Обратная связь
| |
Asking Mommy |
Little Johnny and her mother were out and about. Little Johnny, out of the blue, asked her mother, "Mommy, How old are you?" The mother responded, "Honey, women don't talk about their age.  |
Смотреть далее | 15.02.2016 | Отправить ссылку друзьям |
How to say goodbye in English - Как прощаться на английском [Russian] |
English |
Russian |
Bye-bye! |
Пока! |
Good-bye! |
До свидания! |
So long! |
Пока! |
Cheerio! |
Будьте здоровы! Всего хорошего! |
Good night! |
Спокойной ночи! |
See you soon! |
До скорой встречи! |
See you tomorrow! |
До завтра! |
See you tonight! |
До вечера! |
See you later! |
До встречи! |
See you again! |
До скорого свидания! |
|
All the best! |
Всего наилучшего! |
Have a good trip! |
Счастливого пути! |
Good luck! |
Удачи! |
I hope to see you soon. |
Надеюсь, мы скоро встретимся. |
I hope we'll meet again. |
Надеюсь, мы еще встретимся. |
Till we meet again! |
До новых встреч! |
Write to us. |
Пишите нам. |
Here's my address. |
Вот мой адрес. |
I have a new address. Please, write it down ... |
У меня новый адрес. Запишите пожалуйста ... |
My telephone number is ... |
Мой номер телефона ... |
Call me. |
Позвоните мне. |
I must go now. |
Я должен идти. |
I must be going. |
Я должен идти. |
I'm sorry to see you go. |
Жаль, что Вы уходите. |
You're not in a hurry, are you? |
Вы ведь не торопитесь? |
I've enjoyed seeing you. |
Рад был Вас видеть. |
Remember me to your wife. |
Передавайте привет Вашей жене. |
Give my regards to your sister. |
Передавайте привет Вашей сестре. |
Come back soon. |
Возвращайтесь поскорее. |
Take care! |
Счастливо! (Пока!) |
My regards to the family |
привет семье |
Remember me to your wife/brother… |
Привет жене/брату… |
Farewell |
прощай |
I must go/ I must be going |
Я должен идти |
I'd better be going |
пожалуй, мне пора |
![How to say goodbye in English - Как прощаться на английском [Russian]](https://www.learnenglishbest.com/img/good-bye.jpg)
|
Смотреть далее | 13.02.2016 | Отправить ссылку друзьям |
The most common English phrases 3 - Распространенные фразы на английском 3 [Russian] |
Am I to conclude that - должен ли я сделать вывод, что
Are you nuts? - Ты спятил?
As far as I know - Насколько я знаю
Bats in one's attic - крыша поехал
Begin with - Начнём с того
Bless you! - Будьте здоровы! (пожелание чихающим)
But there is a catch - Но есть одно "но"...
(it's) a piece of cake - проще постого
Сross-your-finger mentality / chance it / trusting to luck / hopinig for thebest - Авось
Сurious to relate - как это ни странно
Do you happen to know...? - А вы случайно не знаете?
For all I care - Мне-то что
How's it going? - Как дела ваще?
Have a good day - Желаю приятно провести день
Hold your horses - подожди ты, не гони. | Ямщик не гони лошадей :)
I am down to the count - Я в ауте = Я в отрубе
I couldn't help it. - Я ничего не мог поделать.
I have not ever dreamed - я даже и не мечтал...
I know nothing and care less. - Не знаю и знать не хочу
I see. - Понятно. [фраза создаёт видимость разговора, когда собеседник много говорит]
I ve got a mess indeed - да, сел я в лужу
I would merely observe that... - Просто хотел заметить, что
I'll sort it out - Я разберусь (выясню в чём дело, кто виноват, верну всё в исходное состояние, прослежу, чтобы всё было ОК и т.п
I'll take you up on that - Ловлю на слове!
I'm as cool as cucamber - да я спокоен как слон
I'm coldcocked - Я в ауте = Я в отрубе
It grates upon my ear - режет слух
It depends. - Когда как. [Зависит от ситуации, смотря по обстоятельствам]
it leaves much to be desired - оставляет желать лучшего
it was a shot in the dark - ... [я, он и т.п.] угадал! (так говорят, когда вы не имея ни
it would be expedient - было бы целесообразно
it's a stone throw away from here - рукой подать (от того места, где находитесь)
It's over there. - Это там. [как ответ на вопрос, где что находится. Сопровождается указанием рукой в нужном направлении]
I've got nothing to do with it. - Я здесь ни при чём.
Let's call it a day - ну и хватит на сегодня
Let's keep in touch. - Будем держать связь
Make(cut)a long story short - Короче говоря.
Not that I remember - что-то не припомню...
On the one hand, - С одной стороны
On the other hand, - С другой стороны
Put it mildly - Мягко говоря
Right. - Так-с.
Tell the truth - по правде говоря
Say wha'? - Чтооооо?
Should I worry? – мне-то что
since time immemorial - с незапамятных времен
Take it easy - небеспокойтесь, расслабтесь
that serves me right! - так мне и надо!
The point is ... - Дело (суть) в том, что ...
That's tight -Круто!
The question is left open - Вопрос остается открытым,
The thing is that ... - Дело в том, что ...
Until recently - до недавнего времени
What are you getting at? - Ты на что намекаешь?
Whatcha doin'? - Что ты делаешь?
What's cooking? - ЗдорОва. | Что здесь происходит? | Как дела?
Without knowing why - Неизвестно почему
Wrap it up! - Давай завязывай!
You can't imagine - Ты не представляешь...
you couldn't fail to notice ... - вы не могли не заметить
You don't say - и не говори...
you wanna play rough? - ах, ты так!
You won't believe it, but - Вы не поверите.. |
Смотреть далее | 12.02.2016 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 93 94 95 96 97 98 99 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Диалог с примером использования «used to» и «would»
 Письмо о приеме на работу на английском языке
 Сочинение Travelling By Sea – Путешествие по морю
 Текст и перевод на русский язык песни Señorita - Сеньорита. [ Shawn Mendes, Camila Cabello ]
 Онлайн тест-тренажер английского глагола to be
 Фразовый глагол shut

 Milli Vanilli- Girl, I'm gonna Miss You Rain, Rain, Go Away!
LearnEnglishBest RSS
|