Тесты проверки английскогоВидео английскийАнекдотыПрограмма спряжения глаголовТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
 Мы в Facebook
Испанский для всехnew!
Это интересно
Как научиться говорить на английском
Как научиться говорить на английском
Топик What I Will Do in Summer - Что я буду делать летом
Топик What I Will Do in Summer - Что я буду делать летом

Наши друзья:
Recovery photos
Russian market reviews
Получи наследство
e-Smeta
Советы туристу

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Письмо о своем хобби - катание на лыжах

Письмо о своем хобби - катание на лыжах

Dear Joseph,

I am writing you about my next winter holidays.

I want to go to the mountains in Siberia with my parents on the winter holidays. I like skiing and snowboarding. During last winter holidays I was skiing a lot and it was very interesting. When I was little I learn skiing with my elder sister and my younger brother. I think that the clean and fresh air and sport are very good for my health. That’s why my hobby is skiing. Sometimes I go to the mountain skiing base and spend a lot of time there.

What hobbies do you have? Tell me about them in your letter, please.

Best wishes,
Andrew

[ перевод на русский язык ]

Дорогой Жосеф,

Я напишу тебе о моих будущих зимних праздниках.

Я хочу поехать со своими родителями в горы Сибири на зимние каникулы. Мне нравится кататься на лыжах и на сноуборде. В последние зимние праздники я катался на лыжах много, и это было очень интересно. Когда я был маленький, то я учился кататься на лыжах с моей старшей сестрой и младшим братом. Я думаю, что чистый и свежий воздух и спорт очень хороши для моего здоровья. Вот почему мое хобби - катание на лыжах. Иногда я еду на горнолыжные базы и трачу там много времени.

Каким хобби ты увлекаешься? Расскажите мне о нем в своем письме, пожалуйста.

С наилучшими пожеланиями,
Эндрю

Смотреть далее | 10.01.2019 | Отправить ссылку друзьям

I liked my winter holidays very much - Мне очень понравились зимние каникулы

I liked my winter holidays very much - Мне очень понравились зимние каникулы

My name is Melissa. I’m fifteen years old. My favourite season is winter. My holidays began on the 30th of December. I am in a good mood because New Year’s Day and ten days of the rest will come soon.

I like festive bustle. In the first day of our holidays I and my sister decorated our flat and we also decorated the Christmas tree in the evening. There is a tradition in our family: we all go skiing to the forest in the morning in the last day of the year. We enjoy beauty of the forest, breath fresh air and have a great time. Usually our walk takes us two hours.

Then we begin to prepare for holiday. In the first day of January we went to celebrate our grandmother and grandfather and next day we went to street festivities at city square.

The whole holidays I and my sister were spending much time in the street. We could go skating, having a fight with snowballs or making a snowman. Also we walked in the snow-covered park. I liked my winter holidays very much.

[ перевод ]

Меня зовут Мелисса. Мне 15 лет. Моё любимое время года – зима. Каникулы начались 30 декабря, и у меня сразу поднялось настроение, так как впереди самый замечательный праздник: Новый год и 10 дней отдыха.

Очень люблю праздничную суматоху. В первый день каникул мы вместе с сестрой украшали квартиру, а вечером наряжали ёлку. У нас в семье есть традиция: в последний день года всей семьёй утром ходить в лес на лыжах. Два часа мы наслаждаемся красотой леса, дышим свежим воздухом и весело проводим время.

Потом мы начинаем готовиться к празднику. Первого января мы ездили поздравлять бабушку с дедушкой, а на следующий день ходили на гулянье на городскую площадь.

Все каникулы мы с сестрой много времени проводили на улице: катались с горки, играли в снежки, лепили снеговиков и просто гуляли по заснеженному парку. Зимние каникулы мне очень понравились.

Смотреть далее | 08.01.2019 | Отправить ссылку друзьям

My winter holidays in Moscow - Мои зимние каникулы в Москве

My winter holidays in Moscow - Мои зимние каникулы в Москве

I spent my last winter holidays in Moscow. This year I did not go anywhere.

Our winter holidays began oh the 27th of December. On that day we had a New Year party at school. We had prepared an amateur performance with Father Frost and Snow-Maiden. There were different competitions, we played different games. Then we had a dance party. That day we had a lot of fun.

I like winter for a number of holidays we celebrate at the beginning of a new year. First of all this is New Year Day.

On the 7th of January our family celebrates Christmas. I like this holiday very much too.

The period of the winter holidays is rich in different shows and performances. This year we chose the show in the circus. I think there is nobody in the world who can be tired of the circus. I liked the clowns most of all. Their tricks were so funny.

But the time during the holidays flies so quickly. Certainly, I read some books which I dreamt to read but I didn't have free time for this.

This year the weather was really New Year's one. It was rather snowy and one day we set off to the park to ski. We had a nice day there.

I like my last winter holidays very much.

[ перевод: ]

Я провел свои последние зимние каникулы в Москве. В этом году я никуда не поехал.

Зимние каникулы начались 27 декабря. В этот день мы устроили новогоднюю вечеринку в школе. Мы подготовили представление с Дедом Морозом и Снегурочкой. Были разные конкурсы, мы играли в игры. Потом мы устроили дискотеку. В этот день мы хорошо повеселились.

Я люблю зиму за большое количество праздников, которые празднуются в начале нового года. В первую очередь это, конечно, Новый год.

7 января наша семья празднует Рождество. Мне тоже очень нравится этот праздник.

8 период зимних каникул много разных спектаклей4 и представлений. В этом году мы выбрали представление в цирке. Больше всего мне понравились клоуны. Их номера были очень смешными.

Но время на каникулах летит так быстро! Конечно, я прочитал что-то из тех книг, которые мечтал прочитать, но у меня было мало времени.

В этом году погода была действительно новогодней. Было довольно много снега» и однажды мы пошли в парк кататься на лыжах. Мы там очень хорошо провели день.

Мне очень понравились мои зимние каникулы!

Смотреть далее | 07.01.2019 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни Perfect - Совершенство. В исполнении Ed Sheeran

Текст и перевод песни Perfect - Совершенство. В исполнении Ed Sheeran [ видео внизу ]

Perfect

Совершенство

I found a love for me
Darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
'Cause we were just kids when we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow,
your heart is all I own
And in your eyes you're holding mine

Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
When you said you looked a mess,
I whispered underneath my breath
But you heard it, darling, you look perfect tonight

Well I found a woman, stronger than anyone I know
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home
I found a love, to carry more than just my secrets
To carry love, to carry children of our own
We are still kids, but we're so in love
Fighting against all odds
I know we'll be alright this time
Darling, just hold my hand
Be my girl, I'll be your man
I see my future in your eyes

Baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
When I saw you in that dress, looking so beautiful
I don't deserve this, darling, you look perfect tonight

Baby, I'm dancing in the dark, with you between my arms
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
I have faith in what I see
Now I know I have met an angel in person
And she looks perfect, no I don't deserve this
You look perfect tonight

Я нашел свою любовь
Милая, просто погрузись прямо в это и иди за мной
Я нашел девушку, прекрасную и милую
Я никогда не думал, что ты — та, кто предначертан мне
Потому что мы были просто детьми, когда влюбились
Даже не зная, что это
На этот раз я не отпущу тебя
Но дорогая, просто поцелуй меня нежно,
твое сердце — все, что у меня есть
И мой взгляд отражается в твоих глазах

Детка, мы танцуем в темноте, ты в моих объятиях
Босиком на траве, слушаем нашу любимую песню
Когда ты сказала, что ты ужасно выглядишь,
я прошептал еле слышно
Но ты услышала, дорогая, ты прекрасно выглядишь сегодня

Я нашел женщину, сильнее всех, кого я знаю
Она делит мои мечты, надеюсь, однажды разделим с ней дом
Я нашел любовь, которая будет хранить не только мои секреты
Но и мою любовь, и однажды у нас будут дети
Мы все еще сами дети, но мы так сильно любим
Ведем бой со многими противниками
Я знаю, в этот раз у нас все получится
Дорогая, просто возьми меня за руку
Будь моей девочкой, и я буду твоим мужчиной
Я вижу свое будущее в твоих глазах

Детка, мы танцуем в темноте, ты в моих объятиях
Босиком на траве, слушаем нашу любимую песню
Когда я увидел тебя в этом платье, выглядишь такой красивой,
Я не заслуживаю этого, дорогая, ты прекрасно выглядишь сегодня вечером

Детка, мы танцуем в темноте, ты в моих объятиях
Босиком на траве, слушаем нашу любимую песню
Я верю в то, что вижу
И я знаю, я повстречал ангела
И он выглядит прекрасно, я не заслужил этого,
Ты прекрасно выглядишь сегодня

Смотреть далее | 06.01.2019 | Отправить ссылку друзьям

Список профессий на английском языке
По-русскиПо-английскиТранскрипция
Автоинструктор driving instructor ['draiviŋ in'strʌktə]
Автомеханик motor mechanic ['məutə mi'kænik]
Агроном agronomist [əg'rɔnəmist]
Адвокат lawyer ['lɔ:jə]
Адвокат attorney [ə'tз:ni]
Администратор administrator [əd'ministreitə]
Актер actor ['æktə]
Акушер obstetrician [ɔbste'triʃn]
Акушер accoucheur [æku:'ʃз:]
Анестезиолог anesthesiologist [ænəsθi:zi'ɔlədʒist]
Аниматор animator ['ænimeitər]
Арт-директор art director [a:t di'rektə]
Артист actor ['æktə]
Архитектор architect ['a:kitekt]
Астроном astronomer [əs'trɔnəmə]
Астрофизик astrophysicist [æstrə'fizisist]
Аудитор auditor ['ɔ:ditə]
Банкир banker ['bæŋkə]
Бариста barista ['bæristə]
Бармен barman ['ba:mən]
Бармен bartender ['ba:tendə]
Бетонщик concrete worker ['kɔnkri:t 'wз:kə]
Библиотекарь librarian [lai'brɛəriən]
Бизнесмен businessman ['biznəsmæn]
Биолог biologist [bai'ɔlədʒist]
Биотехнолог biotechnologist [biə'teknɔlədʒist]
Бортпроводник flight attendant [flait ə'tendənt]
Ботаник botanist ['bɔtənist]
Бригадир foreman ['fɔ:mən]
Брокер broker ['brəukə]
Бухгалтер bookkeeper ['bukki:pər]
Бухгалтер accountant [ə'kauntənt]
Веб-дизайнер web designer [web di'zainə]
Верстальщик maker-up ['meikəʌp]
Ветеринар veterinarian [vetəri'nɛəriən]
Ветеринар vet [vet]
Визажист visagiste ['vizidʒist]
Визажист makeup artist ['meikʌp 'a:tist]
Винодел winemaker ['winmeikər]
Водитель driver ['draivə]
Водопроводчик plumber ['plʌmə]
Военнослужащий serviceman ['sз:vismæn]
Военнослужащий military ['militəri]
Воспитатель educator ['edju:keitə]
Врач doctor ['dɔktə]
Гардеробщик cloakroom attendant ['kləukru:m ə'tendənt]
Генетик geneticist [dʒi'netisist]
Гид guide [gaid]
Гинеколог gynaecologist [gaini'kɔlədʒist]
Горнорабочий mineworker ['mainwз:kər]
Грузчик loader ['ləudə]
Дворник janitor ['dʒænitə]
Дворник street sweeper [stri:t 'swi:pər]
Дворник yardman [ja:dmæn]
Девелопер developer [di'veləpə]
Дерматолог dermatologist [dз:mə'tɔlədʒist]
Дизайнер designer [di'zainə]
Диджей DJ [dʒ]
Диетолог dietitian [daii'tiʃn]
Диктор announcer [ə'naunsə]
Дилер dealer ['di:lə]
Дипломат diplomat ['dipləmæt]
Дипломат diplomatist [di'pləumətist]
Директор director [di'rektə]
Директор manager ['mænidʒə]
Директор chief [tʃi:f]
Дирижер Conductor [kən'dʌktə]
Диспетчер Controller [kən'trəulə]
Дистрибьютор Distributor [dis'tribjutə]
Доярка Milker ['milkə]
Доярка dairymaid ['dɛərimeid]
Железнодорожник Railwayman ['reilweimən]
Железнодорожник railroadman ['reilrəudmæn]
Железнодорожник railroader ['reilrəudə]
Животновод Livestock breeder ['laivstɔk 'bri:də]
Животновод cattle breeder [kætl 'bri:də]
Журналист Journalist ['dʒз:nəlist]
Заведующий Manager ['mænidʒə]
Закройщик Tailor's cutter ['teiləz 'kʌtə]
Заместитель Deputy ['depjuti]
Звукорежиссер Sound producer [saund prə'dju:sə]
Звукорежиссер sound engineer ['saundendʒi'niə]
Имиджмейкер Image maker ['imidʒ 'meikə]
Инженер Engineer [endʒi'niə]
Инкассатор Collector [kə'lektə]
Инспектор Inspector [in'spektə]
Исследователь Researcher [ri'sз:tʃə]
Историк Historian [his'tɔ:riən]
Каменщик Mason [meisn]
Каменщик bricklayer ['brikleiə]
Кардиолог Cardiologist [ka:di'ɔlədʒist]
Кассир Cashier [kæ'ʃiə]
Кинолог Cynologist [si'nɔlədʒist]
Кинолог dog handler [dɔg 'hændlər]
Кинооператор Cameraman ['kæmərəmæn]
Кинорежиссёр Film director [film di'rektə]
Коммерсант Merchant ['mз:tʃənt]
Коммерсант businessman ['biznəsmæn]
Композитор Composer [kəm'pəuzə]
Композитор songwriter ['sɔŋgraitər]
Кондитер Confectioner [kən'fekʃnə]
Конструктор Designer [di'zainə]
Конструктор constructor [kən'strʌktə]
Консультант Consultant [kən'sʌltənt]
Консультант adviser [əd'vaizə]
Контент-менеджер Content manager ['kɔntent 'mænidʒə]
Контролер Comptroller [kəm'trəulə]
Контролер inspector [in'spektə]
Контролер supervisor ['sju:pəvaizə]
Копирайтер Copywriter ['kɔpiraitər]
Косметолог Cosmetologist [kɔzmi'tɔlədʒist]
Космонавт Astronaut ['æstrənɔ:t]
Космонавт spaceman ['speismæn]
Космонавт cosmonaut ['kɔzmənɔ:t]
Крановщик Crane operator [krein 'ɔpəreitə]
Кузнец Smith [smiθ]
Курьер Messenger ['mesindʒə]
Курьер courier ['kuriə]
Лаборант Laboratory assistant [lə'bɔrətəri ə'sistənt]
Лётчик Pilot ['pailət]
Литейщик Foundry worker ['faundri 'wз:kə]
Лектор lecturer lecturer
Логист Logistician [lə'dʒistiʃn]
Маклер Broker ['brəukə]
Маляр House-painter
Манекенщица Model [mɔdl]
Маркетолог Marketeer [ma:ki'tiə]
Массажист Masseur [mæ'sз:]
Мастер Foreman ['fɔ:mən]
Математик Mathematician [mæθimə'tiʃn]
Машинист Machinist [mə'ʃi:nist]
Медсестра Nurse [nз:s]
Менеджер Manager ['mænidʒə]
Мерчендайзер Merchandiser ['mз:tʃəndaizər]
Металлург Metallurgist [me'tælədʒist]
Металлург steelmaker ['sti:meikər]
Метеоролог Meteorologist [mi:tiə'rɔlədʒist]
Микробиолог Microbiologist [maikrəubi'ɔlədʒist]
Модератор Moderator ['mɔdəreitə]
Монтажник Fitter ['fitə]
Монтажник rigger ['rigə]
Монтажник erector [i'rektə]
Монтер Adjuster [ə'dʒʌstə]
Монтер assembler [ə'semblər]
Монтер mounter ['mauntər]
Моторист Motor mechanic ['məutə mi'kænik]
Музыкант Musician [mju:'ziʃn]
Мясник Butcher ['butʃə]
Наладчик Adjuster [ə'dʒʌstə]
Налоговый инспектор Tax officer [tæks 'ɔfisə]
Налоговый инспектор tax inspector [tæks in'spektə]
Начальник Chief [tʃi:f]
Начальник boss [bɔs]
Начальник superior [sju:'piəriə]
Невропатолог Neuropathologist [njuə'rɔpəθɔlədʒist]
Нефтяник Oilman ['ɔilmən]
Нефтяник oil worker [ɔil 'wз:kə]
Нотариус Notary public ['nəutəri 'pʌblik]
Няня Nanny ['næni]
Няня nursemaid ['nз:smeid]
Няня baby-sitter ['beibi 'sitə]
Окулист Oculist ['ɔkjulist]
Онколог Oncologist [ɔŋ'kɔlədʒist]
Оператор Operator ['ɔpəreitə]
Официант Waiter ['weitə]
Официантка Waiter ['weitris]
Охотник Hunter ['hʌntə]
Охранник Guard [ga:d]
Парикмахер Hairdresser ['hɛədresə]
Парикмахер barber ['ba:bə]
Патологоанатом Pathologist [pə'θɔlədʒist]
Певец Singer ['siŋə]
Педиатр Pediatrician [pi:diə'triʃn]
Пекарь Baker ['beikə]
Переводчик Interpreter [in'tз:pritə]
Писатель Writer ['raitə]
Писатель author ['ɔ:θə]
Плотник Carpenter ['ka:pintə]
Повар Cook [kuk]
Повар chef [ʃef]
Пожарный Fireman ['faiəmən]
Пожарный firefighter ['faiəfaitər]
Политик Politician [pɔli'tiʃn]
Полицейский Policeman [pə'li:smən]
Полицейский police officer [pə'li:s 'ɔfisə]
Помощник Assistant [ə'sistənt]
Помощник aide [eid] [eid]
Портной Tailor ['teilə]
Портье Receptionist [ri'sepʃənist]
Посудомойщик Dishwasher ['diʃwɔʃə]
Почтальон Postman ['pəustmən]
Почтальон mailman ['meilmæn]
Почтальон mail carrier [meil 'kæriə]
Предприниматель Entrepreneur [ɔntrəprə'nз:]
Предприниматель business owner ['biznis 'əunə]
Преподаватель Teacher ['ti:tʃə]
Программист Programmer ['prəugræmər]
Продавец Shop assistant [ʃɔp ə'sistənt]
Продюсер Producer [prə'dju:sə]
Прокурор Prosecutor ['prɔsikju:tə]
Прокурор public prosecutor ['pʌblik 'prɔsikju:tə]
Промоутер Promoter [prə'məutə]
Прораб Superintendent [sju:pərin'tendənt]
Прораб foreman ['fɔ:mən]
Проститутка Prostitute ['prɔstitju:t]
Психиатр Psychiatrist [sai'kaiətrist]
Психолог Psychologist [sai'kɔlədʒist]
Разнорабочий Unskilled labourer ['ʌn'skild 'leibərə]
Разнорабочий odd-job man [ɔd dʒɔb mæn]
Реаниматолог Resuscitator [ri'sʌsiteitər]
Ревизор Inspector [in'spektə]
Ревизор supervisor ['sju:pəvaizə]
Редактор Editor ['editə]
Ремонтник Repairman [ri'peəmən]
Ремонтник repairer [ri'pɛərə]
Репетитор Tutor Tutor ['tju:tə]
Реставратор Restorer [ris'tɔ:rə]
Риэлтор Realtor ['riəltə]
Риэлтор real estate agent [riəl is'teit 'eidʒənt]
Рыбак Fisherman ['fiʃəmən]
Рыбак fisher ['fiʃə]
Садовник Gardener ['ga:dnə]
Сантехник Plumber ['plʌmə]
Сапожник Shoemaker ['ʃu:meikə]
Сапожник cobbler ['kɔblə]
Сварщик Welder ['weldə]
Священнослужитель Priest [pri:st]
Секретарь Secretary ['sekrətri]
Сиделка Nurse [nз:s]
Системный администратор System administrator ['sistim əd'ministreitə]
Скульптор Sculptor ['skʌlrtə]
Следователь Investigator [in'vestigeitə]
Следователь inspector [in'spektə]
Слесарь Metalworker ['metlwз:kə]
Спасатель Rescuer ['reskjuə]
Спасатель lifeguard ['laifga:d]
Специалист Specialist ['speʃəlist]
Специалист expert ['ekspз:t]
Спортсмен Sportsman ['spɔ:tsmən]
Спортсмен athlete ['æθli:t]
Стекольщик Glazier ['gleizjə]
Стилист Stylist ['stailist]
Столяр Joiner ['dʒɔinə]
Столяр carpenter ['ka:pintə]
Стоматолог Dentist ['dentist]
Стоматолог stomatologist [stʌmə'tɔlədʒist]
Сторож Watchman ['wɔtʃmən]
Сторож caretaker ['kɛəteikə]
Страховой агент Insurance agent [in'ʃuərəns 'eidʒənt]
Страховой агент insurance salesman [in'ʃuərəns 'seilzmən]
Строитель Builder ['bildə]
Стюард Flight attendant [flait ə'tendənt]
Стюардесса stewardess ['stjuədis]
Судья Judge [dʒʌdʒ]
Супервайзер Supervisor ['sju:pəvaizə]
Таксист Taxi driver ['tæksi 'draivə]
Таксист cab driver [kæb 'draivə]
Таксист cabby ['kæbi]
Татуировщик Tattooist [tə'tu:ist]
Телохранитель Bodyguard ['bɔdiga:d]
Телохранитель personal guard [pз:snl ga:d]
Терапевт Therapeutist [θerə'pju:tist]
Терапевт therapist ['θerəpist]
Терапевт physician [fi'ziʃn]
Техник Technician [tek'niʃn]
Технолог Technologist [tek'nɔlədʒist]
Ткач Weaver ['wi:və]
Товаровед Goods manager [gudz 'mænidʒə]
Токарь Turner ['tз:nə]
Торговец seller [seilz repri'zentətiv]
Торговый представитель Sales representative [seilz repri'zentətiv]
Торговый представитель business representative ['biznis repri'zentətiv]
Травматолог Traumatologist [trɔ:mə'tɔlədʒist]
Тракторист Tractor driver ['træktə 'draivə]
Тракторист tractor operator ['træktə 'ɔpəreitə]
Тренер Trainer ['treinə]
Тренер coach [kəutʃ]
Уборщик Cleaner ['kli:nə]
Уборщица janitor ['dʒænitə]
Уборщица cleaning lady ['kli:niŋ 'leidi]
Учёный Scientist ['saiəntist]
Учитель Teacher ['ti:tʃə]
Фармацевт Pharmaceutist [fa:mə'sju:tist]
Фармацевт pharmacist ['fa:məsist]
Фельдшер Medical assistant ['medikəl ə'sistənt]
Фельдшер paramedic [prə'medik]
Фермер Farmer ['fa:mə]
Физик Physicist ['fizisist]
Физик physics ['fiziks]
Физик-ядерщик Nuclear physicist ['nju:kliə 'fizisist]
Философ Philosopher [fi'lɔsəfə]
Финансист Financier [fai'nænsiə]
Финансист financial expert [fai'nænʃəl 'ekspз:t]
Фотограф Photographer [fə'tɔgrəfə]
Фрезеровщик Milling machine operator ['miliŋ mə'ʃi:n 'ɔpəreitə]
Фрилансер Freelancer ['fri:la:nsər]
Химик Chemist ['kemist]
Хирург Surgeon ['sз:dʒən]
Хореограф Choreographer [kɔri'ɔgrəfə]
Художник Artist ['a:tist]
Художник painter ['peintə]
Шахтёр Miner ['mainə]
Швейцар Doorman ['dɔ:mæn]
Швея Seamstress ['simstris]
Штукатур Plasterer ['pla:stərə]
Эколог Ecologist [i:'kɔlədʒist]
Экономист Economist [i:'kɔnəmist]
Экскурсовод Guide [gaid]
Электрик Electrician [ilek'triʃn]
Электромонтер electrical engineer [i'lektrikəl endʒi'niə]
Эндокринолог Endocrinologist [endəkrə'nɔlədʒist]
Ювелир Jeweller ['dʒu:ələ]
Юрист Lawyer ['lɔ:jə]
Языковед Linguist ['liŋgwist]
Языковедphilologist[fi'lɔlədʒist]
Смотреть далее | 06.01.2019 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни Beautiful - Красотка. В исполнении Bazzi feat. Camila Cabello

Текст и перевод песни Beautiful. В исполнении Bazzi feat. Camila Cabello [ видео внизу ]

Beautiful

Красотка

Hey
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel
Love your imperfections, every angle
Tomorrow comes and goes before you know
So I just had to let you know

The way that Gucci look on you, amazing
But nothing can compare to when you're naked
Now a Backwood and some Henny got you faded
You're saying you're the one for me, I need to face it

Started when we were younger
Swear to God that I loved her
Sorry that your mom found out
Guess that we just really had the thunder
Ain't nobody else said I'd be under
Beautiful, beautiful life right now
Beautiful, beautiful night right now
No, no, no

Hey
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel
Love your imperfections, every angle
Tomorrow comes and goes before you know
So I just had to let you know

Oh my God, where did the time go?
I wish the hours would go slow
How is it 6 AM?
Your touch is heaven-sent
Beautiful, beautiful sight right now
Beautiful, beautiful life right now
Got the angels singing ooh-ah right now like, ooh-ah

And this is why we’ve got to touch
Sometimes words are not enough
Painted in your golden kiss
Honey dripping from your lips
I thank God and my lucky stars
Darling, don't you know what you are?
Yeah, baby, you are

Hey (hey, baby)
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel
Love your imperfections, every angle
Tomorrow comes and goes before you know
So I just had to let you know

The way that Gucci look on you amazing
But nothing can compare to when you're naked
Tomorrow comes and goes before you know
So I just had to let you know
I just had to let you know
Swear to God you're beautiful

Эээй
Прекрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный ангел
Я люблю все твои несовершенства, каждый уголочек
Время пройдёт, а ты так и не узнаешь
Так что я просто обязан сказать тебе

Как восхитительно смотрится на тебе Гуччи
Но ничто не может сравниться с твоим обнажённым телом
Бэквуд и Хеннеси вытянули из тебя все силы
Говоришь, что у меня единственная, и я должен осознать это

Мы начали встречаться, когда были моложе
Клянусь Господом, я любил её
Прости за то, что твоя мама тогда узнала
Думаю, в тот день в ней бушевала гроза
И никто не сказал, что я буду без сознания
От прекрасной, прекрасной жизни прямо сейчас
От прекрасной, прекрасной ночи прямо сейчас
Нет, нет, нет

Эээй
Прекрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный ангел
Я люблю все твои несовершенства, каждый уголочек
Время пройдёт, а ты так и не узнаешь
Так что я просто обязан был сказать тебе

Боже мой, как пролетело время?
Мечтаю о том, чтобы оно текло медленнее
Уже 6 утра?
Твои прикосновения как райский подарок для меня
И сейчас я вижу красивые, прекрасные красивые глаза
А сейчас у нас прекрасная, прекрасная жизнь
И ангелы поют "о-оу, о-оу"

Так вот почему мы должны быть ближе
Ведь иногда слов недостаточно
Ты оставил на губах след от своего редкого поцелуя
Мёд капает с твоих губ
А я благодарю бога и свою звезду удачи
Любимый, знаешь ли ты, кто ты?
Да детка, ты знаешь

Эээй
Прекрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный ангел
Я люблю все твои несовершенства, каждый уголочек
Завтра наступит, а ты так и не узнаешь
Так что я просто обязан был сказать тебе

Как восхитительно смотрится на тебе Гуччи
Но ничто не может сравниться с твоим обнажённым телом
Завтра наступит, а ты так и не узнаешь
Так что я просто обязан сказать тебе
Я просто обязан сказать тебе
Клянусь Господом, ты прекрасна

Смотреть далее | 05.01.2019 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни Last Christmas - Прошлое Рождество. В исполнении George Michael

Текст и перевод песни Last Christmas - Прошлое Рождество. В исполнении George Michael [ видео внизу ]

Wham! - Last Christmas

Прошлое Рождество

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well it's been a year,
It doesn't surprise me

(Happy Christmas!)
I wrapped it up and sent it
With a note saying
«I love you» I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

(Oooh… Oooh Baby)

A crowded room,
Friends with tired eyes
I'm hiding from you
And your soul of ice
My God!
I thought you were someone to rely on
Me? I guess I was a shoulder to cry on
But a face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Oooh Oooh
Now I've found a real love
You'll never fool me again

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

Last Christmas,
I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I'll give it to someone special

A face on a lover
With a fire in his heart
(Gave you my heart)
A man undercover
But you tore me apart
(Next year)
I'll give it to someone,
I'll give it to someone special
(Special someone)
Someone

I'll give it to someone,
I'll give it to someone special
Who'll give me something in return
I'll give it to someone
Hold my heart and watch it burn

I'll give it to someone,
I'll give it to someone special
I've got you here to stay
I can love you for a day

I thought you were someone special
Gave you my heart
I'll give it to someone,
I'll give it to someone
Last Christmas
I gave you my heart
You gave it away
I'll give it to someone,
I'll give it to someone
La la la la...

На прошлое Рождество
Я подарил тебе свое сердце,
Но ты вернула его на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

На прошлое Рождество
Я подарил тебе свое сердце,
Но ты его вернула на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

Обжегшись на молоке, дуешь на воду.
Я держусь подальше,
Но ты все еще у меня перед глазами.
Скажи, детка,
Ты меня узнаешь?
Уже год прошел,
Меня это не удивляет.

(Счастливого Рождества!)
Я завернул и послал тебе
С надписью:
«Я тебя люблю!» И это так
Теперь я знаю, что был дураком.
Но если бы ты меня сейчас поцеловала,
Я бы был дураком опять.

На прошлое Рождество
Я подарил тебе свое сердце,
Но ты вернула его на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я отдам его кому-нибудь особенному.

На прошлое Рождество
Я подарил тебе свое сердце,
Но ты вернула его на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я отдам его кому-нибудь особенному.

(Оооо… Оооо, детка)

Переполненная комната,
Друзья с уставшим взглядом.
Я прячусь от тебя
И твоей ледяной души.
О Боже!
Я думал, на тебя можно надеяться…
Я? Видимо, я был лишь жилеткой, чтобы поплакаться
Но влюбленный, с огнем в сердце,
Верный тебе, но ты все разрушила.
Оооо… Оооо…
Я нашел настоящую любовь,
Меня ты никогда больше не одурачишь.

На прошлое Рождество
Я подарил тебе свое сердце,
Но ты вернула его на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

На прошлое Рождество
Я подарил тебе свое сердце,
Но ты вернула его на следующий день.
В этом году, чтобы спасти себя от слез,
Я подарю его кому-нибудь особенному.

Влюбленный,
С огоньком в сердце,
(Отдал тебе сердце)
Верный тебе,
Но ты все разрушила.
(В следующем году)
Я отдам его кому-нибудь,
Я отдам его кому-нибудь особенному.
(Кому-то особенному)
Кому-то…

Я подарю его кому-нибудь,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Кто даст мне что-нибудь взамен.
Я подарю его той, кто
Возьмет мое горящее сердце.

Я подарю его кому-нибудь,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
У меня есть ты, чтобы остаться,
Я подарю тебя полюбить на день.

Я думал, ты особенная…
Отдал тебе свое сердце…
Я подарю его кому-нибудь,
Я подарю его кому-нибудь,
На прошлое Рождество
Я подарил тебе свое сердце,
Ты вернула его обратно.
Я подарю его кому-нибудь,
Я подарю его кому-нибудь,
Ла-ла-ла-ла...

Смотреть далее | 03.01.2019 | Отправить ссылку друзьям

Топик New Year Holidays - Новогодние каникулы

Топик New Year Holidays

At first, let me introduce myself. My name is Katherine. I’m sixteen years old and I’m a high school student. Each year we have school holidays and the longest one falls on summer. However, I like the New Year holidays most of all. They usually last for two weeks but we get to have lots of fun during this period of time.

First of all, we celebrate the New Year and Christmas. These days are long awaited by many people in the world. Nearly for everyone the 1st of January is the start of new life. That’s why this holiday is celebrated so cheerfully. After the New Year day we visit all our relatives and friends to exchange presents. To those, who live in other countries, we write postcards or letters with greetings. On the 6th of January we celebrate Orthodox Christmas in Russia. My grandmother usually cooks sweet rice with dried fruits. It’s our traditional meal for Christmas.

As it gets rather snowy outside we go sledding with friends. If there is time we also go to the nearest ice-rink to skate. Our teachers usually set some home work for holidays, so I try to find time for it as well. Most of all I like quiet evenings near the fireplace, when it snows outside and I can sit with an interesting book on a sofa and drink hot tea. Unfortunately, time flies quickly during the holidays so approximately on the 10th of January I have to go back to my daily routine again.

In Russia we also celebrate the old style New Year, which falls on the 13th of January. This day is not as important as the 1st of January, but we still prepare festive meal and treats.

[ перевод ]

Новогодние каникулы

Для начала позвольте представиться. Меня зовут Кэтрин. Мне шестнадцать лет и я ученица старших классов. Каждый год у нас бывают школьные каникулы, самые длинные из которых выпадают на лето. Тем не менее, больше всего я люблю новогодние каникулы. Они обычно длятся две недели, но за это время нам удается повеселиться от души.

Прежде всего, мы отмечаем Новый год и Рождество. Этих дней ждут многие люди в мире. Почти для всех 1-ое января - это начало новой жизни. Вот почему этот праздник отмечают так весело. После наступления Нового года мы посещаем всех наших родственников и друзей, чтобы обменяться подарками. Для тех, кто живет в других странах, мы пишем открытки или письма с поздравлениями. 6-го января мы празднуем Рождество Христово в России. Моя бабушка обычно готовит сладкий рис с сухофруктами. Это наша традиционная еда на Рождество.

Как только становится довольно снежно на улице, мы идем кататься на санках с друзьями. Если есть время, мы также ходим на ближайший каток кататься на коньках. Наши преподаватели, как правило, задают нам домашнюю работу на праздники, так что я стараюсь найти и для этого время. Больше всего мне нравятся тихие вечера у камина, когда за окном идет снег, а я могу сидеть с интересной книгой на диване и пить горячий чай. К сожалению, время быстро летит во время праздников и уже примерно 10-го января мне нужно возвращаться к повседневной жизни.

В России мы также празднуем старый Новый год, который приходится на 13-ое января. Этот день не так важен, как 1 января, но мы все равно готовим праздничную еду и угощения.

Смотреть далее | 03.01.2019 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни Let it snow - Пусть идет снег!

Текст и перевод песни Let it snow - Пусть идет снег! [ видео внизу ]

Let it snow

Пусть идет снег!

Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
Since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

It doesn't show signs of stoppin'
And I've brought some corn for poppin'
The lights are turned down low
Let it snow, let it snow, let it snow

When we finally kiss goodnight
How I'll hate goin' out in the storm
But if you'll really hold me tight
All the way home I'll be warm

The fire is slowly dyin'
And, my dear, we're still goodbyin'
As long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow

He doesn't care if it's in below
He's sitting by the fire's glossy glow
He don't care about the cold and the winds that blow
He just says, let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow!

Oooooh wee goes the storm
Why should he worry when he's nice and warm
His girl by his side and the lights turned low
He just says, let it snow, let it snow
I don't care!

The weather outside is frightful
But that fire is ummm... Delightful
Since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

It doesn't show signs of stopping
And I've brought lots of corn for popping
The lights are way down low
So let it snow, let it snow, let it snow

When we finally say goodnight
How I'll hate goin' out in the storm
But if you'll only hold me tight
All the way home I'll be warm

The fire is slowly dyin'
And, my dear, we're still goodbyin'
As long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow

Погода на улице неприятна,
Но огонь в камине так восхитителен!
Так как нам некуда пойти,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Похоже, что снегопад и не собирается останавливаться
И я принес немного кукурузы для поп-корна
Огни выключаются
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Когда мы целуемся на ночь,
Как мне не хочется выходить в эту метель,
Но если ты покрепче меня обнимешь,
Всю дорогу домой мне будет тепло!

Огонь постепенно затухает,
А мы все еще прощаемся,
Пока ты так сильно любишь меня,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Ему не важно, что будет дальше,
Он сидит у теплого камина,
Ему не важно, что холодно и дует ветер,
Он только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег!
Пусть идет снег!

О-о-о метель не стихает
Зачем беспокоиться об этом, когда ему тепло и хорошо?
Его девушка рядом с ним и свет постепенно затухает,
Он только повторяет: пусть идет снег, идет снег, идет снег!
Мне неважно!

Погода на улице неприятна,
Но огонь в камине ммм... Восхитителен!
И так как нам некуда пойти,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Похоже, что снегопад и не собирается останавливаться
И я принес много кукурузы для поп-корна
Огни потухают
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Когда мы наконец попрощаемся,
Как неохотно я пойду в эту метель,
Но если ты покрепче меня обнимешь,
Всю дорогу домой мне будет тепло!

Огонь постепенно затухает,
А мы все еще прощаемся.
Пока ты так сильно любишь меня,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!

Смотреть далее | 25.12.2018 | Отправить ссылку друзьям

Начальная страница  < Предудыщая страница  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  Следующая страница >

Добавить в избранное
Также рекомендуем посмотреть
  • British Theatre, Art and Music - Британский театр, искусство и музыка
  • Указательные местоимения в английском языке - Demonstrative pronouns
  • Сказка What is more precious? - Что дороже?
  • Письмо подруге о домашних животных - котенок
  • Проверь скорость Интернета
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Moscow - a city on seven hills - Москва - город на семи холмах

    Learn English 70 - Computers

    Learn English 51 - Negotiating Solutions

    Топик Saint Petersburg - Санкт-Петербург

    Топик Kremlin - the heart of Russia and Moscow - Кремль - сердце России и Москвы

    Топик My Favourite Shop - Мой любимый магазин

    Узнай скорость Интернета


    Big Muzzy in Gondoland lesson 1


    Disney's Magic English - Hello

    LearnEnglishBest RSS


    ИдиомыРазвлечения интернетаДля начинающихДля самых маленькихГрамматика английского