To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
Поиск по сайту

LearnEnglishBest / Пишите письма / Наиболее распространенные фразы, используемые в деловом письме на английском

Распространенные фразы, используемые в деловом письме:

В начале делового письма

Спасибо за Ваш заказ. Thank you for your order.
Мы ценим Ваш интерес в том... We appreciate your interest in...
Нам жаль слышать, что вы испытывали
проблемы с...
We are sorry to hear that you have been experiencing problems with...
Пишем вам по поводу... We are writing to you regarding…
Ввиду... Further to…
В отношении... With reference to…
Мы пишем в связи с ... We are writing in connection with...
Мы получили ваше письмо от … We have received your letter dated …
Настоящим уведомляем вас … We hereby inform you …
Не могли бы вы предоставить информацию о... I am writing to enquire about…
Ваша компания была рекомендована... Your company was highly recommended by…
Вам требуется объяснить, что в нашей бухгалтерии пошло не так. You deserve an explanation for what went wrong in our
accounting department.

В основной части делового письма

Этим информирую вас о том, что... This is to inform you that...
Мы очень сожалеем об этой непреднамеренной ошибке с нашей стороны We regret this unintentional mistake on our part.
Мы предлагаем бесплатную доставку для... We offer free delivery service for the...
Для меня большое удовольствие сообщить Вам, что... It is my great pleasure to advise you that ...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о... We would appreciate it if you could send us more detailed information about
К сожалению, мы не можем предоставить
Вам конкретную дату доставки на данный момент.
Unfortunately, we cannot provide
you with a specific shipping date at this time.
Буду очень признателен, если бы вы смогли... I would be grateful if you could...
Не могли бы вы прислать мне... Would you please send me…
Мы заинтересованы в получении... We are interested in obtaining/receiving…
Спасибо за открытие счета в нашей компании. Thank you for opening an account with our company.
Не могли бы вы рекомендовать... Could you recommend…
Пришлите пожалуйста... Would you please send me…
Вам необходимо срочно... You are urgently requested to…
Мы были бы признательны, если.. We would be grateful if…
Вы не против, если... Would you mind if…
Будьте так любезны... Would you be so kind as to…
Буду очень благодарен, если... I would be most obliged if…
Каковы цены в вашем прайс-листе  на... What is your current list price for…
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите... We understand from your advertisment that you produce…
Мы намерены... It is our intention to…
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и... We carefully considered your proposal and…
Мы с сожалением сообщаем вам, что... We are sorry to inform you that…

В заключении делового письма

Если вам необходимы дополнительные консультации, то вы можете обратиться ко мне. If you need any additional assistance, please contact me.
Я прошу, чтобы вы вернули мой платеж немедленно I am requesting that you return my down payment immediately.
Заранее спасибо... Thanking you in advance…
Если вам нужна более подробная информация, пожалуйста, сообщите нам об этом. If we can be of any further assistance, please let us know.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Прошу ответить как можно скорее, поскольку.. Please reply as soon as possible because…
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной. If you require any further information, feel free to contact me.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве. I look forward to the possibility of working together.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной. Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Спасибо за помощь в этом деле. Thank you for your help in this matter.
Я хотел бы обсудить это с вами I look forward to discussing this with you.
Если вам необходимо больше информации... If you require more information ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру... Please contact me - my direct telephone number is…
Мы ценим ваш вклад We appreciate your business.

Сохранить эту страницу в социальной сети:

Отправить друзьям | Просмотров 41448


Также рекомендуем посмотреть:
  • Относительные и соединительные местоимения - Relative and Conjunctive Pronouns
  • Вопросительные местоимения в английском - Interrogative Pronouns
  • Топик British Pubs — Британские пабы
  • Топик British Museums - Британские музеи
  • Топик British Literature - Британская литература
  • Англо-русский словарь онлайн



    Learn English

    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского
    Top.Mail.Ru