To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
Поиск по сайту

LearnEnglishBest / Грамматика / Обобщающие местоимения each, every + его производные

Обобщающие местоимения each, every + его производные

each - каждый

Обобщающее местоимение each употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов (каждый - в классе, присутствующий, из нас…и т.п.) и означает каждый в отдельности. Оно употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.

1) В роли местоимения-прилагательного употребляется перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Являясь определителем существительного, each исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится.

Each student knows this rule. - Каждый студент знает это правило.
He gave each girl a present. - Он дал каждой девочке по подарку.

2) В функции местоимения-существительного each (обычно с предлогом of; в этом случае после each нужно ставить артикль the или личное местоимение в объектном падеже) может употребляться:

а) В роли подлежащего. Сказуемое после each или each of употребляется в единственном числе, хотя это правило и благополучно нарушается в каждом четвертом случае (как и с either).

Each of us saw it by ourselves. - Каждый из нас видел это сам.
I told them what each (of them) should do. - Я сказал им, что каждому ( из них) следует делать.

б) В качестве дополнения:

He gave each of us advice about our present goals. - Он дал каждому из нас совет по поводу наших текущих целей.

Обратите внимение: Each в сочетании с местоимением other образует взаимное местоимение each other друг друга.

В функции дополнения:

look for (love, hate, respect) each other - искать (любить, ненавидеть, уважать) друг друга
We can help each other.- Мы можем помочь друг другу.
They all know each other. - Они все знают друг друга.

В качестве определения:

They know each other's mind very well. - Они знают мысли друг друга очень хорошо.

every - каждый, всякий

Обобщающее местоимение every, в отличие от each, употр. в том случае, когда имеется в виду неограниченный круг лиц или предметов, или они рассматриваются как часть целого.

We went through every room in the palace, and each room was beautifully decorated. - Мы прошли по всем комнатам дворца, и каждая была красиво украшена.
  • all – наиболее ярко выраженное обобщающее значение: все, всё;
  • every – обобщающее значение, близкое к all, все как часть целого (больше, чем два);
  • each – индивидуализирующее значение, все в смысле каждый в отд. (два и более).

Употребляется только в качестве местоимения-прилагательного перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, every исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится.

I see him every day. - Я вижу его каждый день.
Every seat is taken. - Все места заняты (каждое место).
He searched every corner, but found nothing. - Он обыскал каждый уголок, но не нашел ничего.

Обратите внимение: Исключением (о единственном числе) является случай, когда за every стоит числительное с существительным во мн. числе (обычно различные обозначения времени в значении регулярности):

The trains run every ten minutes. - Поезда ходят каждые десять минут.
Helen goes to see her father every two weeks. - Элен ездит повидать свого отца раз в две недели.

Обратите внимение: Выражение в русском зяыке каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на английский язык посредством every. В этом случае употребляется местоимение each или everyone: each of us (you, them), everyone of us (you, them).

everyone / everybody - каждый, всякий, все (о лицах )

Производные местоимения everyone, everybody и everything употребляются только в качестве местоимений-существительных и служат подлежащим или дополнением. Местоимения everyone и everybody одинаковы по смыслу и взаимозаменяемы. Частотность употр. everyone в полтора раза больше. Некоторое отличие состоит в том, что everybody подчеркивает единство, а everyone несет оттенок индивидуализации.

Местоимения, образованные с помощью –one и –body, употребляются только в отношении людей и могут иметь форму притяжательного падежа, выступая в функции определения: everyone’s, everybody’s.

а) В случае, когда эти местоимения употребляют в роли подлежащего, сказуемое после них ставится в единственном числе. Как это правило соблюдается на практике? С глаголом to be – практически всегда, поставить are вместо is – значит расписаться в собственной безграмотности (а в Past Ind. нужно was, а не were). Остальные глаголы в Present Indefinite (3-е лицо, ед. число) требуют окончания –s, что тоже выполняется, хотя примерно в одном из десяти случаев про –s то ли забывают, то ли не считают нужным утруждаться.

Everyone (everybody) knows that. - Все знают это. Каждый знает это.
Everybody is glad to see you. - Все рады видеть тебя.
Is there anybody in the flat now? - Everybody is here. - Есть кто-нибудь в квартире сейчас? - Все здесь.
We'll start when everyone's (is) ready. - Мы начнем, когда все будут готовы.

б) В качестве дополнения:

Ann knows everyone in her street. Энн знает всех на своей улице.
Tell everybody that they are to wait a bit. Скажи всем, чтобы они подождали немного.

в) В роли определения в притяжательном падеже:

It's everybody's duty. - Это долг каждого.

everything - всё (о предметах и понятиях)

а) В качестве подлежащего:

Everything is all right! - Всё в порядке!
Everything I said is true. - Всё, (что) я сказал, правда.
Is everything ready? - Everything is ready. - Всё готово? - Всё готово.
Everything looks so beautiful in spring. - Всё выглядит так красиво весной.

б) В роли дополнения:

Thank you for everything. - Спасибо за всё.
Can you tell me everything? - Можешь ты мне рассказать всё?
She did everything to help him. - Она делала всё, чтобы помочь ему.
She thinks that she knows everything. - Она думает, что (она) знает всё.

Обратите внимение: Конструкции с отрицательным смыслом: не все, не каждый, не всё образуются так же, как и с местоимением all, а именно в начале предложения (не считая вводных слов или сложных предложений) с помощью not:

Not everybody can do this. - Не каждый может сделать это.
Remember that not everything you read on the Internet is true. - Помни, что не все, что ты читаешь в Интернете, правда.
He knows not everyone will agree with the new plan. (сложное предложение, состоящее из двух) - Он знает, что не все/не каждый согласятся с новым планом.

- в середине предложения (если речь идет о дополнении) с отрицательным сказуемым:

They didn't tell everything they knew. - Они не сказали всего, что знали.
What a pity! You didn't see everything. - Какая жаль! Ты не видел все.
I don't know everybody on my own block. - Я не знаю всех (даже) в моем собственном квартале.

См. еще:
Обобщающие местоимения - местоимение all
Обобщающее местоимение both
Обобщающее местоимение either (+ neither)
Обобщающее местоимение other

Сохранить эту страницу в социальной сети:

Отправить друзьям | Просмотров 11582


Также рекомендуем посмотреть:
  • Сказка Our Aunt - Наша тетушка [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка Ole the Tower-Keeper - Оле - хранитель башни [ Hans Christian Andersen ]
  • Текст и перевод песни Who We Are - Кто мы [ Boyzone ]
  • Текст и перевод песни Perfect day - Прекрасный день [ Duran Duran ]
  • Текст и перевод песни Meet me in the pale moonlight - Встреть меня под бледным лунным светом [ Lana Del Rey ]
  • Англо-русский словарь онлайн



    Rihanna - Only Girl (In The World)

    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского
    Top.Mail.Ru