Слово REACH в английском языке - значения и случаи употребления
Слово rich может являться как существительным, так и глаголом. Основное значение слова reach - это досягаемость, вытягивать, но оно появляется также во многих других выражениях и конструкциях. Прочитайте следующие примеры и постарайтесь их понять и запомнить.
Reach в качестве существительного обозначающего досягаемость, предел досягаемости, употребляется в следующих выражениях:
out of reach/beyond reach - вне досягаемости, недоступный
The parrot was sitting on a tree, out of our reach/beyond our reach. - Попугай сидел на дереве, вне досягаемости.
within reach - в пределах досягаемости, доступный:
Put the spices here so that they are within reach. - Положите эти приправы здесь, под рукой.
При желании подчеркнуть, что в какое-то место можно легко добраться, используется выражение within easy reach of, например:
All the main tourist attractions are within easy reach of the camping. — Ко всем основным туристическим достопримечательностям можно легко доехать из кемпинга.
Стремясь сказать, что кто-либо или что-либо находится вне предела чьего-либо влияния можно использовать выражение beyond the reach of:
Living in America, he is beyond the reach of Russian authorities. - Проживая в Америке, он находится вне предела досягаемости российских властей.
Reach в качестве глагола означает, достигать, доезжать, например:
When the news reached me, it was too late. — Когда эти новости дошли до меня, было уже поздно.
I reached my destination late at evening. — Я добрался на место поздно вечером.
I сап't reach the top shelf. - Я не могу дотянуться до верхней полки.
When he saw the shadow on the wall, he reached for his fork. — Когда он увидел тень на стене, он потянулся за вилкой.
В этом же значении это слово употребляется в выражении reach out a hand - вытяуть руку, например:
Shе just reached out his hand and hit me. - Она просто вытянула руку и ударила меня.
Reach означает также достичь определенного стандарта, уровня, например:
The wind reached 40 km per hour. - Ветер достиг скорости 40 км в час.
It takes a long time for these plants to reach maturity. - Требуется много времени, чтобы эти растения созрели (здесь: достигли зрелости).
Reach также может иметь значение застать, связаться с кем-либо, например:
If you саn't reach me there, I'll be at my sister's. - Если Вы там меня не застанете, я буду у сестры.
I couldn't reach you all day yesterday. - Я не мог с вами связаться вчера весь день.
Here is my address, in case you want to reach me. — Вот мой адрес, на случай, если бы ты захотел со мной связаться.
Reach означает также достичь, например: соглашения - reach an agreement или результата - reach a result, например:
The talks reached the desired result and we all left the meeting. — Переговоры дали желаемый результат, и мы все вышли со встречи.
The negotiations ended and we reached an agreement. ~ Переговоры закончились, и мы достигли соглашения.
Это слово также появляется в выражении to reach for stars, которое означает тянуться к звёздам, т.е. пытаться сделать что-либо невозможное, например:
Can't you see that it won't work out? It's like reaching for the stars. - Как вы не поймете, что это не удастся? Это просто не выполнимо. Сохранить эту страницу в социальной сети:
Отправить друзьям | Просмотров 13725 |