл. (итог в результате) |
You =have spoiled everything. |
Ты все испортил. (все испорчено сейчас) |
Используют в языке средств массовой информации:
Prices =have gone up. |
Цены выросли. |
There =has been an air-crash in Poland. |
В Польше произошла авиакатастрофа. |
В общих вопросах:
Have you =done your homework?
Yes, I =have. – No, I haven’t. |
Ты сделал домашнюю работу?
Да. – Нет. |
Has Mother =returned? |
Мама вернулась? |
Have you =rung him? |
Ты позвонил ему? |
В специальных вопросах:
Why =haven’t you put on your coat? |
Почему ты не надел пальто? |
What =have they done? |
Что они сделали? |
Особенности употребления:
а) Present Perfect может употребляться с обстоятельственными словами, обозначающими период времени, который еще не закончился:
today сегодня
this week на этой неделе
this month в этом месяце
|
this year в этом году
this morning сегодня утром
|
Например:
He has missed a lot of classes this week. |
Он пропустил много занятий на этой неделе. |
I =haven’t seen Peter today. |
Я не видел Петра сегодня. |
Но если указанный период времени уже закончился, то употребляется форма Past Indefinite, например:
I wrote a letter this morning.
(форма Past Indefinite) |
Я написал письмо сегодня утром. (если разговор происходит, например, днем или вечером) |
I =haveформа Present Perfect) written a letter this morning. ( |
Я написал письмо сегодня утром. (если разговор тоже происходит утром) |
б) Часто употребляется с наречиями неопределенного времени и частотности если в контексте нет никаких указаний на то, что данное действие относится к прошедшему времени. Их место в предложении: наречия never, ever, often, seldom, already, just – обычно перед смысловым глаголом;
наречия lately, recently, by now, up to now, yet – в конце предложения.
never никогда
ever когда-либо
often часто
already уже
seldom редко |
just только что
by now уже, к настоящему времени
lately в последнее время, недавно
yet еще (в вопросах и отрицаниях)
up to now до настоящего момента |
Например:
I’m sure we =have never met before. |
Я уверен, мы никогда раньше не встречались. |
She =has already seen this film. |
Она уже видела этот фильм. |
They =have arrived by now. |
Они приехали уже. |
Have you ever =been to the Hermitage. |
Вы когда-нибудь были в Эрмитаже? |
Причем с наречиями lately в последнее время, недавно и just только что всегда употребляется Present Perfect, например:
He =’s (He has) just gone out. |
Он только что вышел. |
I =have seen many pictures lately. |
Я посмотрел много картин за последнее время. |
Однако наречие just now только что, не имея смыслового различия с just, традиционно употребляется с прошедшим временем (Past Indefinite), сравните:
I saw him just now. |
Я только что видел его. |
I =have just seen him. |
Я только что видел его. |
Примечание: В американском английском чаще используется Past Indefinite, даже при наличии наречий, связываемых обычно с Present Perfect:
The train already left. |
Поезд уже ушел. |
I just arrived. |
Я только что пришел. |
Дополнительные случаи употребления:
2) Вместо Present Perfect Continuous для выражения действия, начавшегося в прошлом и еще продолжающегося в момент речи с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous. При этом обязательно указывается либо весь период времени, в течение которого происходило действие, либо начальный момент этого периода. На русский язык обычно переводится настоящим временем (в отрицательных предложениях может переводиться прошедшим временем). Например:
I =have lived here all my life. |
Я живу тут всю свою жизнь. |
I =’ve always lik ed him. |
Он мне всегда нравился. (раньше и теперь) |
Для обозначения всего периода времени обычно используется предлог for в течение - for a few days в течение нескольких дней, for an hour в течение часа и т.п.
I =’ve been a teacher for 5 years. |
Я преподаю в течение 5 лет. |
I =have known her for years. |
Я знаю ее много лет. |
А для обозначения начальной точки отсчета с которой длится данный период употребляется предлог since - с, например:
I =haven’t been here since 1999. |
Я не был здесь с 1999 года. |
В этом же значении употребляется союз since с тех пор как. При этом в главном предложении употребляется Present Perfect, а в придаточном предложении – Past Indefinite:
We =have known each other since we were children. |
Мы знаем друг друга с тех пор, как мы были детьми. |
В вопросах о продолжительности периода действия обычно употребляются фразы how long сколько времени и since when с каких пор:
Since when =have you lived in Paris? |
С какого времени вы живете в Париже? |
How long =have you known him? |
Сколько времени ты знаешь его? |
3) Для выражения будущего завершенного действия в придаточных предложениях времени. Употребляется вместо Future Perfect для выражения действия, которое закончится в будущем до того, как произойдет действие главного предложения. Придаточные предложения вводятся союзами времени: after после того как, as soon as как только, before прежде чем, until (till) до тех пор пока… не, while в то время как, пока, when когда и т.п. На русский язык переводится будущим временем совершенного вида:
Wait till I =have finish ed my work. |
Подожди, пока я закончу работу. |
I’ll give you the book after I =have read it. |
Я дам вам эту книгу, после того как я прочту ее. |
When we =have had tea I’ll show you my collection. |
Когда мы попьем чаю, я покажу тебе свою коллекцию. |
Сохранить эту страницу в социальной сети:
Отправить друзьям | Просмотров 13198 | В избранное |