My dear Susan,
I would like to thank you and Michael very much for putting us up and for giving us such an enjoyable time. It was a complete change for us and it has done us both the world of good to get away for a couple of weeks. We are both hoping that you will be able to pay us a visit soon, when we shall do our best to make your stay in Brussels a happy one.
With all good wishes to you both,
Yours affectionately,
Helen
[ перевод ]
Моя дорогая Сусанна,
Я хотела бы поблагодарить тебя и Майкла, сделавших очень много для приема нас и за то, что предоставили нам много приятных моментов. Это было полная смена обстановки для нас, и это было сделано нами, чтобы уехать из нашего мира на пару недель. Мы оба надеемся, что вы сможете приехать к нам в гости в ближайшее время, тогда мы сделаем все возможное, чтобы Ваше пребывание в Брюсселе было счастливым.
С наилучшими пожеланиями вам обоим,
Любящая тебя,
Елена Сохранить эту страницу в социальной сети:
Отправить друзьям | Просмотров 14895 |