To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Поиск по сайту
Это интересно
Текст и перевод песни Stumblin
Текст и перевод песни Stumblin' in - Спотыкаясь. В исполнении Suzi Quatro & Chris Norman

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Ordinal numbers - Порядковые числительныe в английском

Ordinal numbers - Порядковые числительныe в английском

the first — первый
the second — второй
the third — третий
the fourth — четвёртый
the fifth — пятый
the sixth — шестой
the seventh — седьмой
the eighth — восьмой
the ninth — девятый
the tenth — десятый
the eleventh — одиннадцатый
the twelfth — двенадцатый
the thirteenth — тринадцатый
the fourteenth — четырнадцатый
the fifteenth — пятнадцатый
the sixteenth — шестнадцатый
the seventeenth — семнадцатый
the eighteenth — восемнадцатый
the nineteenth — девятнадцатый
the twentieth — двадцатый
the twenty first — двадцать первый
the twenty fourth — двадцать четвертый
the thirtieth — тридцатый

Смотреть далее | 26.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

The Past Continuous Tense - Прошедшее продолженное время

The Past Continuous Tense

Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
... + was/were + IV Was/Were ... + IV ? ... was/were not + IV

I was dancing.

Я танцевал. (в то время, когда...)

Was I dancing?

Я танцевал?

I was not (=wasn't) dancing.

Я не танцевал.
He She It was dancing Was he
she
it
dancing? He
She
It
was not dancing

=(wasn't dancing)

We You They were dancing Were we
you
they
dancing? We
You
They
were not dancing

=(weren't dancing)

Сокращенные формы: was not = wasn’t [wɔznt];
were not = weren’t [wə:nt]

Past Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в прошедшем времени ( was, were ) и причастия настоящего времени смыслового глагола - Present Participle (IV-я форма или ing-форма).

Past Continuous употребляется для выражения:
(основные случаи употребления)

1. Действия, протекавшего в указанный момент в прошлом, который может быть обозначен:
а) обстоятельством времени;
б) другим прошедшим действием в Past Indefinite;
в) другим одновременным действием в Past Continuous;
г) контекстом или ситуацией.

2. Длительного действия, протекавшего в определен. период времени в прошлом.

Дополнительные случаи употребления:

3. Для выражения запланированного будущего действия в прошлом.

1) Для выражения действия, протекавшего в указанный момент в прошлом. При этом ни начало, ни конец действия неизвестны. Указание времени совершения действия может быть выражено:

а) Обстоятельством времени, например:

at noon в полдень
at that moment в тот (этот) момент
at six o’clock в шесть часов
at 4.50 p.m. yesterday вчера в 4.50 вечера

Например:

Just think. Three days ago at this time I was lying on the beach in the sun. Только подумай. Три дня назад в это же самое время я лежал на пляже под солнцем.
What were you doing at that moment? Что ты делал в этот момент?
It was raining at noon. В полдень шел дождь.

б) Другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite:

When I came, my parents were having tea. Когда я пришел, мои родители пили чай.
He was doing his homework when I entered the room. Он делал домашнее задание, когда я вошел в комнату.

Примечание: Обычное повторявшееся действие или факт в прошлом – Past Indefinite. Длительное действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом – Past Continuous:

He was writing a letter when I entered the room. Он писал письмо, когда я вошел в комнату.
He wrote letters to his mother every week. Он писал письма своей матери каждую неделю.

Однако, иногда сама форма Continuous употребляется в придаточном предложении, когда длительное действие служит лишь фоном для главного события. Обычно в таких случаях употребляются союзы: when когда, while пока, в то время как, as пока, когда, just as как раз, когда:

As I was coming here I met your brother. Когда я шел сюда, я встретил твоего брата.
While we were driving from Paris to Milan, our bus broke down. Когда мы ехали из Парижа в Милан, наш автобус сломался.

в) Другим длительным одновременным действием, протекавшим в прошлом в течение одинакового промежутка времени и выраженным также в Past Continuous:

While he was speaking to the teacher I was waiting for him. Пока он разговаривал с учителем, я ждал его.

Примечание: Если говорящий лишь констатирует факты – Past Indefinite. Если он хочет отобразить действия как процесс – Past Continuous:

While I did my home work, he rested.
While I was doing my home work, he was resting.

В то время как я готовил уроки, он отдыхал.

г) Ясно из контекста или ситуации, часто используется в художественных текстах описательного характера:

It was evening. I was writing a letter. Suddenly the door opened, and my brother came in. Был вечер. Я писал письмо. Вдруг дверь открылась и мой брат вошел.
Little Helen came in. She was eatingan ice-cream. Вошла маленькая Елена. Она ела мороженое.

2) Для выражения длительного действия, протекавшего в определенный период времени в прошлом, но не обязательно непрерывно в течение всего этого периода. Время действия обычно поясняется обстоятельственными словами:

all day (long) весь день
all the time все время
all summer все лето
the whole evening весь вечер

from five till eight с пяти до восьми
on Monday last week в понедельник на прошлой неделе
during the war во время войны

Например:

I was reading from 6 till 8 o’clock. Я читал с 6 до 8 часов.
Sam was working in the garden all day. Сэм работал в саду весь день.
At the end of June I was preparing for my examination. В конце июня я готовился к экзамену.

Примечание: Если говорящий лишь констатирует факт – Past Indefinite. Если он хочет отобразить действие как процесс – Past Continuous:

I read all day yesterday.
I was reading all day yesterday.
Я читал весь день вчера.

Если действие с таким обозначением времени является одним из двух или нескольких последовательных действий, то употребляется только форма Past Indefinite:

I came home early, rested from five till six, and then worked the whole evening. Я пришел домой рано, отдыхал с пяти до шести, а затем работал весь вечер.

Дополнительные случаи употребления:

3) Для выражения действия, которое представляется будущим с точки зрения прошедшего времени и которое будет осуществлено, так как запланировано или ожидается. Употребляется в основном с глаголами движения: to come приходить, to go идти, to leave уезжать, to start отправляться и др.:

I said I was returning the next day. Я сказал, что возвращаюсь на следующий день.
I couldn’t send word that I was coming. Я не мог послать сообщение, что приезжаю.

Оборот to be going to в Past Continuous.

Употребляется для выражения имевшегося в прошлом намерения совершить действие. Образуется глаголом to go в форме Past Continuous (was/were going - здесь имеет значение собирался, намеревался) и инфинитивом смысл. глагола с частицей to.

What were they going to do? Что они собирались делать?
I was going to say it yesterday. Я собирался сказать это вчера.
Смотреть далее | 26.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

The story of school graduate - Рассказ выпускника школы

The story of school graduate

I was born on the 7rd of June 1996 in Krasnodar. Like many other children I went to a kindergarten. At the age of 7 I went to school. My school was next to my house. Many pupils of our primary school were my neighbours. I was very proud when I became a pupil.

But very soon I realized that this was not a game, and I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me. Now, when the school years have passed so quickly I see clearly that sometimes I succeeded and sometimes I failed in my intention.

I am an outgoing person. I think I took after my father. As a matter of fact my parents are friendly and hospitable. They like to invite our friends and neighbours.

I like to go to discos, to parties with my friends. We like to dance, have coffee and soft drinks. I like when somebody plays the guitar or the piano. But I myself don't play any musical instrument. Certainly we talk a lot about life, our problems. But now I cant afford to spend much time for entertainment.

Sometimes I like to stay home alone, especially when I need some relaxation. Then I listen to music, watch television or read books. 1 am fond of reading. I prefer historical novels. Some detective stories are very interesting too. It is considered that detective stories can t be regarded as the real literature. I don't agree with this. Everything depends on the skill and gift of the writer.

I don't go in for sport regularly. But if I have a possibility, I go to the swimming pool. I also like to play different ball games such as volleyball, basketball.

I am a school leaver now. I have good marks. I am going to enter the university. Our teachers say I am good at Literature. It seems to me that in fact I have some attitude for it.

My parents think that after graduating from the university it will be difficult to find a job I'll be trained for. But as for me it's early to discuss this question. The most important thing now is to pass the entrance exams well and to enter the university.

[ перевод на русский язык ]

Рассказ выпускника школы

Я родился 7 июня 1996 года в Краснодаре. Как и другие дети, я ходил в детский сад. В 7 лет я пошел в школу. Моя школа находилась рядом с моим домом. Многие ученики нашей начальной школы были моими соседями. Я очень гордился тем, что стал школьником.

Но очень скоро я понял, что это не игра, и я должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной. Теперь, когда школьные годы прошли так быстро, я понимаю, что иногда это у меня получалось, а иногда нет.

Я — общительный человек. Я думаю, что я похож в этом на моего отца. Мои родители дружные и гостеприимные. Они любят приглашать в гости наших друзей и соседей.

Я люблю ходить на дискотеки и вечеринки с друзьями. Нам нравится танцевать, пить кофе и безалкогольные напитки. Мне нравится, когда кто-нибудь играет на гитаре или фортепиано. Но лично я не играю ни на каком музыкальном инструменте. Обычно мы много говорим о жизни, о наших проблемах. Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения.

Иногда мне нравится оставаться одному дома, особенно, когда мне нужно расслабиться. Тогда я слушаю музыку, смотрю телевизор или читаю. Я очень люблю читать. Я предпочитаю исторические романы. Некоторые детективы также очень интересны. Считается, что детективы — это не настоящая литература. Я не согласен с этим. Все зависит от умения и одаренности автора.

Я не занимаюсь спортом регулярно. Но если у меня есть возможность, я иду в бассейн. Мне также нравится играть в разные игры с мячом, например, в волейбол, баскетбол.

Сейчас я выпускник. У меня хорошие оценки. Я собираюсь поступить в университет. Наши учителя говорят, что я делаю успехи в литературе. Мне кажется, что у меня действительно есть определенные способности к этому.

Мои родители думают, что после получения высшего образования в университете будет трудно найти работу по специальности. Но, как по мне, еще рано обсуждать этот вопрос. Самое главное сейчас — хорошо сдать вступительные экзамены и поступить в университет.

Смотреть далее | 26.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

Adjectives describing moods - Прилагательные настроения на английском

Adjectives describing moods - Прилагательные настроения на английском

  1. Angry - злой
  2. Amused - довольный
  3. Annoyed - раздраженный
  4. Apathetic - апатичный
  5. Anxious - тревожный
  6. Ashamed - стыдящийся
  7. Blissful - счастливый
  8. Bewildered - смущенный, озадаченный
  9. Bored - скучающий
  10. Complacent - благодушный
  11. Calm - спокойный
  12. Confused - смущенный, сбитый с толку
  13. Cranky - капризный
  14. Content - довольный
  15. Curious - любопытный
  16. Depressed - грустный
  17. Devious - хитрый
  18. Determined - полный решимости
  19. Disappointed - разочарованный
  20. Exhausted - истощенный
  21. Envious - завистливый
  22. Geeky - вызывающий
  23. Gloomy - мрачный
  24. Giddy - легкомысленный
  25. Grateful - благодарный
  26. Grumpy - сварливый
  27. Infuriated - разъяренный
  28. Indifferent - равнодушный
  29. Irritated - раздраженный
  30. Jealous - ревнивый
  31. Lonely - одинокий
  32. Melancholy - меланхоличный
  33. Moody - с перепадами настроения
  34. Numb - ошеломленный
  35. Pleased - довольный
  36. Pissed off - злой
  37. Refreshed - освеженный
  38. Restless - беспокойный
  39. Relaxed - отдохнувший
  40. Sad - грустный
  41. Shocked - шокированный
  42. Satisfied - удовлетворенный
  43. Sleepy - сонный
  44. Surprised - удивленный
  45. Stressed - в стрессе
  46. Thankful - благодарный
  47. Tired - уставший
Смотреть далее | 25.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

The Past Indefinite (Simple) Tense - Прошедшее неопределенное (простое) время

The Past Indefinite (Simple) Tense

Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
... + II Did ... + I ? ... did not + I

I helped.

Я помогал.

Did I help?

Я помогал?

I did not (=didn't) help.

Я не помогал.
He
She
It
We
You
They
helped Did he
she
it
we
you
they
help? He
She
It
We
You
They
did not help

=(didn't help)

Сокращенные формы: did not = didn’t [dıdnt]

Past Indefinite образуется:

Для правильных глаголов путем прибавления во всех лицах окончания -ed к форме инфинитива, которое произносится [d] после гласных и звонких согласных звуков, [t] после глухих согласных звуков, [ıd] после d и t. Правила образования Past Indefinite в материале Образование и чтение ed-форм

Группа глаголов, называемых неправильными, образуют Past Indefinite иными способами, подробнее в разделе Неправильные глаголы. Форма глаголов в Past Indefinite обычно называется II-й формой глагола.

Вопросительная и отрицательная формы как правильных, так и неправильных глаголов образуются при помощи вспомогательного глагола do в прошедшем времени - did и инфинитива смыслового глагола (без to). При этом смысловой глагол теряет окончание –ed, которое переходит к вспомогательному do, образуя форму did.

Did you see him yesterday? - Yes, I did. Вы его видели вчера? - Да.
Did you hear the news? - No, I did not. Вы слышали новость? - Нет.
When did you see her? Когда ты видел ее?
What did he say? Что он сказал?

Отрицательная форма строится так:

I did not (didn’t) see him yesterday. Я не видел его вчера.
She did not (didn’t) know this. Она не знала этого.

Past Indefinite (Simple Past) употребляется для выражения:

1. Действия (а также постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта), имевшего место в прошлом.

2. Регулярно повторяющихся действий в прошлом.

3. Ряда последовательных действий в прошлом.

1) Для выражения действия, постоянного признака, свойства предмета или общеизвестного факта, совершившегося (имевшего место) в прошедшем отрезке времени. Форма Past Indefinite соответствует русскому прошедшему времени, но не передает значений совершенного или несовершенного вида, которые при переводе нужно определять по смыслу высказывания (из контекста).

She slept very badly. Она спала очень плохо.
He was a good pupil. Он был хорошим учеником.
The house stood on the hill. Дом стоял на холме.

Единичные действия в прошлом обычно употребляются с такими обозначениями времени, как:

yesterday вчера
the other day на днях
on Sunday в воскресенье
in 1980 в 1980 году
last week на прошлой неделе
an hour ago час тому назад
a month ago месяц назад
long ago давно и т.п.

Например:

They married in August, 2005. Они поженились в августе 2005 года.
He left ten minutes ago. Он ушел 10 минут назад.
I took the book from the library yesterday. Я взял книгу в библиотеке вчера.

Либо время их совершения становится ясным благодаря упоминанию места действия и других сопутствующих обстоятельств. Или то, что речь идет о прошедшем времени, определяется из контекста всей беседы или текста.

We met when I was in Germany. Мы познакомились, когда я был в Германии.
He changed his point of view. Он изменил свою точку зрения.
I didn’t quite catch what you said. Я не совсем расслышал, что вы сказали.

Примечание: Past Indefinite употребляется в специальных вопросах, начинающихся с when когда и where где, так как такие вопросы относят действие к конкретной ситуации в прошлом:

When did you see him? Когда ты его видел?
Where did you see him? Где ты его видел?

2) Для выражения обычных, регулярно повторяющихся действий в прошлом:

He always came to school on time. Он всегда приходил в школу вовремя.
Last winter I spent a lot of time in the library. Прошлой зимой я проводил много времени в библиотеке.
He never talked to us. Он никогда не разговаривал с нами.

Вместо Past Indefinite для выражения повторяющихся, регулярных действий или длительных состояний в прошлом, не имеющих место и неактуальных в настоящем, часто употребляется used to ['ju:stə] (иметь обыкновение) в сочетании с инфинитивом смыслового глагола. На русский переводится прошедшим врем. несовершенного вида, часто с наречием обычно, бывало, например:

She used to get up early. Она обычно вставала рано.
I used to write home twice a week. Я бывало писал домой дважды в неделю.

Вопросительная форма данной конструкции образуется при помощи вспомогательного глагола did:

Did he use to take English lessons? Он раньше брал уроки английского языка?

Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола did и отрицательной частицы not (didn’t use to); либо в форме used not to:

He didn’t use to take English lessons? Он раньше не брал уроки английского языка.

3) Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых в той последовательности, в которой они происходили:

He opened the door and went out of the room. | Он открыл дверь и вышел из комнаты.

He took a book, opened it and began reading it. | Он взял книгу, открыл ее начал читать.

Смотреть далее | 25.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

A short story about myself - Короткий рассказ о обо мне

A short story about myself

I was born on the 5rd of May 1987 in Kazan. Like many other children when I was a child I went to a kindergarten.

At the age of 7 I went to school. I was very proud when I became a pupil.

But very soon I realized that I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me.

I am an outgoing person. I like to go to discos, to parties with my friends. Certainly we talk a lot about life, our problems.

Sometimes I like to stay home alone, especially when I need some relaxation. Then I listen to music, watch television or read books.

I am a school leaver now. I have good marks. I am going to enter the university. The most important thing now is to pass the entrance exams well and to enter the university.

[ перевод на русский язык ]

Короткий рассказ о обо мне

Я родился 5 мая 1987 года в Казани. Как и другие дети, когда я был ребенком, я ходил в детский сад.

В 7 лет я пошел в школу. Я очень гордился тем, что стал школьником.

Но очень скоро я понял, что должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной.

Я — коммуникабельный человек. Я люблю ходить на дискотеки и вечеринки с моими друзьями. Конечно, мы много говорим о жизни, о наших проблемах.

Иногда мне нравится оставаться одному дома, особенно когда мне нужно расслабиться. Тогда я слушаю музыку, смотрю телевизор или читаю.

Теперь я выпускник. У меня хорошие оценки. Я собираюсь поступать в университет. Самое главное сейчас — хорошо сдать вступительные экзамены и поступить в университет.

Смотреть далее | 25.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

Словарик туриста - Tourist Dictionary

Словарик туриста

1. ancient [ˈeɪːnʃənt] древний
2. activity [æktˈɪvɪti] мероприятие
3. architecture [ˈɑːkɪtɛktʃə] архитектура
4. arrive [ərˈaɪv] прибывать
5. beautiful [bjˈuːtəfl] красивый
6. art gallery [ˈɑːt gˈæləri] картинная галерея
7. attraction [ətrˈækʃən] достопримечательность
8. breathtaking [brˈeθtɛɪːkɪŋ] захватывающий
9. business district [bˈɪznəs dˈɪstrɪkt] деловой район
10. castle [kˈɑːsl] замок
11. close [klous] закрыть
12. church [tʃˈɜːtʃ] церковь
13. continue on [kəntˈɪnju w̆ɒn] продолжать
14. custom [kˈʌstəm] обычай
15. customary [kˈʌstəməri] обычный
16. dangerous [dˈeɪːndʒərəs] опасный
17. depart [dɪpˈɑːt] отправляться
18. devastating [dˈevəstɛɪːtɪŋ] разрушительный
19. enjoy [ɪndʒˈɔɪː] наслаждаться
20. en route [ˈɒŋ rˈuːt] по пути
21. enormous [ɪnˈɔːməs] огромный
22. event [ɪvˈent] мероприятие
23. entertainment district [ɛntətˈeɪːnmənt dˈɪstrɪkt] развлекательный район
24. exception [ɪksˈepʃən] исключение
25. exhibition [ɛksɪbˈɪʃən] выставка
26. expect [ɪkspˈekt] ожидать
27. extensive [ɪkstˈensɪv] обширный
28. fascinating [fˈæsɪnɛɪːtɪŋ] увлекательный
29. gorgeous [gˈɔːdʒəs] великолепный
30. grocery store [grousəri stˈɔː] продуктовый магазин
31. highlight [hˈaɪlaɪːt] выделить
32. heritage [hˈerɪtɪdʒ] наследие
33. international [ɪntənˈæʃənl] международный
34. legend [lˈedʒənd] легенда
35. lobby [lˈɒbi] лобби
36. locals [louklz] местные жители
37. location [ləʊːkˈeɪːʃən] местоположение
38. lovely [lˈʌvli] прекрасный
39. magnificent [mægnˈɪfɪsn̩t] великолепный
40. map [mˈæp] карта
41. market [mˈɑːkɪt] рынок
42. monument [mˈɒnjʊmənt] памятник
43. museum [mjuzˈɪəːm] музей
44. necessities [nɪsˈesɪtiz] предметы первой необходимости
45. original state [ərˈɪdʒənl stˈeɪːt] первоначальное состояние
46. permit [pˈɜːmɪt] разрешение
47. photograph [foutəgrɑːf] фотография
48. popular [pˈɒpjʊlə] популярный
49. postcard [poustkɑːd] открытка
50. proceed [prəsˈiːd] продолжить
51. prevalent [prˈevələnt] распространённый
52. questions or concerns [kwˈestʃənz ɔː kənsˈɜːnz] вопросы или замечания
53. raise a hand [rˈeɪːz ə hˈænd] поднимать руку
54. recommend [rɛkəmˈend] рекомендовать
55. reconstructed [rikənstrˈʌktɪd] реконструированный
56. refer [rɪfˈɜː] ссылаться
57. request [rɪkwˈest] запрос
58. relax [rɪlˈæks] расслабиться
59. restaurant district [rˈestrɒnt dˈɪstrɪkt] район ресторанов
60. restored [rɪstˈɔːd] восстановленный
61. ritual [rˈɪtʃʊəːl] ритуал
62. safe [sˈeɪːf] безопасный
63. scenery [sˈiːnəri] декорации
64. scenic [sˈiːnɪk] живописный
65. show someone around [ʃou sˈʌmwʌn ərˈaʊːnd] показать кому-то окрестности
66. shopping district [ʃˈɒpɪŋ dˈɪstrɪkt] торговый район
67. sit back [sˈɪt bˈæk] бездельничать, расслабиться
68. stairway [stˈeəːwɛɪː] лестница
69. superb [supˈɜːb] превосходный
70. surroundings [sərˈaʊːndɪŋz] окрестности
71. supermarket [sˈuːpəmɑːkɪt] супермаркет
72. thrilling [θrˈɪlɪŋ] захватывающий
73. unbelievable [ʌnbɪlˈiːvəbl] невероятный
74. view [vjˈuː] вид
75. waterfront [wˈɔːtəfrʌnt] берег

Смотреть далее | 23.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

Рассказ About Myself - О себе

About Myself

First of all let me introduce myself. My name is Peter. I'm sixteen years old. I'm at 10-th grade. There are two more kids in the family besides - my elder brother Ted and my younger sister Olga. Ted is twenty-two, he attends a University, he will be a dentist. Olga is only twelve, she is a schoolgirl. I forgot to mention one more member of our family. It's our favourite poodle Tarzan.

My parents are not old at all. My Mum is forty, she works for newspaper. My Dad is forty-five, he is an engineer in computers. My parents love their jobs very much.

I'm doing quite well at school. My parents are proud of my marks. I go in for sports. I play basket-ball. In summer time I like yachting and windsurfing. I take part in different basket-ball competitions. In a year I shall finish my school and I have to decide what occupation to choose I have been studying English for seven years. I want to be a military interpreter. My grandparents are already retired. They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

[ перевод на русский язык ]

О себе

Прежде всего, позвольте представиться. Меня зовут Петр. Мне шестнадцать лет. Я учусь в 10-м классе. Кроме меня в семье еще два ребенка - мой старший брат Тед и младшая сестренка Ольга. Теду двадцать два года, он ходит в университет, он будет дантистом. Марии только двенадцать, она школьница. Я забыл упомянуть еще одного члена нашей семьи. Это - наш любимый пудель Тарзан.

Мои родители еще совсем не старые. Моей маме сорок, она работает в газете. Моему папе - сорок пять, он работает инженером ЭВМ. Мои родители очень любят свои профессии.

В школе я учусь хорошо. Мои родители гордятся моими отметками. Я увлекаюсь спортом - играю в баскетбол. В летнее время мне нравится парусный спорт и виндсерфинг. Я участвую в различных соревнованиях по баскетболу. Через год я закончу школу, и мне нужно решить, какую профессию выбрать. Я изучаю английский язык семь лет. Я хочу быть военным переводчиком. Мои бабушка и дедушка уже на пенсии. Им нравится заниматься на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клубнику, малину.

Вопросы к материалу:
1. What grade are you at?
2. Do you go to school?
3. Are you the only child in the family?
4. Do you have a pet?
5. How old are your parents?
6. Do you like reading?
7. Do you go in for sports?
8. Are your grandparents still alive?

Словарик:
grade - класс в школе
let me introduce myself - разрешите представиться
favourite - любимец, любимый
kid - ребенок
proud - гордый
job - работа
military - военный
interpreter - переводчик
residential - жилой
occupation - занятие, род занятий, профессия
poodle - пудель
to forget - забывать
to attend university - ходить в университет
to retire - быть на пенсии
to introduce - представлять
to be proud of smth - гордиться чем-то
to go in for sports - увлекаться спортом

Смотреть далее | 23.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

Пополняем словарный запас
  1. affliction — страдание, печаль, скорбь
  2. affinity — близость, родство (эмоциональное), влечение, тяга
  3. affluent society — богатое общество, общество изобилия
  4. alleviate — облегчать (боль, страдания); смягчать
  5. ambiguous — двусмысленный
  6. alacrity — готовность (как ответная реакция на предложение)
  7. ambivalent — двойственный, противоречивый
  8. animosity — враждебность, вражда
  9. annex - приложение, дополнение (к тексту, договору, книге)
  10. amiable — дружелюбный, дружеский, дружественный; любезный
  11. apocryphal - апокрифический, неканонический
  12. apprehensive — испытывающий тревогу, полный страха
  13. aqueous — водный, водяной; водянистый
  14. atone — заглаживать, искупать (грех, вину)
  15. aroma — аромат, приятный запах
  16. arduous — трудный, тяжёлый
  17. attrition — трение
  18. avarice — алчность; жадность, скупость
  19. bellicose mood — воинственное настроение
  20. beneficiary — владелец бенефиция, доходной должности (в католической и англиканской церквах)
  21. brazen lie — бесстыдное враньё
  22. belligerent — воюющая сторона (в войне)
  23. brusque — отрывистый, резкий (о словах)
  24. capricious - капризный, раздражительный
  25. charisma - искра божья, божий дар, божественная сила; гениальность
  26. chastise — бить, пороть, сечь (подвергать телесному наказанию)
  27. cognitive dissonance - когнитивный диссонанс (столкновение в сознании индивида противоречивых знаний, убеждений, поведенческих установок в отношении какого-л. объекта или явления)
  28. coherent story — логичный, последовательный рассказ
  29. concoct - состряпать (что-н. необычное из разных продуктов)
  30. complicity — соучастие (в правонарушении)
  31. comprehensive insurance — полное страхование
  32. condone — мириться с чем-л.; попустительствовать, потворствовать чему-л.
  33. congenital deafness — врождённая глухота
  34. consensus — единодушие, согласие
  35. contiguous — соприкасающийся; смежный; граничащий, прилегающий
  36. congenial - сходный, близкий по духу; родственный
  37. convivial — праздничный; пиршественный
  38. cryptic remark — непонятное, загадочное высказывание; загадочная реплика
  39. culpable — виновный, преступный; заслуживающий порицания, осуждения
  40. curtail — сокращать, укорачивать; урезывать, уменьшать
  41. dangle — болтать (ногами)
  42. dearth — недостаток продуктов; голод; голодание
  43. deference - уважение, почтение
  44. delineate — набрасывать, чертить, намечать
  45. derogatory remark — пренебрежительное замечание
  46. diligent — прилежный, старательный, исполнительный (о людях)
  47. disparage — унижать достоинство, принижать
  48. docile — восприимчивый, понятливый, способный
  49. dormant partner — пассивный партнёр / компаньон (представляющий фирму, но активно не участвующий в ведении дел)
  50. doleful — скорбный, печальный; меланхолический; страдальческий, унылый
  51. drought — засуха; засушливость
  52. dumbfound — ошарашить, ошеломить, потрясти
  53. dubious - вызывающий сомнения, опасения; сомнительный;
  54. duplicity — двуличность, лживость (in); двуличность, лживость (in)
  55. efface oneself — стушеваться, держаться в тени
  56. egocentric — эгоистичный, эгоцентрический
  57. elucidate — объяснять, разъяснять, растолковывать; истолковывать, проливать свет
  58. enigma — головоломка, загадка; головоломка, загадка
  59. eminent - высокий, вздымающийся; возвышающийся (над чем-л.)
  60. enchant - очаровывать, приводить в восторг; восхищать
  61. esoteric - эзотерический, тайный, скрытый; известный или понятный лишь посвящённым
  62. exacerbate — обострять, осложнять, углублять, усиливать (кризис, недовольство)
  63. extol — восхвалять, превозносить, хвалить; восхвалять, превозносить, хвалить
  64. felicity — счастье; блаженство
  65. fidelity attachment - приверженность; верность
  66. flagrant - ужасающий, ужасный, страшный, вопиющий (об обиде, преступлении и т. п.; тж. об обидчике, преступнике и т. п.)
  67. flimsy — тонкая бумага (используемая для копирования)
  68. frugal — бережливый, экономный
  69. futile — бесполезный, напрасный, тщетный
  70. gaudy — большое празднество
  71. gluttony - обжорство
  72. ghastly - наводящий ужас, жуткий, страшный
  73. gratuitous - бесплатный, даровой
  74. gregarious — живущий стаями, стадами, обществами
  75. grumble — ворчать, жаловаться
  76. haughty — высокомерный, заносчивый, надменный
  77. homogeneous — однородный;
  78. hypocrisy — лживость, лицемерие, притворство, фальшь
  79. heterogeneous — гетерогенный, неоднородный, разнородный, разнотипный, различный
  80. imminent abortion — угрожающий аборт
  81. impediment — физический недостаток (обычно связанный с речью)
  82. indigenous population — коренное население
  83. indulgent — снисходительный; терпимый; потакающий
  84. ingenuous — открытый, прямой, искренний, откровенный
  85. insatiate — ненасытный; жадный, алчный
  86. instigate — (instigate to) побуждать, подстрекать (к чему-л.)
  87. inherent contradiction — внутреннее противоречие, внутренний конфликт
  88. intrepid - бесстрашный, неустрашимый, отважный, смелый, храбрый
  89. jeopardy - опасность, риск
  90. laconic(al) — лаконичный, краткий; сжатый (о стиле)
  91. lament — горестное стенание, завывание, причитание
  92. latent energy — потенциальная (скрытая) энергия
  93. lurid — мертвенно-бледный
  94. leash — поводок; цепь (на которой держат и водят животных); ремень, лямка
  95. lithe — гибкий, податливый
  96. loafer — бездельник, тунеядец
  97. lucrative — прибыльный, выгодный, доходный, рентабельный
  98. lustrous — блестящий, яркий; глянцевитый
  99. malign — пагубный; вредный; дурной
  100. meddle — заниматься, интересоваться чем-л.; вмешиваться, совать свой нос
  101. to mend fences — стараться установить дружеские отношения
  102. mendacious — лживый; ложный, обманчивый
  103. mirth — веселье, радость, увеселение
  104. minuscule — минускул (строчная буква в средневековых рукописях)
  105. munificent — необычайно щедрый
  106. nausea — тошнота; морская болезнь
  107. neglect — пренебрежение, игнорирование
  108. nocturnal emission — поллюция
  109. nominal price — номинальная цена
  110. nihilism — нигилизм
  111. notorious — пользующийся дурной славой; печально известный; пресловутый;
  112. noxious air — отравленная атмосфера
  113. nuance — нюанс, оттенок
  114. obscure meaning - тёмное, неясное значение
  115. oblique case — косвенный падеж (любой падеж, кроме именительного)
  116. officious — назойливый; навязчивый; вмешивающийся не в свои дела
  117. opaque projector — эпидиаскоп
  118. parsimonious — бережливый, расчётливый, экономный
  119. pejorative — уничижительный, умаляющий
  120. pervade — заполнять, наполнять (что-л.)
  121. perch — насест, жёрдочка (для птиц)
  122. petulant - нетерпеливый; обидчивый, раздражительный, вздорный, всем недовольный
  123. philanthropy - филантропия, благотворительность
  124. philistine — мещанин, обыватель, филистер
  125. pillage — грабёж, мародёрство
  126. plethora - полнокровие
  127. ponderous — тяжеловесный, тяжёлый, увесистый
  128. postulate - аксиома
  129. precipitous — крутой; обрывистый;
  130. precursor — предшественник; предтеча, предвестник
  131. presumptuous — самонадеянный; бесцеремонный, дерзкий, нахальный
  132. prevail — восторжествовать, одержать победу; достичь цели
  133. prodigious — чрезмерный, непомерный, очень большой
  134. prodigy — одарённый человек (чаще о ребёнке)
  135. proliferate — распространяться (о знаниях и т. п.)
  136. prolific — плодородный (о почве)
  137. proprietary hospital — частная больница
  138. provident - предвидящий, предусмотрительный; осмотрительный, осторожный;
  139. prudent — благоразумный, предусмотрительный, разумный, рассудительный
  140. quash — аннулировать, отменять
  141. quenching — гашение, тушение
  142. reciprocal curve — кривая обратной зависимости
  143. reclusive — затворнический, отшельнический
  144. renaissance — (the Renaissance) Ренессанс, эпоха Возрождения
  145. replenish — снова наполняться, пополняться
  146. reproach — бранить; попрекать; укорять, упрекать
  147. reverberate — многократно повторяться (о звуке); звучать гулко, раскатисто;
  148. revere — уважать; чтить, почитать
  149. reticent - молчаливый, немногословный, неразговорчивый
  150. rotundity - округлённость
  151. rudimentary knowledge — поверхностные знания
  152. sentient — ощущающий, чувствующий
  153. scattered showers - местами проливные дожди
  154. salvage — спасение имущества (при кораблекрушении или пожаре)
  155. serendipity — интуитивная прозорливость
  156. shatter — разбить вдребезги; раздробить
  157. sporadic(al) disease- единичное заболевание
  158. scrupulous — честный, порядочный, добросовестный
  159. sketchy records — фрагментарные записи
  160. shun — беречься, избегать, остерегаться
  161. squander — расточительство
  162. stagnation — застой, застойные явления; загнивание
  163. stifle — душить
  164. strive — стараться, пытаться
  165. succumb — (succumb to)
  166. subjugate — подчинять, покорять, порабощать
  167. sublime — высочайший, величайший; совершенный, безупречный; безукоризненный
  168. superfluous hair - избыточная растительность на теле (особенно у женщин)
  169. surreptitious — тайный; сделанный тайком
  170. taciturn - молчаливый; неразговорчивый
  171. tenacious — крепкий, прочный, сильный, цепкий
  172. tantalize — манить, соблазнять, дразнить, мучить; подвергать танталовым мукам
  173. tangible assets — материальные средства
  174. tentative itinerary — пробный маршрут
  175. treacherous — вероломный, изменнический, предательский
  176. torpid — онемелый, оцепеневший
  177. tyro — новичок; начинающий
  178. uproar — шум, гул, гудение (людей)
  179. venerate — благоговеть (перед кем-л.), чтить (кого-л.)
  180. verisimilitude — правдоподобие, вероятность
  181. vehemence — сила; горячность, страстность
  182. vestige — след, остаток
  183. vilify — поносить, чернить (кого-л.)
  184. vindicate — доказывать
  185. vigilance committee — «комитет бдительности» (организация линчевателей)
  186. vitriolic — купоросный
  187. volatile oils - эфирные (летучие) масла
  188. voluptuous — чувственный; сладострастный, сластолюбивый
  189. visionary — мечтательный
Смотреть далее | 22.06.2014 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     161     162     163     164     165     166     167     Следующая >

Также рекомендуем посмотреть
  • Общеупотребительный набор фраз для общения на английском
  • Выражения на тему Sympathy - Сочувствие
  • Полезные выражения на английском
  • Топик The President of the United States - Президент Соединенных Штатов
  • Топик Congress of the USA - Конгресс США
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Facturation and Payment — Выставление счетов и платёж

    Пример сопроводительного письма к резюме на английском языке

    Текст и перевод на русский язык песни Why worry – Зачем беспокоиться [Dire Straits]

    Текст и перевод песни Agadoo - Агаду. В исполнении Black Lace

    Топик Where I Was In Summer - Где я была летом

    5 заблуждений, которые мешают вам овладеть иностранным языком


    Big Muzzy in Gondoland lesson 1


    English pronunciation test - English is tough stuff

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru