Повелительное наклонение - The Imperative Mood1. Повелительное наклонение выражает побуждение к действию, т. е. приказание, просьбу, совет, запрещение, команду и т. п.
In the nuclear and space era, peace supporters say: "If you want peace, defend it!" - В ядерный и космический век сторонники мира говорят: "Если хотите мира, защищайте его!"
2. Утвердительная форма повелительного наклонения совпадает с формой инфинитива без частицы to:
Go! - Иди (те)! Answer! - Отвечай (те)! Translate! - Переводи (те)! Stand up! - Встань (те)! Wake up! - Просыпайся! Speak! - Говори (те)!
Go on reading! - Продолжай (те) читать! Подлежащие в таких предложениях отсутствует. Просьба, приказание, совет и т.д. как правило обращены ко 2-му лицу единственного и множественного числа.
Для выражения приказания, просьбы и т.п., обращенных к 1-му и 3-му лицу, употребляется глагол let; за глаголом let следует прямое дополнение (выраженное существительным в общем падеже или личным местоимением в объектном падеже), обозначающее лицо, к которому относится приказание или просьба, и инфинитив смыслового глагола без частицы to:
Let him answer! - Пусть он отвечает (дайте, позвольте ему ответить)!
Let him do it himself. - Пусть он сам это сделает. Let that student go on! - Пусть тот слушатель продолжает! Let her stay here. - Пусть она останется здесь.
Let's (let us) begin! - Давайте начнем! Let Tom open the window. - Пусть Том откроет окно.
3. Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола to do в повелительном наклонении и отрицательной частицы not - do not (сокращенная форма don't) и инфинитива смыслового глагола без частицы to:
Don't open the door. - Не открывай дверь. Don't go there! - He ходи туда!
Don't listen to her. - Не слушай еe. Don't cross the street here! - Не переходи улицу здесь! Don't be angry with me. - Не сердись на меня.
Don't smoke here! - Не кури здесь! 4. Для усиления просьбы перед глаголом в повелительном наклонении ставится глагол to do:
Do sit down. - Да садись же. Do come and help me. - Ну, придите же и помогите мне! Do forgive me, I didn't mean to hurt you. - Ну простите меня, я не хотел вас обидеть.
Do turn the TV set off. - Да выключите же телевизор! Do read this article! - Обязательно почитай эту статью!
Do let him take the newspaper! - Разреши же ему взять газету! 5. Вежливая форма. Если в конце или начале повелительного предложения стоит слово please пожалуйста, то приказание смягчается и превращается в вежливую просьбу:
Come here, please! - Подойди сюда, пожалуйста! Don't tell anyone, please. - Пожалуйста, не рассказывай никому.
Follow me, please! - Идите за мной, пожалуйста. Close the door, please. - Закройте дверь, пожалуйста. 6. Применение местоимения you (адресовано 2-му лицу). Хотя местоимение you, указывает на это лицо, обычно в побудительном предложении не упоминается; его наличие придает побудительному предложению оттенок эмоционального раздражения:
You leave me alone! - Да оставьте же вы меня в покое! You stop talking! - А ну-ка, прекрати болтовню! You take your hands off me! - Ну-ка убери от меня свои руки! При употреблении в повелительнгом предложении двух глаголов между ними ставится собз and.
Go and buy some bread. - Иди купи хлеб. Сохранить эту страницу в социальной сети:
Отправить друзьям | Просмотров 7250 | В избранное |