Письмо об организации досугаDear Mr. Harrison, From a letter I got today from James, I gather that you are likely to come to these parts sometime soon. If you stop in Moscow it will be my privilege to entertain you. Just drop a word or send a fax. All the best for now. Yours sincerely, Mr. Young
[ перевод ]Дорогой г-н Харрисон! Из письма, которое я получил сегодня от Джеймса, я понял, что Вы, вероятно, скоро будете в наших краях. Если Вы остановитесь в Москве, я беру на себя организацию Вашего досуга. Черкните всего лишь строчку или пошлите факс. А пока всего наилучшего. Искренне Ваш Мистер Янг Сохранить эту страницу в социальной сети:
Отправить друзьям | Просмотров 7103 |