Ответ английской семье на приглашение в гостиDear William and Debbie, Thank you very much for your letter of 05 May and for the warm hospitality which you are extending to my family and myself. It is indeed extremely generous of you to place your house at our disposal, but you must not inconvenience yourself on our account. Of course, we should like nothing better than staying in your house while we are at Manchester. Allow us to hope that we shall have the privilege and the pleasure of receiving you in Moscow one day. We should be only too happy to offer you the same hospitality in return. I shall write more as soon as I find out more particulars about our trip. Many thanks and kindest regards. Sincerely yours, Arthur and Olga
[ перевод ]Дорогие Уильям и Дебби! Большое спасибо за письмо от 05 мая и теплое гостеприимство, которое вы готовы оказать моей семье и мне. С вашей стороны, действительно, очень любезно предоставить в наше распоряжение свой дом, но нам бы не хотелось причинять вам неудобства. Конечно, самый лучший вариант - это остановиться на время нашего пребывания в Манчестере в вашем доме. Позвольте нам надеяться, что и у нас будет приятная возможность принять вас как-нибудь в Москве. Мы будем очень рады ответить вам таким же гостеприимством. Как только выясню подробности нашей поездки, напишу вам снова. Большое спасибо и сердечный привет. Искренне ваши, Артур и Ольга Сохранить эту страницу в социальной сети:
Отправить друзьям | Просмотров 8201 |