To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Репетиторамnew
Тест глагола to be
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Сводные таблицы спряжения глаголов
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Поиск по сайту
Это интересно
Вспомогательные конструкции на английском
Вспомогательные конструкции на английском
Shopping - Шопинг, покупки
Shopping - Шопинг, покупки

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Топик Features of life in England - Особенности жизни в Англии

Features of life in England

One of the most peculiar features of life in England which immediately strikes any visitor to this country is the cherishing and preserving of many traditions, sometimes very archaic as they may seem. Uniforms are not particularly characteristic of this fact. However, when one sees the warders at the Tower of London with their funny flat hats, their trousers bound at the knee, and the royal monogram on their breast, one feels carried back to the age of Queen Elisabeth I.

And you should chance to see the Lord Mayor of London riding through the streets of the city with his black robe and gold chain, his medieval carriage, and all sheriffs, councillors and other members of his suite, you have a picture of living history.

Tourists visiting London are usually eager to see Buckingham Palace, the official London residence of the Queen and the King. The house was bought by George III from the Duke of Buckingham, from whom it takes the name.

Queen Victoria was the first to make the Palace the official residence of the Sovereign. The colourful ceremony of the Changing of the Guard before the Palace is of great interest for visitors. The Guardsmen in their red coats and bearskin caps march behind the Drum Major and the Band.

A number of other ceremonies also take place, such as the Kings or Queen's receptions and the State Opening of Parliament.

There is an other custom, such as the searching of the cellars underneath the Houses of Parliament by half a dozen "Beefeaters" before the opening of Parliament, in memory of Guy Fawkes and the Gunpowder Plot in 1605.

English people tend to be rather conservative. The conservative attitude consists of an acceptance of things which are familiar. The metric system came into general use in 1975.

The twenty-four-hour clock was at last adopted for railway timetables in the 1960s — though not for most other timetables, such as radio programmes. The decimal money was introduced, but the pound sterling as the basic unit was kept, one-hundredth part of it being a new penny. Temperatures have been measured in Centigrade as well as Fahrenheit for a number of years, though most people tend to use Fahrenheit for general purposes.

[ перевод ]

Особенности жизни в Англии

Одной из самых специфических особенностей жизни в Англии, которая сразу же поражает любого, кто посещает эту страну, является забота о сохранении многих традиций, иногда кажущихся очень архаичными. Униформы — не особенно характерный этому пример. Однако, когда кто-то видит караул Лондонского Тауэра с их забавными плоскими шляпами, их юбками до колен и королевской монограммой на груди, он чувствует, будто перенесся в век королевы Елизаветы I.

Может случиться, вы увидите лорд-мэра Лондона, едущего по улицам города в черной одежде и с золотой цепью, его средневековой каретой и всеми шерифами, членами совета и другими членами его свиты — и тогда у вас перед глазами оживет картина истории.

Туристы, посещающие Лондон, обычно стремятся увидеть Букингемский Дворец, официальную лондонскую резиденцию королевы и короля. Дом был куплен Георгом III у герцога Букингемского, в честь которого он и назван.

Королева Виктория была первой, кто сделал дворец официальным местом жительства монархов. Красочная церемония смены караула перед дворцом представляет большой интерес для посетителей. Гвардейцы в своих красных мундирах и шапках из медвежьей шкуры маршируют за оркестром.

Также проходят многие другие церемонии, например, приемы короля и королевы и открытие государственного парламента.

Существует еще одна традиция, такая как поиск шестью «лейбгвардейцами» подвалов под зданиями парламента перед открытием парламента, в память о Гае Фоксе и Пороховом Заговоре 1605 года.

Англичане довольно консервативны. Консервативное отношение заключается в восприятии обычных вещей. В 1975 г. вошла в общее употребление система мер.

В 1960-х гг. для железнодорожных расписаний была наконец принята двадцатичетырехчасовая система отсчета — но это не коснулось, например, расписания радиопередач. Была введена десятичная мера денег, но фунт стерлингов, как основная единица был сохранен и сотая часть его стала новым пенни. В течение многих лет температура измерялась и по Цельсию, и по Фаренгейту, хотя большинство людей в обиходе пользуются Фаренгейтом.

Смотреть далее | 06.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни Child in time - Дитя во времени [ Deep Purple ]

Текст и перевод песни Child in time - Дитя во времени. В исполнении Deep Purple [ видео внизу ]

Child in time

 Дитя во времени

Sweet Child in time you’ll see the line
The line that’s drawn between the good and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll.
If you’ve been bad, о Lord, I bet you have
And you’ve not been hit by the flying lead
You’d better close your eyes and bow your head
And wait for the ricochet.
Милое дитя во времени, ты увидишь линию,
Линию прочерченную между хорошим и плохим,
Увидишь слепца, стреляющего в мир,
Пули летят, собирая дань.
Если ты был плохим, Господи, держу пари, ты был им!
И тебя не настиг летящий свинец,
Лучше закрой глаза, пригни голову
И жди рикошета.

Смотреть далее | 05.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо-приглашение друга в гости

Смотреть далее | 04.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни Hey you - Эй, вы [ Pink Floyd ]

Текст и перевод песни Hey you - Эй, вы В исполнении Pink Floyd [ видео внизу ]

Hey you

Эй, вы

Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, don't help them to bury the light!
Don't give in without a fight.

Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Open your heart, I'm coming home.

But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.
No matter how he tried,
He could not break free.
And the worms ate into his brain.

Hey you, standing in the road
always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?
Hey you, don't tell me there's no hope at all!
Together we stand, divided we fall.

Эй, вы там, снаружи в холоде
Одинокие, стареющие
Вы слышите меня?
Эй, вы стоящие в проходах,
Чешущиеся ноги, увядающие улыбки
Вы чувствуете меня?
Эй, вы! не помогайте им убивать свет!
Не сдавайтесь без боя.

Эй, вы там, сами по себе
Сидите голые у телефона
Прикоснётесь ко мне?
Эй, вы прислушиваетесь снаружи
Ждёте пока вас позовут
Прикоснётесь ли вы ко мне?
Эй, вы! помогите мне отодвинуть эту плиту?
Откройте свои сердца, я возвращаюсь домой.

Но это была всего лишь фантазия.
Стена была такой огромной,
Что не различить её вершины.
И как он ни старался,
Он не мог освободиться.
И черви копались в его голове.

Эй, вы стоящие на дороге
Всегда делаете, что прикажут,
Можете вы помочь мне?
Эй, вы! там, за стеной
Разбивающие бутылки в домах
Можете вы мне помочь?
Эй, вы! не убеждайте меня, что надежды совсем не осталось!
Вместе мы выстоим, порознь - падём.

Смотреть далее | 04.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо о классной комнате в школе

Письмо о классной комнате в школе

Dear Christopher,
Thank you for your letter. It was great to hear from you.

I am in the fifth form. Our classroom is on the second floor of the school. There are twenty-one desks in the classroom and two pupils sit at each desk.

The teacher’s desk is in the front of the pupils’ desks. The blackboard is on the wall to the left of teacher. The chalk and the duster are in a box near the blackboard.

There are four very large windows on the side of the room opposite to the door. We open the windows during the break between lessons.

There are portraits on the wall over the blackboard. There are pictures and maps hanging on the walls in the classroom.

There are lamps hanging above the desks. In winter it gets dark early so we turn on the light.

We begin our lessons at 11.00. We have five lessons a day. We have a short 10-minute break between lessons, but we have a long 20-minute break between the second and third lessons. During the long break we go to the dining-room and have lunch. We finish our lessons at fifteen minutes past three.

With best regards,
Hailey

[ перевод ]

Дорогой Кристофер,
Спасибо за твое письмо. Было приятно приятно получить от тебя весточку.

Я учусь в пятом классе. Наша классная комната находится на втором этаже школы. В ней двадцать один стол и за каждым столом сидят по два ученика.

Стол учителя находится перед столами учеников. Доска висит на стене слева от учителя. Мел и тряпка находятся в коробке возле доски.

Четыре очень большие окна находятся в комнате напротив двери. Мы открываем окна во время перерыва между уроками.

Над доской, на стене, висят портреты. Фотографии и карты висят на стенах в классе.

Над столами находятся светильники, торшеры подвесные. Зимой темнеет рано, поэтому мы включаем свет.

Мы начинаем наши уроки в 11.00. У нас пять уроков в день. Есть короткий 10-минутный перерыв между уроками, но есть и длинный 20-минутный перерыв между вторым и третьим уроком. Во время длинного перерыва мы идем в столовую и обедаем. Наши уроки заканчиваются в 03:15.

С наилучшими пожеланиями,
Хейли

Смотреть далее | 03.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик English Meals - Английская еда

English Meals

The English proverb says: every cook praises his own broth. One can not say English cookery is bad, but there is not a lot of variety in it in comparison with European cuisine. The English are very particular about their meals. The usual meals in England are breakfast, lunch, tea and dinner.

Breakfast time is between seven and nine a.m. A traditional English breakfast is a very big meal. It consists of juice, porridge, a rasher or two of bacon and eggs, toast, butter, jam or marmalade, tea or coffee. Marmalade is made from oranges and jam is made from other fruit. Many people like to begin with porridge with milk or cream and sugar, but no good Scotsman ever puts sugar on it, because Scotland is the home of porridge. For a change you can have sausages, tomatoes, mushrooms, cold ham or perhaps fish.

But nowadays in spite of the fact that the English strictly keep to their meals many people just have cereal with milk and sugar or toast with jam or honey.
The two substantial meals of the day are lunch and dinner. Lunch is usually taken at one o'clock. For many people lunch is a quick meal. Office workers usually go to a cafe at this time. They take fish, poultry or cold meat (beef, mutton, veal and ham), boiled or fried potatoes and all sorts of salad. They may have a mutton chop or steak and chips, followed by biscuits and a cup of coffee. Some people like a glass of light beer with lunch. Pubs also serve good, cheap food. School children can have a hot meal at school. Some of them just bring a snack from home.

Tea is very popular among the English; it may almost be called their national drink. Tea is welcome in the morning, in the afternoon and in the evening. The English like it b and fresh made. The English put one tea-spoonful of tea for each person. Tea means two things. It is a drink and a meal. Some people have afternoon tea, so called «high tea» with sandwiches, tomatoes and salad, a tin of apricots, pears or pineapples and cakes, and, of course a cup of tea. That is what they call good tea. It is a substantial meal.

Cream teas are also popular. Many visitors, who come to Britain, find English instant coffee disgusting. Dinner time is generally between six and eight p.m. The evening meal is the biggest and the main meal of the day. Very often the whole family eats together. They begin with soup, followed by fish, roast chicken, potatoes and vegetables, fruit and coffee.

On Sundays many families have a traditional lunch consisting of roast chicken, lamb or beef with salads, vegetables and gravy.

The British enjoy tasting delicious food from other countries, for example, French, Italian, Indian and Chinese food. Modern people are so busy that they do not have a lot of time for cooking themselves. So, the British buy the food at the restaurant and bring it home already prepared to eat. So we can conclude that take-away meals are rather popular among the population. Eating has become rather international in Britain lately.

[ перевод ]

Английская еда

Английская пословица гласит: каждый повар хвалит свой собственный бульон (каждый кулик хвалит свое болото). Нельзя сказать, что английская кухня плохая, но в ней, по сравнению с европейской кухней, нет большого разнообразия. Англичане очень специфичны в своей пище. Обыкновенный английский прием пищи - это завтрак, второй завтрак (ланч), чай и обед.

Время завтрака - между семью и девятью утра. Традиционный английский завтрак - очень плотное блюдо. Он состоит из сока, овсянки, ломтика или двух бекона, яиц, тоста, масла, джема или мармелада, чая или кофе. Мармелад делается из апельсинов, джем - из других фруктов. Многие люди любят начать с овсянки с молоком или сливками и сахаром, но настоящий шотландец никогда не кладет сахар в овсянку. Шотландия - это родина овсянки. Для разнообразия, вы можете взять колбасу, помидоры, грибы, холодную ветчину и, возможно, рыбу.

Но в настоящее время, несмотря на то что англичане очень консервативны относительно своей пищи, многие люди едят только злаки с молоком и сахаром или тост с джемом или медом. Два самых больших блюда - это второй завтрак и обед. Второй завтрак обычно проходит в час дня. Для большинства людей - это время, чтобы просто «Перекусить». Офисные работники в это время, как правило, идут в кафе. Они берут рыбу, домашнюю птицу или холодное мясо (говядину, баранину, телятину и ветчину), жареный или тушеный картофель и разного рода салаты. Они могут кушать отбивную из баранины или бифштекс и чипсы, после которых следуют бисквиты и чашечка кофе. Некоторые люди во время завтрака любят выпить стаканчик легкого пива. В пабах также подают хорошие, недорогие блюда. Школьники могут есть горячую пищу в школе. Некоторые из них приносят еду из дома.

Англичане очень любят чай, его можно назвать почти их национальным напитком. Чай приветствуется утром, днем и вечером. Англичане любят крепкий и свежеприготовленный чай. Англичанин кладет одну ложку заварки чая на каждого человека. Чай означает две вещи. Это и напиток, и пища. Некоторые пьют чай днем, так называемый «ранний ужин с чаем», с бутербродами, помидорами и салатом, консервированными компотами из абрикосов, груш или ананасов, пирожными и, конечно же, чашкой чая. Именно это они и называют хорошим чаем. Это сытная пища.

Чай со сливками также популярен. Многие люди, приехавшие в Великобританию находят английский быстрорастворимый кофе отвратительным. Обычно время обеда - между шестью и восемью пополудни. Вечерний прием пищи - самый большой и самый главный. Очень часто вся семья обедает вместе. Они начинают с супа, после чего идет рыба, жареный цыпленок, картофель и овощи, фрукты и кофе.

По воскресеньям многие семьи собираются на традиционный завтрак, который состоит из жареного цыпленка, ягненка или говядины с салатом, овощей и соуса.

Британцы любят попробовать восхитительную кухню других стран, например, французскую, итальянскую, индийскую и китайскую. Современные люди настолько заняты, что не могут позволить себе готовить пищу самостоятельно. Так что британцы покупают пищу в ресторане и приносят ее домой уже в готовом виде. Отсюда можно заключить, что такой вид «еды на вынос» довольно популярен среди населения. В последнее время еда стала вполне интернациональной в Великобритании.

Вопросы:
1. What time do they have breakfast?
2. What are the usual meals in England?
3. What are the two substantial meals of the day?
4. What is a traditional English breakfast?
5. What does lunch include?
6. When is lunch usually taken?
7. When do they usually have dinner?
8. Do the British enjoy tasting delicious food from other countries?
9. Is tea popular among the English?

Словарь:
apricot - абрикос
beef - говядина
boiled - кипяченый, вареный
cheap - дешевый, недорогой
chop - небольшой кусок мяса, отбивная (котлета)
cookery - кулинария; стряпня
cuisine - кухня, стол (питание; поваренное искусство)
delicious - восхитительный, прелестный; очень вкусный
disgusting - отвратительный, плохой, противный
fried - жареный
gravy - подливка (из сока жаркого), соус
ham - ветчина, окорок
honey - мед
in spite of - несмотря на
lamb - мясо молодого барашка
lunch - обед (обычно в полдень в середине рабочего дня), ланч
mushroom - гриб
mutton - баранина
pear - груша
pineapple - ананас
poultry - домашняя птица
particular - редкий, особенный; особый, специфический
porridge - (овсяная) каша
rasher - тонкий ломтик бекона/ветчины (для поджаривания)
roast - жаркое; жареный
sausage - колбасу; сосиска; колбасный фарш
steak - бифштекс, кусок мяса/рыбы (для жаренья)
strictly - бдительно, внимательно, неусыпно
snack - легкая закуска
substantial - питательный (о пище); существенный, большой
proverb - пословица, поговорка
tin - жестяная консервная банка; жестянка
to conclude - сделать вывод, подвести итог
variety - многообразие, разнообразие
veal - телятина

Смотреть далее | 03.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо на английском о путешествии в Италию

Письмо на английском о путешествии в Италию

Dear Kaitlyn,
Sorry that I haven’t written you for so long but I was busy all this time.

I have a great news! My parents allowed me to go to Italy for two weeks! It was a great time. Let me tell you how I spent that amazing journey.

My sister and I stayed in a nice hotel in the centre of Rome. The room was convenient and there was a great view from the windows. Every day we enjoyed tasty cuisine, had fun at discos and swam in the large pool. During ten days we visited a lot of wonderful places such as Colosseum, Pantheon, Triton Fountain. You can’t even imagine how many photos I took! We really appreciated being there because of all the amazing sights and experiences we had.

I could write more but I really need to go. Hope we will meet soon.
Lots of love,
Samantha

[ перевод ]

Дорогая Кейтлин,
Извини, что я не писала тебе так долго, но я была занята все это время.

У меня есть отличные новости! Мои родители помогли мне съездить в Италию на две недели! Это было прекрасное время. Позволь мне рассказать, как я провела это удивительное путешествие.

Моя сестра и я остановились в хорошем отеле в центре Рима. В комнате было удобно и там был отличный вид из окон. Каждый день мы наслаждались вкусной кухней, веселились на дискотеках и плавали в большом бассейне. За десять дней мы посетили много замечательных мест, таких как Колизей, Пантеон, Фонтан Тритона. Ты даже не можешь себе представить, сколько фотографий я сделала! Мы действительно ценим время, проведенное там, потому что увидели все достопримечательности и получили яркие переживания.

Я могла бы написать больше, но мне действительно нужно идти. Надеюсь, что мы скоро встретимся.
С любовью,
Саманта

Смотреть далее | 01.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик England - Англия

England

England is the largest and the richest country of Great Britain. The capital of England is London but there are other large industrial cities, such as Birmingham, Liverpool, Manchester and other famous and interesting cities such as York, Chester, Oxford and Cambridge. Stonehenge is one of the most famous prehistoric places in the world. This ancient circle of stones stands in Southwest England. It measures 80 metres across and made with massive blocks of stone up to four metres high. Why it was built is a mystery.

Not far from Stonehenge stands Salisbury Cathedral. It is a splendid example of an English Gothic Cathedral; inside there is one of four copies of Magna Charta and the oldest clock in England. Chester is very important town in the north-west of England. In the past it used to be a Roman fort; its name comes from the Latin word castra, meaning "fortified camp". In Chester there is a famous museum which contains over 5000 ancient and modern toys.

Oxford is the home of the oldest university of England. The most famous college is Christ Church. It has a great hall which was built during the reign of Henry VIII and its chapel has become the Cathedral of Oxford. Cambridge is the home of Britain's second oldest university. York was the capital of Northern England. It is one of the best preserved medieval cities of Europe. It was built by Romans, conquered by Anglo-Saxons and ruled by the Vikings. Birmingham is often called the "City of 1,500 trades" because of the great variety of its industries.

[ перевод ]

Англия

Англия - самая большая и самая богатая страна Великобритании. Столица Англии - Лондон; но существуют и другие важные города, например Бирмингем, Ливерпуль и Манчестер и другие известные и интересные города, такие как Йорк, Честер, Оксфорд и Кембридж. Стоунхендж - одно из самых известных доисторических мест в мире. Это древний круг из камней, находящийся на юго-востоке Англии. Его диаметр равняется 30 метрам, и сделан он из массивных каменных блоков до четырех метров высотой. Почему он был построен - загадка.

Недалеко от Стоунхенджа стоит Солсберийский собор. Это прекрасный пример английского готического собора; внутри него хранится одна из четырех копий Великой Хартии и самые старые часы Англии. Честер - очень важный город на северо-западе Англии. В прошлом это был римский форт; название его происходит от латинского слова "castra", что означает "укрепленный лагерь". В Честере находится знаменитый музей, в котором собрано более 5 000 древних и современных игрушек.

Оксфорд - это родина самого старого университета Англии. Самый известный колледж - Крайст Черч. В нем сохранился холл, построенный во время правления Генриха VIII, а его часовня стала Оксфордским собором. Кембридж - родина второго самого старого британского университета. Йорк был столицей Северной Англии. Сейчас это один из наиболее сохранившихся средневековых городов Европы. Он был построен римлянами, завоеван англосаксами и управлялся викингами. Бирмингем часто называют "городом 1500 ремесел" из-за большого количества отраслей промышленности.

Вопросы к топику:

1. What is one of the most famous prehistoric place in the world?
2. What are large industrial cities of England?
3. What is Chester interesting for?
4. Where are the oldest clock in England and a copy of Magna Charta now?
5. What was the capital of Northern England?
6. Why is Birmingham called the "City of 1,500 trades"?
7. What are two oldest universities in England?

Словарик:
cathedral - собор
camp - лагерь
college - колледж
conquered - завоеванный
famous - знаменитый
fort - форт
medieval - средневековый
to measure - измерять

Смотреть далее | 01.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Education in the United Kingdom - Образование в Великобритании

Education in the United Kingdom

Twelve million children attend about 40.000 schools in Britain. Education in Great Britain is compulsory and free for all children between the ages of 5 and 16. There are many children who attend a nursery school from the age of 3, but it is not compulsory. In nursery schools they learn some elementary things such as numbers, colours, and letters. Apart from that, babies play, have lunch and sleep there. Whatever they do, there is always someone keeping an eye on them.

Compulsory education begins at the age of 5 when children go to primary school. Primary education lasts for 6 years. It is divided into two periods: infant schools (pupils from 5 to 7 years old) and junior schools (pupils from 7 to 11 years old). In infant schools children don't have real classes. They mostly play and learn through playing. It is the time when children just get acquainted with the classroom, the blackboard, desks and the teacher. But when pupils are 7, real studying begins. They don't already play so much as they did it in infant school. Now they have real classes, when they sit at desks, read, write and answer the teacher's questions.

Compulsory secondary education begins when children are 11 or 12 and lasts for 5 years. Secondary school is traditionally divided into 5 forms: a form to each year. Children study English, Mathematics, Science, History, Art, Geography, Music, a Foreign language and have lessons of Physical training. Religious education is also provided. English, Mathematics and Science are called "core" subjects. At the age of 7,11 and 14 pupils take examinations in the core subjects.

There are 3 types of state secondary schools in Great Britain. They are:

  1. comprehensive schools, which take pupils of all abilities without exams. In such schools pupils are often put into certain sets or groups, which are formed according to their abilities for technical or humanitarian subjects. Almost all senior pupils (around 90 per cent) go there;
  2. grammar schools, which give secondary education of a very high standard. Entrance is based on the test of ability, usually at 11. Grammar schools are single sexed schools;
  3. modern schools, which don't prepare pupils for universities. Education in such schools gives good prospects for practical jobs.

After five years of secondary education, at the age of 16, pupils take the General Certificate of Secondary Education (GCSE) examination. When they are in the third or in the forth form, they begin to choose their exam subjects and prepare for them.

After finishing the fifth form pupils can make their choice: they may either leave school and go to a Further Education College or continue their education in the sixth form. Those who stay at school after GCSE, study for 2 more years for "A' (Advanced) Level Exams in two or three subjects which is necessary to get a place at one of British universities.

There are also about 500 private schools in Great Britain. Most of these schools are boarding ones, where children live as well as study. Education in such schools is very expensive, that's why only 5 per cent of schoolchildren attend them. Private schools are also called preparatory (for children up to 13 years old) and public schools (for pupils from 13 to 18 years old). Any pupil can enter the best university of the country after leaving this school. The most famous British public schools are Eton, Harrow and Winchester.

After leaving secondary school young people can apply to a university, a polytechnic or a college of further education.

There are 126 universities in Britain. They are divided into 5 types:

  • The Old ones, which were founded before the 19th century, such as Oxford and Cambridge;
  • The Red Brick, which were founded in the 19th or 20th century;
  • The Plate Glass, which were founded in 1960s;
  • The Open University It is the only university offering extramural education. Students learn subjects at home and then post ready exercises off to their tutors for marking;
  • The New ones. They are former polytechnic academies and colleges.

The best universities, in view of "The Times" and "The Guardian", are The University of Oxford, The University of Cambridge, London School of Economics, London Imperial College, London University College.

Universities usually select students basing on their A-level results and an interview.

After three years of study a university graduate get the Degree of a Bachelor of Arts, Science or Engineering. Many students then continue their studies for a Master's Degree and then a Doctor's Degree (PhD).

Система образования Великобритании

В Великобритании 12 миллионов детей посещают около 40 тысяч школ. Образование здесь обязательное и бесплатное для детей от 5 до 16 лет. Многие дети идут в детский сад, когда им исполняется 3 года, но это не обязательно. В детских садах дети познают элементарные основы, такие как цифры, цвета и буквы. Помимо этого, они там же играют, едят и спят. Что бы они ни делали, за ними всегда кто-то присматривает.

Обязательное образование начинается с 5 лет, когда дети идут в начальную школу. Начальное образование длится 6 лет. Оно подразделяется на 2 периода: школа для малышей (с 5 до 7 лет) и начальная школа (с 7 до 11 лет). В младшей школе у детей нет уроков. Они в основном играют и учатся через игру. Это время, когда дети ещё только знакомятся с классной комнатой, доской, партами и учителем. Но когда детям исполняется 7 лет, для них начинается настоящая учёба. Они уже не уделяют столько времени игре, как это было в младшей школе. Теперь у них настоящие уроки: они сидят за партами, читают, пишут и отвечают на вопросы учителя.

Обязательное среднее образование начинается, когда детям исполняется 11 или 12 лет, и длится 5 лет. Средняя школа по традиции делится на 5 классов - по классу на год обучения. Дети изучают родной язык, математику, естествознание, историю, изобразительное искусство, географию, музыку, какой-либо иностранный язык и занимаются физкультурой. Предусмотрено и преподавание религии. Английский язык, математика и естествознание являются основными предметами. В возрасте 7, 11 и 14 лет школьники сдают экзамены по основным предметам.

Существует 3 вида государственных школ среднего образования:

  1. Общеобразовательные школы. Они принимают учеников с любыми способностями без вступительных экзаменов. В таких школах дети обычно распределяются по разным группам - в зависимости от их уровня владения техническими или гуманитарными предметами. Практически все старшеклассники (около 90 %) идут в эти школы.
  2. Грамматические школы. Они дают среднее образование на очень высоком уровне. Поступление в такую школу зависит от результатов письменного экзамена, который дети сдают в возрасте 11 лет. В грамматических школах практикуется раздельное обучение мальчиков и девочек.
  3. Современные школы. Они не готовят детей к поступлению в университет. Обучение в таких школах даёт перспективы только в рабочей сфере деятельности.

После пяти лет обучения в средней школе, в возрасте 16 лет, ученики сдают экзамен на получение сертификата об окончании средней школы. Уже в 3-м или 4-м классе они начинают выбирать предметы для сдачи экзаменов и занимаются подготовкой к ним.

По окончании 5-го класса ребятам предоставляется выбор: они могут либо окончить школу и продолжить обучение в колледже, либо перейти в 6-й класс. Те, кто остаётся в школе после экзамена на получение сертификата об окончании средней школы, учатся ещё 2 года, после чего сдают экзамены уровня «А» по двум или трём предметам, что необходимо для поступления в один из британских университетов.

В Великобритании также существует около 500 частных, или независимых, школ. Большинство из них являются школами-интернатами, где дети не только учатся, но и живут. Обучение в таких школах стоит очень дорого, поэтому их посещает только 5 % всех школьников. Существуют подготовительные частные школы (для детей до 13 лет) и привилегированные частные школы (для детей от 13 до 18 лет). Наиболее известные частные школы Великобритании: Итон, Харроу, Винчестер.

После того как учащийся окончил школу, он имеет право подать заявление в университет, техникум или колледж для дальнейшего образования.

В Великобритании 126 университетов. Они делятся на 5 типов:

  •  древние. Основаны до XIX в., к их числу относятся Оксфорд и Кембридж;
  • «Красного кирпича» (Red Brick). Основаны в XIX или XX в.;
  • «Стеклянные» (Plate Glass). Основаны в 1960-х гг.;
  • Открытый университет (Open University). Это единственный университет, предлагающий заочное образование. Студенты изучают предметы дома, а затем посылают готовые задания преподавателям на проверку;
  • новые. К ним относятся бывшие политехнические академии и колледжи.

По мнению журналов Тайме и Гардиан, лучшими университетами являются: Оксфорд, Кембридж, Лондонская школа экономики, Имперский колледж Лондона, Университетский колледж Лондона.

Получение места в университете зависит от результата экзаменов уровня «А».

После трёх лет обучения выпускник университета получает степень бакалавра гуманитарных, естественных или технических наук. Многие студенты продолжают учёбу, чтобы получить степень магистра, а затем и доктора наук.

Вопросы к материалу:
1. What subjects do they study at school?
2. When do British boys and girls begin to go to school?
3. What subjects are called "core" subjects?
4. How long does secondary education last?
5. What's the difference between modern and grammar schools?
6. At what age do children have their exams?
7. Would you like to study in Britain? Why?
8. What are private schools?
9. What types of British universities do you know?
10. Compare British and Russian education.

Словарик:
according to - в соответствии с
ability - способность
boarding school - школа-интернат, школа-пансион
compulsory - обязательный
core subject - основной предмет
comprehensive school - общеобразовательная школа
entrance - поступление
extramural - заочный, вечерний
free - бесплатный
grammar school - грамматическая школа
nursery school - детский сад (государственный)
infant school - школа для малышей, младшая школа
junior school - начальная школа (для детей от 7 до 11 лет)
letter - буква
primary school - младшие классы, начальная школа, школа первой ступени
preparatory school - подготовительная частная школа
polytechnic - политехникум
public school - привилегированная частная школа
secondary education - среднее образование
to apply - подавать заявление
to attend - посещать
to be divided into - делиться на
to get acquainted - знакомиться
to keep an eye on smb. - следить за кем-либо
tutor - преподаватель

Смотреть далее | 31.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни Money - Деньги [ Pink Floyd ]

Текст и перевод песни Money - Деньги. В исполнении Pink Floyd [ видео внизу ]

Money

Деньги

Money, get away
Get a good job with more pay and you're okay
Money, it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team

Money get back
I'm alright Jack keep your hands off my stack.
Money it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity first class travelling set
And I think I need a Lear jet

Money it's a crime
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Money so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise it's no surprise that they're
Giving none away

Деньги текут pекой.
Где их взять, чтоб наконец пpишел покой?
Деньги — офигенная штука.
Хватай эту наличку и спрячь ее хорошенько
Новая тачка, икра, мечты премиум класса
Пожалуй куплю-ка я футбольную команду

Деньги веpнут тебе,
Если кто-то их посмеет взять себе.
Деньги, как ни жаль,
Радость могут пpевpатить поpой в печаль:
Чем больше есть их, тем меньше кажется, вот — напасть,
Так можно и совсем пpопасть.

Деньги — это гpех.
Делится все поpовну, только не на всех.
Деньги, лишь они
Зло пpиносят и кpадут у жизни дни.
Вот, почему и давать, и бpать взаймы
Hе очень любим все мы.

Смотреть далее | 31.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо другу о посещении Лондона

Письмо другу о посещении Лондона

Dear William,
How are you? I am in the capital of England — in London. My parents and I always dreamt about seeing this nice city.

There are a lot of beautiful old buildings. We have alredy seen Westminster Abbey, Big Ben (now it called Elizabeth’s Tower), The Houses of Parliament, Buckingham Palace, St. Paul’s Cathedral, London Bridge, The Tower of london and The Waxworks Madame Tussaunds Museum. There are the models of famous people from pop stars to prime ministers made from wax in this museum. They look like real. It’s so interesting.

My parents and I are walking on Trafalgar Square now. There is Nelson’s Column in its centre which is guarded by four lion statues at its base. By the way, I sent you this postcard with a picture of Trafalgar Square.

The weather is not fine today, it’s foggy and rainy. But it doesn’t spoil our walking. We took much photos. Next week we will be at home and I’ll show you them.

Don’t miss the chance to visit England and London.

Best wishes,
Jessica

[ перевод ]

Дорогой Уильям,
Как дела? Я в столице Англии - в Лондоне. Мои родители и я всегда мечтали о посещении этого прекрасного города.

Здесь много красивых старинных зданий. Мы уже осмотрели Вестминстерское аббатство, Биг Бен (теперь это называется башня Елизаветы), здание Парламента, Букингемский дворец, Кафедральный собор Св. Павла, Лондонский мост, Лондонский Тауэр и музей восковых фигур мадам Тюссо. В этом музее есть фигуры известных людей от поп-звезд до премьер-министров, сделанные из воска. Они выглядят как настоящие. Это так интересно.

Мои родители и я гуляем сейчас по Трафальгарской площади. В ее центре стоит Колонна Нельсона, которую у основания охраняют четыре статуи львов. Кстати, я послала тебе эту открытку с изображением Трафальгарской площади.

Погода сегодня не очень, туманно и дождливо. Но это не портит нашу прогулку. Мы сделали много фотографий. На следующей неделе мы будем дома, и я покажу тебе их.

Не упусти возможность посетить Англию и Лондон.

С наилучшими пожеланиями,
Джессика

Смотреть далее | 30.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

Education in the Great Britain - Образование в Великобритании

Education in the Great Britain

Translate the following sentences into English - Переведите предложения на английский язык

  1. Британские дети должны учиться в школе до 16 лет.
  2. Средние школы подразделялись на грамматические, технические и современные школы.
  3. Учащиеся государственных школ должны были сдавать тесты на уровень интеллектуального развития.
  4. Грамматические школы давали академическое образование, технические предлагали техническое или профессиональное обучение, современные обучали профессии.
  5. Государство не контролирует частные школы.
  6. Общеобразовательные школы сочетают все виды средней школы в одном здании.
  7. После сдачи экзаменов на Общий сертификат о среднем образовании можно пойти работать, поступить в колледж дальнейшего образования или продолжить образование в школе.
  8. После сдачи выпускных экзаменов продвинутого уровня можно пойти в университет или колледж дальнейшего образования.
  9. Выпускникам университета может быть присвоено звание бакалавра или магистра.
  10. Экзамены в университетах конкурсные.

[ перевод ]

  1. British children must stay at school till they are 16.
  2. Secondary schools were subdivided into grammar, technical and modern schools.
  3. Pupils of state schools had to go through intelligence tests.
  4. Grammar schools provided academic education, technical schools offered technical or vocational courses, at modern schools one could learn a trade.
  5. State does not control public schools.
  6. Comprehensive schools combine all types of education under one roof.
  7. After passing General Certificate of Secondary Education exams you can work, go to a college of further education or continue education at school.
  8. After passing school-leaving A-level examinations you can go to a university or a college of further education.
  9. Graduates of a university can get the Bachelor's or Master's degree.
  10. University exams are competitive.
Смотреть далее | 30.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

100 лучших песен всех времен на английском языке

100 лучших песен всех времен на английском языке

  1. Текст и перевод песни Yesterday - Вчера [ The Beatles ]
  2. Текст и перевод песни Imagine - Представь себе [ John Lennon ]
  3. Текст и перевод песни Let it be - Пусть будет так [ The Beatles ]
  4. Текст и перевод песни Come together - Давай вместе [ The Beatles ]
  5. Текст и перевод песни Time - Время [ Pink Floyd ]
  6. Текст и перевод песни The show must go on - Шоу должно продолжаться [ Queen ]
  7. Текст и перевод песни Stairway to heaven - Лестница на небо [ Led Zeppelin ]
  8. Текст и перевод песни Bohemian rhapsody - Богемная рапсодия [ Queen ]
  9. Текст и перевод песни Shine on you crazy diamond - Сияй, безумный бриллиант [ Pink Floyd ]
  10. Текст и перевод песни Another brick in the wall - Еще один киpпич в стене [ Pink Floyd ]
  11. Текст и перевод песни We are the champions - Мы чемпионы [ Queen ]
  12. Текст и перевод песни Love me tender - Люби меня нежно [ Elvis Presley ]
  13. Текст и перевод песни What a wonderful world - Как хорош этот мир [ Louis Armstrong ]
  14. Текст и перевод песни Money - Деньги [ Pink Floyd ]
  15. Текст и перевод песни (I can't get no) Satisfaction - Я не могу получить никакого удовольствие [Rolling Stones]
  16. Текст и перевод песни Wish you were here - Хочу, чтобы ты был здесь [ Pink Floyd ]
  17. Текст и перевод песни Hey you - Эй, вы [ Pink Floyd ]
  18. Текст и перевод песни Child in time - Дитя во времени [ Deep Purple ]
  19. Текст и перевод песни Smoke on the water - Дым над водой [ Deep Purple ]
  20. Текст и перевод песни We will rock you - Мы вам покажем [ Queen ]
  21. Текст и перевод песни Hotel California - Отель Калифорния [ Eagles ]
  22. Текст и перевод песни Girl - Девчонка [ The Beatles ]
  23. Текст и перевод песни Michelle - Мишель [ The Beatles ]
  24. Текст и перевод песни Hey Jude - Эй, Джуд [ The Beatles ]
  25. Текст и перевод песни Lucy in the sky with diamonds - Люси в небесах с алмазами [ The Beatles ]
  26. Текст и перевод песни Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band - Оркестр Клуба Одиноких Сердец Сержанта Пеппера. [ The Beatles ]
  27. Текст и перевод песни The end - Конец [ The Doors ]
  28. Текст и перевод песни Light my fire - Разожги во мне пламя [ The Doors ]
  29. Текст и перевод песни Riders on the storm - Оседлавшие бурю [ The Doors ]
  30. Текст и перевод песни Smells like teen spirit - Повеяло молодостью [ Nirvana ]

Список пополняется

Смотреть далее | 30.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо о себе на английском языке

Письмо о себе на английском языке

Dear Christopher,

Thanks a lot for your letter. Let me tell you something about myself. I am just fifteen years old. My favourite languages are English and Spanish. My family is not very large. In the evenings I go out for a walk.

In my country spring has already set. It is quite warm and really sunny all days long. Some days ago my friend advised me to read a very interesting book. I did it and I would like you to know the author of the book.

With love to you,
Samantha

[ перевод на русский язык ]

Дорогой Кристофер!

Большое спасибо за твое письмо. Позволь рассказать тебе кое-что о себе. Мне всего пятнадцать лет. Моими любимыми языками являются английский и испанский. Моя семья не очень большая. По вечерам я выхожу на прогулку.

В моей стране уже установилась весна. Уже довольно тепло и действительно солнечно целыми днями. Несколько дней назад мой друг посоветовал мне прочитать очень интересную книгу. Я прочитала её и хотела бы, чтобы ты знал имя автора книги.

С любовью к тебе,
Саманта

Смотреть далее | 29.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

Education in the United Kingdom - Образование в GB

Education in the United Kingdom

All British children must stay at school from the age of 5 until they are sixteen. Many of them stay longer and take school-leaving exams when they are 18. Before 1965 all pupils of state schools had to go through special intelligence tests and went to secondary schools of different types (grammar, technical, modern) according to the results of these tests. Grammar schools provided academic education for the best, technical schools offered technical or commercial courses, and at a modern school one could learn some trade.

Nowadays schools of these types still exist, but the most popular type is comprehensive school introduced in 1965. A comprehensive school usually has the humanities, sciences and education with a practical bias combined under one roof. Pupils may change their specialization inside one school. Schools of this type have physics, maths, chemistry, languages, geography, biology, history and art, as well as commercial and domestic courses. There are many private schools which the state does not control. In Britain they are called 'public schools' and charge fees for educating children. Many of them are boarding schools where pupils live during the term time.

At the age of 16 pupils take General Certificate of Secondary Education exams in several subjects. After that they can try to get a job, go to college of further education, or stay at school for another 2—3 years. If they stay at school after 16, or go to a college of further education, they take school-leaving A-level exams at the age of 18. After that, they may choose to go to a university or a college of higher education.

There are about 180 higher educational establishments in the UK. After three years at a university or college of higher education they may receive the Bachelor's degree; getting the Master's degree will take another 2 or 3 years. After that, a graduate can take postgraduate courses to Master of Philosophy or Doctor of Philosophy. Students may receive grants and loans from their Local Educational Authorities to help pay for books, accommodation, transport and food. However, most students should pay these loans back after they get a job. Most students in Great Britain live away from home, in flats or halls of residence. To pay for education, many students have to work in the evening and during their summer vacations.

University life is considered an experience. The exams are competitive but the social life and living away from home are also important. The social life at universities and colleges is usually excellent, with a lot of clubs, parties and concerts.

Смотреть далее | 29.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик Schools in the United Kingdom - Школы в Великобритании

Schools in the United Kingdom

In Britain it is compulsory for everyone between the ages of 5 and 16 years to receive some officially recognized form of schooling, though most secondary schools continue to provide education until the age of 18.

The vast majority of pupils attend state schools, which are absolutely free (including all text books and exercise books), but there are also about 500 private schools providing secondary education. The most famous of these schools are Eton and Harrow.

There is no statutory age at which students change from primary to secondary school, nor are schools "specialized" — pupils choose from the numerous subjects taught in their particular school.

The recently introduced National Curriculum has made it compulsory, however, for three core subjects — English, mathematics, and science — and seven other foundation subjects — technology (including design), history, geography, music, art, physical education, and a modern foreign language — to be included in the curricula of all pupils.

Passage from one academic year to the next is automatic. After a two-year course, usually from 14 to 16 years of age, most pupils take their General Certificate of Secondary Education (GCSE), assessed on the basis of a mixture of course work and a written examination, in individual subjects.

Pupils obtaining at least five passes at GCSE can then specialize for two years (usually from 16 to 18 years of age) in two or three subjects, in which they take the General Certificate of Education Advanced level (A-level) examination. This is used as an entrance qualification for university (minimum two passes) and other types of higher education, as well as for many forms of professional training.

Школы в Великобритании

В Великобритании обязательно для всех в возрасте с 5 до 16 лет получить некоторую официально признанную форму обучения, хотя большинство средних школ продолжает давать образование до 18 летнего возраста.

Большинство учеников посещает государственные школы, которые абсолютно бесплатны (включая все учебники и тетради), но есть также приблизительно 500 частных школ, дающих среднее образование. Самыми известными из этих школ являются Итон и Хэрроу.

Нет никакого установленного законом возраста, когда ученики переходят из начальной в среднюю школу, и при этом школы не «специализированы» — ученики выбирают из многочисленных предметов, которые преподаются в их отдельно взятой школе.

Однако, недавно введенный Национальный Учебный план сделал обязательным, чтобы три основных предмета — английский язык, математика, естественные науки — и семь других фундаментальных предметов — технические науки (включая черчение), история, география, музыка, рисование, физкультура и современный иностранный язык — были включены в учебные планы всех учеников.

Перевод из одного класса в следующий является автоматическим. После двухлетнего курса, обычно в возрасте с 14 до 16 лет, большинство учеников получает свой аттестат о среднем образовании (GCSE), в котором оценки полученные за курсовые работы и письменный экзамен по отдельным предметам.

Ученики, получающие по крайней мере пять зачетов в GCSE, могут тогда специализироваться в течение двух лет (обычно в возрасте с 16 до 18 лет) по двум или трем предметам, по которым они сдают экзамен продвинутого уровня (уровня А) на аттестат о среднем образовании. Они подают для вступления в университет (минимум два зачета) и другие до высшие учебные заведения, а также для получения различного профессионального образования.

Смотреть далее | 28.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни We are the champions - Мы чемпионы [ Queen ]

Текст и перевод песни We are the champions - Мы чемпионы. В исполнении Queen [ видео внизу ]

We are the champions

Мы чемпионы

I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through
And I need to go on and on and on and on

We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Cause we are the champions of the world

I've taken my bows
And my curtain calls
You've bought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses no pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose
And I need to go on and on and on and on

We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
‘Cause we are the champions of the world

We are the champions - my friend
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
Cause we are the champions

Я заплатил свои долги
Раз за разом.
Я получил приговор
За преступление, которого не совершал.
И грубых ошибок
Я сделал несколько
На мою долю
Выпало немало бед,
Но я прошел через это,
И теперь мне нужно идти вперёд, только вперёд.

Мы чемпионы, мой друг,
И мы будем продолжать бороться до конца.
Мы чемпионы,
Мы чемпионы.
Нет — проигравшим,
Ведь мы – чемпионы мира.

Я раскланялся
В ответ на ваши аплодисменты.
Вы принесли мне славу и счастье,
И всё, сопутствующее им.
Спасибо всем вам!
Борьба была нелёгкой, и мне пришлось несладко.
Для меня это вызов перед лицом всего человечества,
Поэтому я не проиграю,
Мне нужно идти вперёд, только вперёд.

Мы чемпионы, мой друг,
И мы будем продолжать бороться до конца.
Мы чемпионы,
Мы чемпионы.
Нет — проигравшим,
Ведь мы – чемпионы мира.

Мы чемпионы, мой друг,
И мы будем продолжать бороться до конца.
Мы чемпионы,
Мы чемпионы.
Нет — проигравшим,
Ведь мы – чемпионы.

Смотреть далее | 28.10.2014 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     85     86     87     88     89     90     91     Следующая >

Также рекомендуем посмотреть
  • Useful phrases on Hobbies - Полезные фразы на тему Хобби, увлечения
  • Compliments in English - Комплименты на английском языке
  • Сказка The Bell-Deep - Колокольный омут [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка The Beetle Who Went on His Travels - Жук, который пошел в путешествие [ Hans Christian Andersen ]
  • Сказка Sunshine Stories - Солнечные истории [ Hans Christian Andersen ]
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Правила использования знаков препинания в английском — запятая, точка, двоеточия, точка с запятой, тире

    Фраза Have a toddle?

    A Barber and a Smart Kid

    Топик Books — Книги

    Топик UK Holidays and Traditions — Праздники и традиции Великобритании

    Топик New Year — Новый год


    Robin Hood


    Sayings in 30 Seconds - Imagination

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru