Praise in English - Хвалим по-английски
- You did it ! - у тебя получилось
- You’re tops - ты отлично справился, лучше всех
- You’re №1 - ты самый лучший, номер один
- You’re on the mark - ты сделал все так, как положено (по высшему разряду)
- You’re such a smart kid - ты такая умница
- You’re the greatest - ты самый замечательный
- You’re super.
- You’ve made progress - ты стал делать это лучше
- You tried hard - ты сделал все, что мог (я это ценю)
- You’ve figured it out - ты разобрался
- You’re on your way, you are catching on - уже почти получилось
- You’ve got what it takes - ты можешь это сделать (есть все навыки), давай, вперед
- You’re getting there - у тебя почти получилось
- You mean the world to me - ты для меня очень много значишь, ты для меня - весь мир (= You mean a lot to me)
- You are a treasure - ты -сокровище (= You are precious)
- You are a real trooper - ты такой терпеливый/выносливый
- You care - тебе не все равно (и это хорошо)
- You brighten my day - ты «освещаешь» мой день, делаешь мою жизнь ярче
- You made my day
- You belong - ты с нами и мы с тобой (ты принадлежишь к группе, ты принят)
- Fabulous - поразительно, потрясающе
- Outstanding - выдающийся (выдающаяся работа)
- Super work - отлично
- Marvelous - изумительно, превосходно
- Exceptional - необыкновенно, изумительно
- Wonderful - отлично, замечательно
- Great job - отлично, замечательно
- Fantastic, remarkable, maglificent - фантастика, здорово
- Nice work - очень хорошо, отличная работа!
- Well done - очень хорошо
- Super job - очень хорошо, хорошая работа!
- Dynamite - ты «крутышка», очень здорово
- Hurray for you - ура!, здорово = Bravo Hip, Hip Hooray!
- How smart - как умно/какой интересный подход
- What a great kid - ты замечательный
- Good sport - молодчина (и еще одно интересное значение: молодец, что умеешь проигрывать/не обижаешься на глупые шутки (HOW to be a good sport))
- I’m so proud of you - я горжусь тобой
- I knew you could do it - я знала, что у тебя получится
- What carefull work - как аккуратно
- How artistic - как искусно
- Nothing can stop you now - теперь тебя ничто не остановит (ты научился делать это хорошо)
- Now you’ve got it - теперь у тебя все получилось
- Keep up the good work - продолжай в том же духе (Please keep doing the good things that you are doing now. (A general phrase of encouragement.)
- How thoughtful - как предусмотрительно (ты поступил)
- Now you are flying=Nothing can spot you
- Creative job - ты подошел творчески
Praise in English
Сохранить эту страницу в социальной сети:
Отправить друзьям | Просмотров 8193 |