Этим информирую вас о том, что... |
This is to inform you that... |
Мы очень сожалеем об этой непреднамеренной ошибке с нашей стороны |
We regret this unintentional mistake on our part. |
Мы предлагаем бесплатную доставку для... |
We offer free delivery service for the... |
Для меня большое удовольствие сообщить Вам, что... |
It is my great pleasure to advise you that ... |
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о... |
We would appreciate it if you could send us more detailed information about |
К сожалению, мы не можем предоставить
Вам конкретную дату доставки на данный момент. |
Unfortunately, we cannot provide
you with a specific shipping date at this time. |
Буду очень признателен, если бы вы смогли... |
I would be grateful if you could... |
Не могли бы вы прислать мне... |
Would you please send me… |
Мы заинтересованы в получении... |
We are interested in obtaining/receiving… |
Спасибо за открытие счета в нашей компании. |
Thank you for opening an account with our company. |
Не могли бы вы рекомендовать... |
Could you recommend… |
Пришлите пожалуйста... |
Would you please send me… |
Вам необходимо срочно... |
You are urgently requested to… |
Мы были бы признательны, если.. |
We would be grateful if… |
Вы не против, если... |
Would you mind if… |
Будьте так любезны... |
Would you be so kind as to… |
Буду очень благодарен, если... |
I would be most obliged if… |
Каковы цены в вашем прайс-листе на... |
What is your current list price for… |
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите... |
We understand from your advertisment that you produce… |
Мы намерены... |
It is our intention to… |
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и... |
We carefully considered your proposal and… |
Мы с сожалением сообщаем вам, что... |
We are sorry to inform you that… |