To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Репетиторамnew
Тест глагола to be
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Сводные таблицы спряжения глаголов
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Поиск по сайту
Это интересно
Письмо подруге на английском о праздниках
Письмо подруге на английском о праздниках

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Письмо о начале учебы в университете

Письмо о начале учебы в университете

Hello Andrew,
Thank you for your letter. It was nice to hear from you.

I’m so busy right now, because I’m the first year student of the Historical and English faculty at the Moscow State University.

I’ll be honest with you in this letter. At first, I’m so tired, but it’s very interesting to study at University (it’s not like study at school).

You will ask me, why I have chosen this University. So, it’s very difficult to understand, because I do not know why I go at this University. You do not believe me, I know. But I think it’s a fate.

Studying at University is hard, but I have new companions here, new knowledge and new teachers. In our University tutors are very pleasant and understanding. I think they are cool people in a real life. Also they all know their subject very well. Now you think that it’s a very good place to study. Not! Because we are studying in a terrible building. So, it’s all so sad.

I know that we are the champion in football, but I’m not a boy, so it’s not interesting for me, but I’m very proud for them. Also we have a lot of sport teams, but I do not want to do sport. I want to learn yoga. But I have not a lot of time for this, so I think that I’m not going to yoga this year. Maybe next… so we will see.

So, it’s not a long letter, I know it. But you know I do not like to write letters to you, because I love you and I want to meet you as soon as is possible. Maybe we will meet next week? What do you think?

With love Lydia.

[ перевод ]

Привет, Эндрю,
Спасибо за твое письмо. Приятно было получить весточку от тебя.

Я так занята сейчас, потому что я студент первого курса исторического факультета и факультета английского языка в Московском Государственном Университете.

Я буду честна с тобой в этом письме. Сначала я так устала, но это так интересно учиться в университете (это не как учеба в школе).

Ты спросишь меня, почему я выбрала этот университет. Итак, это очень трудно понять, потому что я не знаю почему выбрала этот университет. Ты не поверишь мне, я знаю. Но я думаю, что это судьба.

Учеба в университете трудная, но у меня здесь есть новые спутники, новые знания и новые учителя. Наши преподаватели университета очень приятные и понимающие люди. Я думаю, что они классные люди в реальной жизни. Кроме того, все они очень хорошо знают свой предмет. Теперь ты думаешь, что это очень хорошее место, чтобы учиться. Нет! Потому что мы учимся в ужасном здании. Таким образом, это все так печально.

Я знаю, что мы чемпионы в футболе, но я не мальчик, так что это не интересно для меня, но я очень горжусь этим фактом. Также у нас есть много спортивных команд, но я не хочу заниматься спортом. Я хочу научиться йоге. Но у меня нет времени для этого, так что думаю, что я не смогу заняться йогой в этом году. Может, в следующем... так что увидим.

Таким образом, это не длинное письмо, я это знаю. Но ты знаешь, я не люблю писать письма к тебе, потому что я люблю тебя и хочу встретиться с тобой как только это будет возможно. Может быть, мы встретимся на следующей неделе? Что ты думаешь по этому поводу?

С любовью, Лидия.

Смотреть далее | 27.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик Music in Great Britain - Музыка в Великобритании

Music in Great Britain

The British have not been regarded as a particularly musical people and, from the end of the 17th century until the 20th century, there were relatively few British composers of international renown.

Before the 16th century, musical life was centred on the church, especially the cathedrals and the royal chapels. The choral works of John Taverner, William Byrd and Thomas Tallis are still performed today, most notably by the choirs of King's College, Cambridge and Christ Church in Oxford. Secular music in the 16th century included the instrumental work of William Byrd and Orlando Gibbons and the madrigals of Gibbons and Thomas Morley.

Henry Purcell, famous for his opera Dido and Aeneaf (1689), has been described as the last great English composer before the 20th century. John Gay's The Beggar's Opera (1728), is still occasionally performed, and the comic operas of Gilbert and Sullivan are among the few 19th century British works that are still part of the repertoire.

The 20th century saw a renaissance in British music with the work of composers such as Delius, Hoist, Elgar, Vaughan Williams, Walton, Tippett, Maxwell Davies and Britten. Britten in particular came to be regarded as a specially "English" composer, partly through the English themes of several of his operas but also through the folk songs and church music that provided the inspiration for many of his other works.

There is now a flourishing musical life in Britain with more people going to concerts than ever before. The BBC plays an important part in the development of music both by commissioning new work and by supporting orchestras. The BBC Radio 3 programme, which is broadcast throughout the day and evening, is devoted mainly to music. Many British orchestras and musical groups have an international reputation. They include the London Philharmonic Orchestra (LPO), the London Symphony Orchestra (LSO), the BBC Symphony Orchestra, the Philharmonia, the Royal Liverpool Philharmonic, and others. Famous choirs include the Bach Choir and the Royal Choral Society. Music festivals held annually include those at Bath and Aldeburgh, and the Three Choirs Festival, held at Gloucester, Hereford and Worcester in turn. The popular series of Promenade Concerts held every summer in the Royal Albert Hall, London, are broadcast by the BBC.

At a more modest level, almost all schools and colleges have an orchestra, and many towns have a choral society. Music in the home is more likely to be listened to than played, but many homes have a piano.

[ перевод ]

Музыка в Великобритании

Британцев никогда не считали особенно музыкальными людьми, и с конца 17-го столетия до 20-го столетия было относительно немного британских композиторов, имеющих международное признание.

До 16-го столетия центром музыкальной жизни была церковь, особенно соборы и королевские часовни. Хоровая музыка Джона Тавернера, Уильяма Берда и Томаса Таллиса все еще исполняется сегодня, особенно, хорами Королевского колледжа, Кембриджа и Церкви Христа в Оксфорде. Светская музыка 16-го столетия включала инструментальные произведения Уильяма Берда и Орландо Гиббонса и мадригалы Гиббонса и Томаса Морлей.

О Генри Пурселле, известном своей оперой «Дидо и Энеаф» (1689 г.), говорили как о последнем великом английском композиторе до наступления 20-го столетия. Иногда все еще исполняется «Опера Нищего» (1728 г.) Джона Гея, и комические оперы Гильберта и Салливана все еще являются частью репертуара среди немногих британских произведений 19-го столетия.

20-й век стал свидетелем расцвета британской музыки в произведениях таких композиторов, как Делиус, Холст, Элгар, Воган Вилльямс, Волтон, Типпетт, Максвэл Дэвис и Бриттен. Бриттена, в частности, считали особенно «английским» композитором, частично из-за английских тем нескольких его опер, но также из-за народных песен и церковной музыки, которая послужила вдохновением для многих других его работ.

В настоящее время музыкальная жизнь в Британии процветает, и большее, чем когда-либо прежде, количество людей ходит на концерты. Би-би-си играет важную роль в развитии музыки, как заказывая новые произведения, так и поддерживая оркестры. Программа радио 3 Би-би-си, которую транслируют днем и вечером, посвящена, главным образом, музыке. Многие британские оркестры и музыкальные группы имеют международную славу. Сюда входят Лондонский филармонический оркестр (LPO), Лондонский симфонический оркестр (LSO), Симфонический оркестр Би-би-си, филармония, Королевская филармония Ливерпуля и другие. Известные хоры включают Хор Баха и Королевское хоровое Общество. Ежегодно проводятся музыкальные фестивали, включая фестивали в Бате и Алдебурге и три хоровых фестиваля, проводимые поочередно в Глусес-тере, Хиэфорде и Ворсестере. Популярные концерты, проводимые каждое лето в Королевском Альберт Холле в Лондоне, транслируются по Би-би-си.

Что же касается более скромного уровня, почти во всех школах и колледжах есть оркестр, а во многих городах есть хор. Музыку дома скорее слушают, чем играют, но во многих домах есть фортепиано.

Вопросы:
1. What was musical life centred on before the 16th century?
2. Were there many British composers of international renown before the 20th century?
3. What is Britten famous for?
4. What happened with British music in 20th century?
5. What famous British orchestras and choirs do you know?
6. What role does the BBC play in the development of music?

Словарь:
annually - ежегодно
choir - хор
flourishing - процветающий
inspiration - вдохновение
secular - мирской, светский
to be devoted - быть посвященным

Смотреть далее | 27.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Museums and Art Galleries in London - Музеи и картинные галереи Лондона

Museums and Art Galleries in London - Музеи и картинные галереи Лондона

London is the main Britain's tourist attraction. The city is known for its ancient cathedrals, churches and particularly for its art museums and galleries.

The British museum is one of the world's greatest treasure stores. It was founded in 1753 on the collections of Sir Hans Sloane. The money to house them was raised by public lottery. Today the museum has two departments - the Museum of Mankind and the Natural History Museum. The Museum of Mankind includes a vast collection of antiquities, including marbles from the Parthenon, the Rosetta Stone that provided the key to Egyptian hieroglyphics, ancient works of art in stone, bronze and gold, a collection illustrating Western Asiatic civilizations. The Natural History Museum contains five principal collections on the history of plants, minerals and the animal kingdom. A series of new permanent exhibitions has been opened in the museum, among them 'Dinosaurs and their living relatives'.

The National Gallery was founded in 1824 and is one of the greatest museums of art in the world. It is noted for the balance of its collections; all of the important art schools and almost all old Masters are represented there. The rich collection of Dutch masters includes 19 Rembrandts.

Of all London's great art collections, the Tate Gallery is the most rewarding. It does not cover the whole range of art, but has two distinct collections - British painting and a modern foreign collection. The gallery was opened in 1897 and built by the sugar refiner sir Henry Tate. He also gave to it works from his own collection of British paintings. The Tate covers all that is significant in British painting from the 16th century to the present day. It houses superb Constables, some of most important works of William Blake and important 20th century works. It also possesses a unique collection of Turners. The Tate owns more than 280 of his oil paintings. The sculpture collection includes works by Roden, Epstein, Henry Moore.

Victoria and Albert Museum was opened in 1857 by Prince Albert and included the collections of Museum of Ornamental Art. The art collections grew rapidly. Now they include fine and applied arts of all kinds. They chiefly represent European art and the art of the Near and Far East.

Translate the following sentences into English - Переведите следующие предложения на английский

  1. Лондон - главная достопримечательность Великобритании, известная своими древними соборами, церквями и особенно художественными музеями и галереями.
  2. Британский музей был создан на основе коллекций сэра Ганса Слоуни, средств, собранных по подписке, и является одной из основных сокровищниц мира.
  3. Музей естественной истории содержит пять основных коллекций по истории растений, минералов и животного мира и ряд постоянных выставок.
  4. Музей человечества - это часть Британского музея, включающая обширную коллекцию древностей, в том числе мраморную скульптуру из Парфенона, Розеттский камень, который послужил ключом к египетским иероглифам, и другие произведения искусства.
  5. Галерея Тейт не охватывает все разнообразие искусства, но является самой интересной из крупных художественных коллекций Лондона и охватывает все значительные произведения живописи с XVI века до наших дней.
  6. Музей Виктории и Альберта включает собрание Музея декоративного искусства и отличные произведения прикладного искусства, которые представляют искусство Европы, Ближнего и Дальнего Востока.
  7. Национальная галерея известна сбалансированностью своих коллекций, в которых представлены все важные художественные школы.
  8. Она содержит великолепные работы Констебля и Блейка и значительные работы XX века, а также уникальное собрание картин маслом Тернера и ценную коллекцию скульптур.
  1. London is the main Britain's tourist attraction known for its ancient cathedrals, churches and particularly for its art museums and galleries.
  2. The British museum was founded on the collections of Sir Hans Sloane and the money raised by public lottery and is one of the world's greatest treasure stores.
  3. The Natural History Museum contains five principal collections on the history of plants, minerals and the animal kingdom and a series of permanent exhibitions.
  4. The Museum of Mankind is a part of the British Museum and includes a vast collection of antiquities, including marbles from Parthenon, the Rosetta Stone which provided the key to Egyptian hieroglyphics and other ancient works of art.
  5. The Tate Gallery doesn't cover the whole range of arts but it is the most rewarding of all London's great art collections and comprises everything that is significant in arts from the 16th century to the present day.
  6. Victoria and Albert Museum includes the collections of the Museum of Ornamental Arts and superb apllied arts which represent the art of Europe and the Near and Far East.
  7. The National Gallery is famous for the balance of its collections representing all of the important art schools.
  8. It houses superb Constables and Blakes and significant 20th century paintings, as well as a unique collections of oil paintings by Turner and a valuable sculpture collection.
Смотреть далее | 26.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо другу о любимом месте

Письмо другу по переписке о любимом месте на земле

Hello Michael,
Thank you for your letter. It’s nice to hear from you! I must apologize for not writing for so long.

In this letter I want to tell you about the place where I want to live. My favourite place’s Washington D.C. I like climate, landscapes, culture there.

As for culture, most of all I like the National Mall. It’s a large, open park in downtown Washington between the Lincoln Memorial and the United States Capitol. The Washington Monument and the Jefferson Pier are near the center of the mall, to the south of the White House.

Of all museums I want to visit The International Spy Museum.

So, that’s why I choose this city.

What is your favourite place to live in? What do you like there most of all?Why do you choose it?

Best wishes,
Diane

[ перевод ]

Привет, Майкл,
Спасибо за твое письмо. Так приятно получить весточку от тебя! Я должна извиниться, что не писала так долго.

В этом письме я хочу рассказать тебе о месте, где я хочу жить. Мое любимое место - город Вашингтон. Мне там нравится климат, пейзажи, культура.

Что касается культуры, то больше всего мне нравится Национальная аллея. Это большой, открытый парк в центре Вашингтона между Мемориалом Линкольна и Капитолием. Монумент Вашингтона и Джефферсона Пирса недалеко от торгового центра, на юге Белого дома.

Из всех музеев я хочу посетить Международный музей шпионажа.

Итак, вот почему я выбираю этот город.

Каково твое любимое место для жизни? Что тебе нравится там больше всего? Почему ты его выбрал?

С наилучшими пожеланиями,
Дайан

Смотреть далее | 25.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Traditionally English people have three meals a day - Традиционно англичане едят три раза в день

Traditionally English people have three meals a day

Traditionally English people have three meals a day: breakfast, lunch and dinner. Breakfast is served in the morning. It used to be a large meal with cereal, eggs and bacon, sausages, tomatoes. But such a large breakfast takes a long time to prepare and is not very healthy. Nowadays, Britain's most popular breakfast consists of cereal, toast with marmalade, juice and yogurt with a cup of tea or coffee.

Lunch is a light meal. Most people have no time to go back home for lunch so they eat at school, cafes, pubs or restaurants.

The main meal is dinner, which is usually between 6 and 7 p.m. A typical evening meal is a meat dish with vegetables and dessert.

The most important meal of the week is the Sunday dinner, which is usually eaten at 1 p.m. The traditional Sunday dish used to be roast beef, but nowadays pork, chicken or lamb are more common.

On Sunday evenings people have supper or high tea. The famous British afternoon tea is becoming rare, except at weekends.

[ перевод ]

Традиционно англичане едят три раза в день

Традиционно англичане едят три раза в день: завтрак, ленч и обед. Завтрак подается утром. Раньше это был обильный прием пищи с овсянкой, яйцами и беконом, колбасой, помидорами. Но такой большой завтрак отнимает много времени на приготовление и не очень полезен. Сейчас наиболее распространенный английский завтрак состоит из овсянки, тоста с мармеладом, сока и йогурта с чашкой чая или кофе.

Ленч - легкая пища. Большинство людей не возвращается домой на ленч из-за нехватки времени, а едят в школьных столовых, кафе, барах или ресторанах.

Главный прием пищи - обед, который обычно происходит между шестью и семью вечера. Обычная еда вечером - это мясное блюдо с овощами и десерт.

Главный прием пищи недели - воскресный обед, который обычно бывает в час дня. Традиционным воскресным блюдом раньше была жареная говядина, но сейчас свинина, цыпленок или баранина более распространены.

В воскресенье вечером - ужин (называемый high tea). Знаменитый английский дневной чай становится менее популярен, исключая выходные.

Вопросы:
1. What did they use to eat for breakfast?
2. How many meals a day do English people have?
3. Is lunch a large meal?
4. What do they usually eat nowadays?
5. What dishes are served for dinner?
6. Where do English people eat lunch?
7. Is British afternoon tea still popular?
8. What is the most important meal of the week?

Словарь:
cereal - овсянка, кукурузные хлопья
lamb - баранина
light - легкий
meal - еда
to consist - состоять
to prepare - готовить

Смотреть далее | 25.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо другу по переписке о своем городе

Письмо другу по переписке о своем городе

Dear Matthew,
I was delighted to receive your letter, and I am so glad to have a pen-pal in the Canada.

Let me tell you something about my city. Well,it is a very beautiful city especially in autumn when all trees are of different colors. The most popular place in Kazan is Baumana walking street. It is the street where beautiful statues are.

We have an unusual climate in Kazan. Normal temperature for winter is minus 14 degrees. If you come in winter, be sure to go to the square of the Freedom where you can usually find ice slides. The city is even more beautiful in summer than in winter. Normal temperature for summer is plus 25. I think you should come here in summer because there are a lot of fountains, theaters, parks.

Best wishes,
Ella

[ перевод ]

Уважаемый Мэтью,
Я была рада получить Ваше письмо, и я также рада иметь друга по переписке в Канаде.

Позвольте мне рассказать Вам кое-что о моем городе. Ну, это очень красивый город, особенно осенью, когда все деревья окрашены в различные цвета. Самым популярным местом в Казани является пешая улица Баумана. Это улица, где красивые статуи.

У нас в Казани необычный климат. Нормальная температура для зимы составляет минус 14 градусов. Если вы приехали зимой, не забудьте выйти на площадь Свободы, где обычно можно найти ледяные горки. Город еще более красив летом, чем зимой. Нормальная температура для лета плюс 25. Я думаю, что вы должны приехать сюда летом, потому что здесь есть много фонтанов, театров, парков.

С наилучшими пожеланиями,
Элла

Смотреть далее | 24.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик Meals in Britain - Еда в Британии

Meals in Britain

Since the 1970's eating habits in Britain have undergone a change. People have been encouraged by doctors, health experts and government advertisements to eat less fat and more fibre. Fat is believed to be one of the major causes of obesity and heart disease. Forty per cent of adults in Britain are overweight and Britain has one of the highest death rates due to cardiovascular disease in the world. Britons have also become more aware of calories, the energy value of food. Some people count the number of calories they eat every day, so that they can try to take in fewer calories and lose weight. Food manufactures have started to help the general public to make more informed choices about what they eat.

So the traditional British breakfast is bacon, eggs or sausages, preceded by fruit and followed by toasts. Britons may eat this breakfast at weekends or on special occasions but prefer a smaller and healthier meal to start a day. Lunch is a light meal and is eaten at school or work. Lunch takes 40 minutes. Dinner is usually the main meal of the day and consists of two courses.

In recent years, foreign foods have become a regular part of the British diet. Indian and Chinese dishes are particularly popular for evening meals. Take-aways became extremely popular in the 1980 's. The traditional British take-away is fish and chips eaten with salt and vinegar and served in an old newspaper. The British are famous r their love of sweet things and afternoon tea with sandwiches; scones, jam and several kinds of cake, was once a traditional custom. Most working people don't have tea as an afternoon "meal", but they do have a short break in the middle of the afternoon for a cup of tea. Tea is often also drink with lunch and dinner.

[ перевод ]

Еда в Британии

С 1970-х годов в британских вкусах в еде произошла перемена. Люди были проинформированы докторами, экс­пертами по здоровью и правительственными рекламами о том, что нужно есть меньше жира и больше грубой пищи. Жир считается одной из самых главных причин ожирения и заболеваний сердца. 40% взрослых Британии имеют избыточный вес, и в Британии один из самых высоких в .мире показателей смертности из-за сердечно-сосудистых заболеваний. Британцы стали более осведомленными относительно калорийности и энергетической ценности пищи. Некоторые люди подсчитывают количество калорий, которые они съедают за день, получая возможность употреблять меньше калорий и сбросить вес. Пищевые предприятия начали помогать публике стать более осведомленной о том, что она ест.

Традиционный английский завтрак состоит из бекона, яиц и сосисок, которым предшествуют фрукты, затем следуют тосты. Но британцы едят такой завтрак по выходным или в особых случаях; они все же предпочитают начинать день с меньшего количества более здоровой пищи. Ланч - обычно легкая еда, и едят его в школе или на работе. Ланч занимает 30-40 минут. Обед обычно основной прием пищи дня и состоит он из двух блюд - мяса или рыбы с овощами, за которыми следуют десерт или пудинг.

В последние годы зарубежная кухня стала неотъемлемой частью британского стола. Индийские, итальянские и китайские блюда особенно популярны в качестве ужина. Отпускаемая на дом пища стала очень распространенной в 1980-х годах. Традиционная английская пища, отпуска­емая на дом, - это рыба и чипсы, которые едят с солью и уксусом, положив их на старую газету. Англичане знамениты своей любовью к сладостям и дневному чаю с бутербродами; лепешки, джем и несколько видов пирожных были раньше традиционными. Большинству работающих людей чай не заменяет обед, но у них есть маленький перерыв в середине дня на чашечку чая. Чай также обычно пьют за ланчем и обедом.

Вопросы:

1. Why do some of people count the number of calories they eat?
2. Eating habits in Britain have undergone a change, haven't they?
3. What do the British have for the main meal of the day?
4. What are Britons famous for?
5. What is the traditional British breakfast?

Словарь:
cardiovascular disease - сердечно-сосудистое заболевание­
fat - жир
fibre - грубая пища
obesity - ожирение
scone - лепешка
to be aware of - быть осведомленным
vinegar - уксус

Смотреть далее | 24.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо о том, как я провожу будние дни

Письмо о том, как я провожу будние дни

Hello Anthony!

I’ll tell you about my weekday. I am a very busy on my weekdays. My weekdays do not differ much one from another. On weekdays my working day begins early in the morning. My college starts at 9 o’clock, so I have to get up at 8 to be ready in time. I clean my teeth and wash my face. Cold water makes me feel not so sleepy. Then I go back to my room and make a bed. I put on my clothes, comb my hair, put a little make-up. By that time my breakfast is ready (my mother cooks it for me). At a quarter to nine I grab my bag and rush to my college. My college starts at 9 o’clock and I don’t like to be late. Usually I have 3 of 4 pairs every day, they last till 3 o’clock. After the second pair we have a 30-minutes break.

When college is over I go home. Then I have my dinner and a little rest. The teachers give us a lot of homework, so I start doing it about 16.30 or 17.00. As a rule it takes me two or three hours to do my home assignments. At ten o’clock tired after a long working day I go to bed and fall asleep.

I will wait for your letter.
Your friend Kathleen

[ перевод ]

Привет, Энтони!

Я расскажу тебе о моем буднем дне. Я очень занята в будние дни. Мои будни не сильно отличаются друг от друга. В будние дни мой рабочий день начинается рано утром. Занятия в колледже начинаются в 9 часов, так что я должна встать в 8, чтобы быть готовой вовремя. Я чищу зубы и умываюсь. Холодная вода заставляет меня чувствовать себя не такой сонной. Тогда я иду к себе в комнату и сажусь на кровать. Я одеваюсь, причесываюсь, делаю небольшой макияж. К тому времени мой завтрак готов (мама готовит его для меня). Без четверти девять я хватаю сумку и бегу в колледж. Занятия начинаются в 9 часов, и я не люблю опаздывать. Обычно у меня есть 3 из 4 пары уроков каждый день, они длятся до 3 часов. После второй пары у нас есть перерыв в 30 минут.

Когда занятия в колледже заканчиваются, я иду домой. Затем я ужинаю и немного отдыхаю. Преподаватели дают нам много домашних заданий, так что я начинаю делать их в 16:30 или 17:00 . Как правило, выполнение домашних заданий занимает у меня два или три часа. В 10:00 вечера, устав после долгого рабочего дня, я ложусь спать и засыпаю.

Я буду ждать твоего письма.
Твой друг, Кэтлин.

Смотреть далее | 23.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик Manchester - Манчестер

Manchester

Manchester is one of the English most important cities. It is located in the northern part of England, not far from Liverpool. Today the population of Manchester is 502,900.

Manchester began, when a wooden fort was built by the Roman army on a plateau about 80 AD. The fort was rebuilt in stone about 200 AD. Soon a civilian settlement grew up around the fort.

However in 407 the Roman army left Britain and the civilian settlement disappeared. The stone fort fell into ruin.

In 7th century the Saxons created a new village, but it was tiny. The surrounding area was thinly populated and was mostly forest. The Saxons called any Roman town or fort a caester. They called the old fort at Manchester Mamm caester. The village nearby took its name from the fort. By 1086 the settlement was called Mamecester. In time the name changed to Manchester. In 919 the king repaired the old Roman fort as a defence against the Danes.

At the time of the Normans in the 11th century Manchester was a small village, but things changed in the 12th century. The population of the country grew and trade and commerce developed rapidly. Many new towns were founded. The village of Manchester was made into a town in the early 13th century. In the year 1222 Manchester was granted the right to hold an annual fair. In the Middle Ages, a fair was like a market but was held only once a year. In the Middle Ages, Manchester was, at best, a medium sized town. It was certainly not nationally important. In Manchester there was a wool industry. In 1301 Manchester was given a charter, a document granting the townspeople certain rights.

During the 16th century and the 17th Manchester grew steadily larger and more important. By the late 16th century it may have had a population of 4,000. By the mid 17th century it probably had about 5,000 inhabitants. However, it still wasn't a particularly large town. It may have been important locally but it wasn't very important nationally.

In the early 18th century Manchester probably had a population of around 10,000. It was still a medium sized town. The town continued to be famous for manufacturing wool, cotton, linen and silk. The first theatre in Manchester opened in 1753. By 1756 the population had risen to over 16,000 (including Salford). In 1761 the Bridgewater canal was built to bring coal from a coalfield to the town. However in the late 18th century the industrial revolution began. The population of Manchester soared and by the end of the century it had reached 70,000.
The Manchester Chamber of Commerce was created in 1820. From 1828 horse drawn buses ran in the streets. In 1830 a railway to Liverpool opened.

In the early 19th century Manchester became world famous as a manufacturing centre. Wool, silk and cotton were manufactured and vast numbers of working people worked 12 hour days in the mills. There was also a paper making industry and iron foundries. Manchester University was founded in 1903. The central library was built in 1934.

In the second half of the century manufacturing industry declined and was, to a certain extent, replaced by service industries such as education and finance. Tourism also became an important industry in the late 20th century. In 1996 the city centre was devastated by IRA bombs but it was rebuilt. The phoenix rose from the ashes.

[ перевод ]

Манчестер

Манчестер является одним из самых важных английских городов. Он расположен в северной части Англии, недалеко от Ливерпуля. Сегодня население Манчестера составляет 502 900 человек.

Начало Манчестеру было положено, когда около 80-го года нашей эры римской армией был построен деревянный форт на плато. Форт был перестроен в камне приблизительно в 200-м году. Вскоре вокруг форта выросло гражданское поселение.

Однако в 407 году римская армия оставила Англию и гражданское поселение исчезло. Каменный форт превратился в руины.

В 7-м столетии саксы построили новую деревню, но она была крошечной. Окружающая местность была слабо заселена и в основном покрыта лесом. Саксы называли любой римский город или форт честер (caester). Они назвали старый форт в Манчестере Мэмм честер. Деревня поблизости переняла название от форта. К 1086 году поселение стало называться Меймчестер (Mamecester). Co временем название изменилось на Манчестер. В 919 г. король восстановил старый римский форт, чтобы защититься от датчан.

Во времена правления норманов, в 11-м столетии, Манчестер был маленькой деревушкой, но все изменилось в 12-м столетии. Население страны росло, торговля и коммерция быстро развивались. Было основано много новых городов. В начале 13-го столетия деревня Манчестер превратилась в город. В1222 году Манчестеру предоставляли право проводить ежегодную ярмарку. В средневековье ярмарка была подобна рынку, но проводилась только один раз в год. В средневековье Манчестер был, в лучшем случае, городом средних размеров. Это был заурядный городишко. В Манчестере производили шерсть. В 1301 году Манчестеру было пожаловано право, документ, предоставляющий горожанам некоторые права.

В течение 16-го и 17-го столетий Манчестер постепенно рос в размере и значимости. Возможно, в конце 16-го столетия его население составляло 4000 человек. В середине 17-го столетия в нем, вероятно, проживало приблизительно 5000 жителей. Однако он все еще не был особенно большим городом. Он, возможно, и имел некую значимость в местном масштабе, но в национальном масштабе он не был таким важным.

В начале 18-го столетия Манчестер, вероятно, имел население около 10 000 человек. Это был все еще город среднего размера. Город продолжал быть известным производителем шерсти, хлопка, полотна и шелка. Первый театр в Манчестере был открыт в 1753 году. В1756 году население увеличилось до более чем 16 000 человек. В1761 был построен Бридждвотерский канал, предназначенный для перевозки угля из каменноугольного бассейна к городу. Однако в конце 18-го столетия началась индустриальная революция. Население Манчестера к концу столетия резко увеличилось и достигло 70 000 человек.

Торговая палата Манчестера была создана в 1820 году. С 1828 года в городе начали ходить автобусы на лошадиной тяге. В 1830 году была открыта железная дорога на Ливерпуль.

В начале 19-го столетия Манчестер стал известным мировым производственным центром. Здесь производили шерсть, шелк и хлопок, большое количество рабочих работали на заводах по 12 часов в день. Также там находились промышленность по производству бумаги и сталелитейные заводы. Университет Манчестера был основан в 1903 году. Центральная библиотека была построена в 1934.

Во второй половине столетия в промышленности начался спад производства, поэтому производственный сектор, в некоторой степени, был заменен отраслями сферы услуг, такими как образование и финансы. Туризм также стал важной отраслью промышленности в конце 20-го столетия. В1996 г. городской центр был разрушен бомбами ИРА (Ирландской республиканской армии), но он был восстановлен. Феникс восстал из пепла.

Вопросы:

1. What population has Manchester today?
2. Where is Manchester located?
3. When was the fort rebuilt in stone?
4. When was Manchester founded?
5. When was the village of Manchester made into a town?
6. How did the Saxons call any Roman town or fort?
7. When was Manchester given a charter?
8. When was Manchester granted the right to hold an annual fair?
9. When was the Bridgewater canal built?
10. What did Manchester manufacture in the 18 century?
11. When did Manchester become world famous as a manufacturing centre?
12. When was the Manchester Chamber of Commerce created?
13. What happened to the city in 1996?
14. When did horse drawn buses begin to circulate in the streets of Manchester?

Словарь:
at best - в лучшем случае
annual fair - ежегодная ярмарка
commerce - коммерция, торговля
cotton - хлопок
charter - хартия, грамота; право, привилегия, льгота
defence - защита
horse drawn bus - автобус на лошадиной тяге
linen - лен, полотно; парусина, холст
iron foundry - чугунолитейный цех
inhabitant - житель
mill - фабрика; металлургический завод, комбинат; мельница
nearby - вблизи; поблизости, около, возле
plateau - плато, плоскогорье, плоская возвышенность
particularly - детально, подробно; особенно, особым образом
silk - шелк
settlement - поселение
surrounding - окружающий
steadily - неуклонно
to hold (past held, p.p. held) - зд. проводить
to soar - вздыматься; возвышаться; набирать высоту
to grow (past grew, p.p. grown) up - расти, вырастать
to fall (past fell, p.p. fallen) into ruin - превратиться в руины
to repair - восстановливать, ремонтировать
to develop - развивать(ся); совершенствовать
to grant - дарить, жаловать, даровать; предоставлять
to decline - приходить в упадок; уменьшаться
to devastate - разрушить
the phoenix rose from the ashes - поел, феникс восстал из пепла
wooden fort - деревянный форт
wool - шерсть

Смотреть далее | 23.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо подруге, которая собирается в гости

Письмо подруге, которая собирается в гости

Hi, Cindy!
Thank you for your letter,which came this morning. I am very glad that you have decided to visit me. I am looking forward to your arrival.

Now we have enough warm weather. The temperature‘s raised up to 25. Although it rained a lot in April.

The weather is warm but a cold wind sometimes blows and because of this you can easily get sick. I recommend you to take along a jacket,a pair of jeans,a few shirts and a warm sweater for hiking in the evening.

By the way, not far from me there is a very beautiful forest in which you can take a walk,

in this case it is advisable to bring sports clothes.

And where would you like to go? Do you have any hobby?

Write back soon!
Best wishes,
Whitney

[ перевод ]

Привет, Синди!
Спасибо за письмо, которое пришло сегодня утром. Я очень рада, что ты решила посетить меня. Я с нетерпением жду твоего приезда.

У нас сейчас достаточно теплая погода. Температура поднялась до 25. Хотя в октябре было много дождей.

Погода теплая, но холодный ветер иногда дует, и из-за этого ты можешь легко заболеть. Я рекомендую тебе взять с собой куртку, джинсы, несколько рубашек и теплый свитер для пеших прогулок в вечернее время.

Кстати, недалеко от нас есть очень красивый лес, в котором можно погулять, в этом случае желательно захватить с собой спортивную одежду.

И куда бы ты хотела поехать? Есть ли у тебя хобби?

Пиши скорее!
С наилучшими пожеланиями,
Уитни

Смотреть далее | 22.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик London's Attractions - Достопримечательности Лондона

London's Attractions - Достопримечательности Лондона

London is not only the political, financial and manufacturing centre of Great Britain. It is the main tourist attraction of the country, too. London's many places of interest attract thousands of tourists every year. Tourists usually want to see Westminster Abbey, the Houses of Parliament, Buckingham Palace, St. Paul's Cathedral, the Tower of London.

Westminster is now the political centre of London. In the 11th century king Edward the Confessor decided to build a great abbey church there. Now there are royal tombs in the Abbey, as well as memorials to Britain's famous people, including memorials to writers, poets and musicians in the Poets' Corner. William the Conqueror was crowned there, and since then all the coronations have been held in the Abbey. The Palace of Westminster was built, too, during the reign of Edward the Confessor. It was the royal residence and the country's main court. The Parliament met there since the 16th till the 19th century. The present Houses of Parliament were built after the fire in the Palace of Westminster in 1834. St. Stephen's Tower of the Houses of Parliament contains the famous Big Ben.

Buckingham palace is the Queen's official London residence. Londoners usually watch the Changing of the Guards in the forefront of the Palace, lasting about 30 minutes. St. Paul's Cathedral is Sir Christopher Wren's masterpiece built from 1675 to 1709. It is crowned with a huge dome; inside the dome there is the famous Whispering Gallery. Inside the cathedral there are many memorials, including memorials to Wellington and Nelson. The Tower of London is associated with many important events in British history. It used to be a fortress, a palace, a mint and a prison famous for its prisoners (like Sir Thomas More and Guy Fawkes). The Tower is guarded by 'Beefeaters', the Yeomen guards.

Bond and Regent streets and Covent Garden are noted for their shops. London's most famous parks include Hyde Park with its Speaker's Corner, Kensington Gardens, Regent's Park with the London Zoo, and St. James's Park.

London is noted for its museums and art galleries which include the British Museum, the Victoria and Albert Museum, the National Gallery, the Tate Gallery, the Wallace Collection, the Institute of Contemporary Art, the Museum of the Moving Image, Madame Tusseaud's Museum and many others. London also has numerous commercial art galleries and plays a major role in the international art market. The British Library, one of the world's great libraries, is located in London.

The city is rich in other artistic and cultural activities. Its approximately 100 theatre companies reflect the importance of drama, and it has several world-class orchestras, a well-known opera house, performance halls, and clubs.

Translate the following sentences into English - Переведите следующие предложения на английский

  1. Лондон — это политический, финансовый и промышленный центр Великобритании, а также основной предмет интереса туристов в стране.
  2. Эдуард Исповедник построил Вестминстерское аббатство как монастырскую церковь, сейчас там находятся гробницы королей и мемориалы известных людей Британии. Там также проводятся коронации.
  3. Вестминстерский дворец был построен во время правления Эдуарда Исповедника как королевская резиденция и главный суд страны.
  4. Туристы приходят, чтобы увидеть Букингемский дворец, официальную резиденцию королевы, а также смену караула около него.
  5. Лондонский Тауэр ассоциируется со многими важными событиями в Британской истории, сейчас его охраняют бифитеры.
  6. Лондон знаменит своими музеями и картинными галереями, там также находятся многочисленные коммерческие художественные галереи. Он играет важную роль на международном рынке искусства.
  1. London is the political, financial and manufacturing centre of Great Britain, as well as the main tourist attraction of the country.
  2. Westminster Abbey was built by Edward the Confessor as an abbey church, now there are royal tombs and memorials to Britain's famous people, and coronations are held there.
  3. The palace of Westminster was built during the reign of Edward the Confessor as the royal residence and the country's main court.
  4. Tourists come to see Buckingham Palace, the Queen's official London residence with its Changing of the Guards.
  5. The Tower of London is associated with many important events in British history, and now is is guarded by Beefeaters.
  6. London is famous for its museums and picture galleries, it also houses numerous commercial art galleries. It plays an important part in the international art market.
Смотреть далее | 22.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо другу на английском о деньгах

Письмо другу на английском о деньгах

Hi Jonathan,
Thank you for your letter. It was nice to get a reply from you so soon.

You asked me to tell you about my money. I do not like to be dependent on my parents, so in summer I earn money myself. Unfortunately, summer is over and now I have to borrow money from my parents. I spend it on going to the movies with friends, to the ice rink, in a coffee shop. I saved up a bit to buy a couple of books. My parents did not approve of the money I spend on entertainment, but my mother bought me a book to enjoy while reading.

In the letter you wrote that you went on a picnic with friends . Did you like it? How did you entertain yourselves? Did weather interfere with your picnic?

I have to go, I’ll be looking forward to your next letter.

With best regards,
Nicholas

[ перевод ]

Привет, Джонатан,
Спасибо за твое письмо. Приятно было получить ответ от тебя так скоро.

Ты просил меня рассказать о моих деньгах. Я не люблю быть зависимым от моих родителей, так летом я зарабатывал деньги сам. К сожалению, лето прошло, и теперь я должен брать деньги у родителей. Я трачу их на походы в кино с друзьями, на каток, в кафе. Я накопил немного, чтобы купить пару книг. Мои родители не одобряют того, как я трачу деньги на развлечения, но моя мама купила мне книгу, чтобы наслаждаться чтением.

В письме ты написал, что вы ходили на пикник с друзьями. Тебе это понравилось? Как вы развлекали себя? Погода не помешала вашему пикнику?

Я должен идти, я буду с нетерпением ждать твоего следующего письма.

С наилучшими пожеланиями,
Николас

Смотреть далее | 21.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик London Traffic - Движение в Лондоне

London Traffic

London is so large that visitors must learn to use buses and the underground to get about. London taxis are too expensive for any but the rich. You can get a map of the underground and the bus routes at any ticket office. The word "Underground" across a large circle shows you where the stations are. The London underground is called the "tube".

Bus stops are marked clearly. In the suburbs buses do not stop unless there are passengers who wish to get on or off. These stops are marked "Request Steps".

Inside some buses you will see the notice: "Please, state your destination clearly and have the exact fare ready." It is easy enough to tell the conductor where you want to go to, but not always possible to have the exact fare. The conductor will always give you the change.

The London buses are very large. They have seats both upstairs and downstairs. English children like to sit on the front seats of a big London bus. They can see everything that is happening in the streets.

Here are some of the things you may hear on a bus in London:
"Fares, please."
"Fourpence, please."
"Full up inside; plenty of seats on top."
"Standing room only."
"No, sir, this bus does not go to Victoria Station."
"You want a number 21."
"No more seats on top; шесть seats inside."

In Great Britain traffic keeps to the left. Motor-cars, buses and cyclists must all keep to the left side of the road. In most other countries traffic keeps to the right. There is heavy traffic in London and you must observe traffic rules.

[ перевод ]

Движение в Лондоне

Лондон настолько велик, что для того, чтобы там ориентироваться, его посетителям надо научиться пользоваться автобусами и метро. Такси в Лондоне стоит дорого, и только богатые могут им пользоваться. В любой билетной кассе можно купить карту маршрутов метро и автобусов. Слово "Underground" на фоне большого круга, указывает, где находится станция метро. Лондонское метро называется "tube".

Остановки автобусов четко обозначены. В пригородах автобусы не останавливаются, если пассажирам не надо выйти или сесть в автобус. Такие остановки называются остановками по просьбе.

Внутри некоторых автобусов вы увидите надпись: "Пожалуйста, четко назовите, куда вы едете и приготовьте плату за проезд". Достаточно просто сказать кондуктору, куда вы едете, но не всегда бывает точная сумма для оплаты проезда. Кондуктор даст вам сдачу.

Автобусы в Лондоне очень большие. В них есть места верхние и нижние. Детям нравится сидеть впереди. Сидя здесь, они могут видеть все, что происходит на улицах.

Вот некоторые фразы, которые вы можете услышать в автобусе в Лондоне.
"Плата за проезд, пожалуйста".
"Четыре пенса, пожалуйста".
"Внутри автобус полный. Много свободных мест наверху".
"Места только стоячие".
"Нет, сэр. Этот автобус не следует до остановки Виктория".
"Вам нужен автобус номер 21".
"Наверху все места заняты; есть six мест внутри".

В Великобритании левостороннее движение. Автомобили, автобусы и велосипеды должны держаться левой стороны дороги. В большинстве других стран движение правостороннее. В Лондоне движение сильное, и надо соблюдать правила дорожного движения.

Вопросы:
1. What can you get at any ticket office?
2. What must visitors of London learn? Why?
3. How is the London underground called?
4. What does the word "Underground" show?
5. What will you see inside some buses?
6. Which stops are marked "Request Stops"?
7. Why must you observe traffic rules?
8. What seats have London buses?

Словарь:
change - сдача
exact - точный
expensive - дорогой
fare - плата
passenger - пассажир
route - маршрут
to mark - обозначать
traffic - движение

Смотреть далее | 21.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо подруге о домашних животных - собака

Письмо подруге о домашних животных - собака

Dear Susie,
Thanks for your letter. It was great to hear from you. Sorry, I haven’t been in touch for so long.

I have two wonderful dogs and I think that they are the best pets because dogs are loyal, faithful and reliable friends. You can play and talk to them, and it will look at you, as if it understands everything. They will be wait for you at home from school or job and it will always protect you. Guess what? I think that it is difficult to look after for them, especially when it is a molt.

Really? Congratulations! And, what is school going to play? What role will you play in the school play? You want to become an actress?

That’s all for now. Hope to hear from you soon.

Best wishes,
Marie

[ перевод ]

Дорогая Сьюзи,
Спасибо за твое письмо. Здорово получить весточку от тебя. К сожалению, я долго не писала.

У меня есть две замечательные собаки, и я думаю, что они самые лучшие домашние животные потому, что собаки верные, преданные и надежные друзья. Вы можете играть и говорить с ними, и это будет выглядеть так, как будто они всё понимают. Они будут ждать вас дома из школы или с работы, и они всегда будет защищать вас. Знаешь, что? Я думаю, что трудно ухаживать за ними, особенно когда речь идет об их линьке.

В самом деле? Поздравляю! И, что в школе собираетесь играть? Какую роль ты будешь играть в школьном спектакле? Ты хочешь стать актрисой?

Вот и все. Надеюсь услышать тебя вскоре.

С наилучшими пожеланиями,
Мэри

Смотреть далее | 20.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

The heart of London is the City - Сердце Лондона - это Сити

The heart of London is the City

London is the capital of Great Britain, its political, economic, and commercial centre. It is one of the largest cities in the world and the largest city in Europe. Its population is about 8.3 million.

London is divided into several parts: the City, Westminster, the West End, and the East End.

The heart of London is the City, its financial and business centre. Numerous banks, offices, and firms are situated there, including the Bank of England, the Stock Exchange, and the Old Bailey. Few people live here, but over a million people come to the City to work. There are some famous ancient buildings within the City. Perhaps the most striking of them is the St. Paul's Cathedral, the greatest of English churches. It was built in the 17th century by Sir Christopher Wren. The Tower of London was founded by Julius Caesar and in 1066 rebuilt by William the Conqueror. It was used as a fortress, a royal palace, and a prison. Now it is a museum.

Westminster is the governmental part of London.

Nearly all English kings and queens have been crowned in Westminster Abbey. Many outstanding statesmen, scientists, writers, poets, and painters are buried here: Newton, Darwin, Chaucer, Dickens, Tennyson, Kipling, etc.

Across the road from Westminster Abbey is Westminster Palace, the seat of the British Parliament. The Clock Tower of the Houses of Parliament is famous for its big bell, known as "Big Ben". Buckingham Palace is the official residence of the Queen.

The West End is the richest and most beautiful part of London. It is the symbol of wealth and luxury. The best hotels, shops, restaurants, clubs, and theatres are situated there.

The Trafalgar Square is the geographical centre of London. It was named in memory of Admiral Nelson's victory in the battle of Trafalgar in 1805. The tall Nelson's Column stands in the middle of the square.

On the north side of the Trafalgar Square is the National Portrait Gallery. Not far away is the British Museum - the biggest museum in London. It contains a priceless collection of ancient manuscripts, coins, sculptures, etc, and is also famous for its library.

There are a lot of factories, workshops, and docks in the East End.

[ перевод ]

Сердце Лондона - это Сити

Лондон - столица Великобритании, ее политический, экономический и торговый центр. Это один из крупнейших городов в Европе. Его население составляет около 8,3 миллиона человек.
Лондон разделен на несколько частей: Сиги, Вестминстер, Вест-Энд и Ист-Энд.

Сердце Лондона - это Сити, его финансовый и деловой центр. Здесь расположены многочисленные банки, учреждения и фирмы, а также Английский банк, Фондовая биржа и Центральный уголовный суд, который находится в Олд-Бейли. Здесь живут немногие, но свыше миллиона людей приезжает в Сити на работу. В Сити находятся несколько известных старинных зданий. Возможно, самое замечательное из них - это собор Св. Павла, самая крупная из английских церквей. Она была построена в 17 веке Кристофером Реном. Лондонский Тауэр был основан Юлием Цезарем и в 1066 г. перестроен Вильгельмом Завоевателем. Его использовали как крепость, королевский дворец и тюрьму. Сейчас это музей.

Вестминстер - это правительственный район Лондона.

В Вестминстерском аббатстве были коронованы почти все английские короли и королевы. Многие выдающиеся государственные деятели, ученые, писатели, поэты и художники похоронены здесь: Ньютон, Дарвин, Чосер, Диккенс, Теннисон, Киплинг и т. д.

Через дорогу от Вестминстерского аббатства находится Вестминстерский дворец, место заседания британского Парламента. Башня с часами на здании
Парламента известна своим большим колоколом, называемым «Биг Бен». Букингемский дворец - это официальная резиденция королевы.
Вест-Энд самая богатая и красивая часть Лондона. Это символ богатства и роскоши. Здесь находятся наилучшие гостиницы, магазины, рестораны, клубы и театры.

Трафальгарская площадь - географический центр Лондона. Она была названа в память о победе адмирала Нельсона в Трафальгарской битве в 1805 г. Высокая колонна Нельсона стоит посередине площади.

На северной стороне Трафальгарской площади расположена Национальная портретная галерея. Недалеко от нее - Британский музей, самый большой музей в Лондоне. В нем содержится бесценная коллекция древних рукописей, монет, скульптур и т. п., а также он известен своей библиотекой.

В Ист-Энде много фабрик, мастерских и доков.

Вопросы:
1. What's the population of London?
2. Is London the largest city in the world?
3. What do you know about the City?
4. Traditionally London is divided into four parts. Can you name them?
5. Who founded the Tower of London? When was it rebuilt?
6. Who was the St. Paul's Cathedral built by?
7. What building has more historic associations than any other building in London?
8. What is the governmental part of London?
9. Can you describe the Trafalgar Square?
10. What is Big Ben?
11. What are the most famous London museums and art galleries?
12. Where do the working people of London live?

Словарь:
ancient - древний, старинный
numerous - многочисленный
fortress - крепость
in memory of- в память о
luxury - роскошь
outstanding - выдающийся
official residence - официальная резиденция
royal - королевский
striking - поразительный, замечательный
statesman - государственный деятель
priceless - бесценный
to contain - содержать
to crown - короновать
to bury - хоронить
to found - основывать
tower - башня
wealth - богатство

Смотреть далее | 20.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Письмо с предложением переписываться

Письмо с предложением переписываться

Dear pen-friend,
You will probably be surprised to receive a letter from a person whom you have never met, so first of all I will introduce myself.

My name is Diana. I’m from Russia. I think you know this country for long winters and snow, but our country is also famous for great hospitality. I’m 20 years old. I am a third year student of Kazan University, my major is Physics. I’ve got a father, a mother and an elder brother. We like spending time together, because my family is very united. As for me I am friendly,kind and have an optimistic outlook. In my free time I draw landscapes, dance, listen to music, sometimes read books. It’s interesting for me to live and to open new things.

I think you might like to correspond with a girl of your age from Russia, because it’s interesting and unusual! Please tell me about yourself: what do you like most of all and what are your aims and ambitions? What kind of books (music) do you like?

Best wishes,
Diana

[ перевод ]

Дорогой друг по переписке,
Вы, вероятно, будете удивлены, получив письмо от человека, которого вы никогда не встречали, поэтому в первую очередь я представлю себя.

Меня зовут Диана. Я из России. Я думаю, вы знаете эту страну с продолжительной зимой и снегом, но наша страна также славится большим гостеприимством. Мне 20 лет. Я студентка третьего курса Казанского университета, моя специальность - физика. У меня есть отец, мать и старший брат. Нам нравится проводить время вместе, потому что моя семья очень дружная. Что касается меня, то я доброжелательная, добрая и оптимистичная. В свободное время я рисую пейзажи, танцую, слушаю музыку, иногда читаю книги. Это интересно для меня, чтобы жить и открывать что-то новое.

Я думаю, что Вы хотели бы переписываться с девушкой вашего возраста из России, потому что это интересно и необычно. Расскажите, пожалуйста, о себе: что вам нравится больше всего, и каковы Ваши цели и амбиции? Какие книги (музыка) вам нравится?

С наилучшими пожеланиями,
Диана

Смотреть далее | 19.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Топик Areas of London - Районы Лондона

Areas of London

London is the capital of Great Britain or the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. It is an old city, its history counts more than two thousand years. London is both the capital oi the country and a huge port. London is situated upon both banks of the Thames, about forty miles from the mouth and is divided into two parts by the river: north and south. There are 17 bridges that cross the river. The population of London is more than 9 million people.

The history of London goes back to Roman times. Due to favourable geographical position, soon after the Roman conquest, a small town became an important trade centre. Actually, London can be divided into several parts: the City or Downtown of London, Westminster, the West End and the East End. The City is the oldest part of London with narrow streets and pavements. There are many offices, companies and banks in this part of London. The City of London is the financial centre of the United Kingdom. Only a few thousand people live there, but in the day-time it is full of people: as about half a million people come to work there. The biggest Banks and offices are concentrated in the City. The West End is the centre of London. It is full of richest hotels, largest supermarkets, best cinemas and concerthalls. There are a lot of beautiful houses and gardens. Only well-to-do people can live there.

Another important district of London is Westminster, where most of Government buildings are situated. Westminster Palace is the seat of the British Parliament. Westminster Palace was founded in 1050. It is situated in the centre of London. Many great Englishmen were buried in the Abbey: Newton, Darwin and others.
The Towers of the Houses of Parliament stand high above the city. On the highest tower there is the largest clock in the country which is known to the whole world as Big Ben. One can hear Big Ben strike every quarter of an hour. The clock «Big Ben» came into service in 1859. Big Ben is the biggest clock bell in Britain. The official London residence of the Queen is Buckingham Palace. It was built in the 18th century.

There are many nice squares in London. Trafalgar Square is one of them and it is in the centre of the West End. One can see a statue of Lord Nelson in the middle of this square. There are many museums, libraries and galleries in London. The Tate Gallery is one of the well-known galleries in London. Henry Tate was a sugar manufacturer. He was fond of paintings and collected many pictures. The British Museum is a very interesting place in London. It was founded in 1753. The library of this museum has lots of books.

The East End of London is the industrial area and the place where the working people live. There are many factories, workshops and docks there. The East End, lying eastwards from the City is very large and crowded. There are many cars and buses in London. There is the Tube (an underground) in London too. The underground, constructed in London, was the first underground in the World.

[ перевод ]

Районы Лондона

Лондон является столицей Великобритании или Объединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Он является старым городом, его история насчитывает более двух тысяч лет. Лондон является и столицей страны и огромным портом. Лондон расположен на обоих берегах реки Темзы, приблизительно в сорока милях от устья и разделен рекой на две части: северную и южную. Реку пересекают семнадцать мостов. Население Лондона превышает 9 миллионов человек.

История Лондона восходит к римским временам. Из-за благоприятного географического положения, вскоре после завоевания римлянами, маленький город стал важным торговым центром. Фактически Лондон может быть разделен на несколько частей: Сити, или деловой центр Лондона, Вестминстер, Вест-Энд и Ист-Энд. Сити, с узкими улицами и тротуарами, является самой старой частью Лондона. В этой части Лондона находится много офисов, компаний и банков. Лондонский Сити является финансовым центром Великобритании. Там проживает только несколько тысяч людей, но днем здесь полно людей: так как приблизительно полмиллиона людей приезжает сюда на работу. Самые крупные банки и офисы находятся в Сити. Вест-Энд является центром Лондона. Он полон самыми богатыми гостиницами, самыми большими супермаркетами, лучшими кинотеатрами и концертными залами. Здесь расположено много красивых зданий и садов. Только зажиточные люди могут жить там.

Другой важный район Лондона - Вестминстер, где расположено большинство правительственных зданий. Вестминстерский дворец - место заседания Британского парламента. Вестминстерский дворец был основан в 1050 году. Он расположен в центре Лондона. Многие великие англичане были похоронены в этом Аббатстве: Ньютон, Дарвин и другие. Башни зданий парламента возвышаются над городом. На самой высокой башне имеются самые большие часы в стране, которые известны всему миру как Биг Бен (Большой Бен). Бой часов Биг Бен можно слышать каждые четверть часа. Часы Биг Бен начали свою службу в 1859 году. Биг Бен является самыми большими часами с колоколом в Англии. Официальная лондонская резиденция королевы находится в Букингемском дворце. Он был построен в 18-м столетии.

В Лондоне расположено много прекрасных площадей. Трафальгарская площадь - одна из них, она расположена в центре Вэст-Энда. В центре этой площади можно увидеть статую лорда Нельсона. В Лондоне есть много музеев, библиотек и галерей. Тейтская галерея - одна из хорошо известных галерей Лондона. Генри Тейт был производителем сахара. Он очень любил картины и собрал много картин. Британский музей является очень интересным местом в Лондоне. Он был основан в 1753 году. Библиотека этого музея имеет большое количество книг.

Лондонский Ист-Энд является индустриальной областью и местом, где живут рабочие. Там много фабрик, цехов и доков. Ист-Энд находится в восточном направлении от Сити, очень большой и перенаселенный. В Лондоне много автомобилей и автобусов. В Лондоне есть метрополитен, который называется «труба». Метрополитен, построенный в Лондоне, был первым метрополитеном в мире.

Вопросы:
1. Where is London situated?
2. Is London a young city?
3. What was that favourable feature which made London to be an important trade centre soon after the Roman conquest?
4. How many bridges cross the river Thames?
5. What is situated in the West End?
6. What is the oldest part of London?
7. Where are most of Government buildings situated?
8. Can poor people afford to live in the West End?
9. How often does Big Ben strike?
10. Where is the largest clock in the country located?
11. What is the official London residence of the Queen?
12. When did the clock «Big Ben» come into service?
13. When was the British Museum founded?
14. How is the area where most working people live called?
15. How is London underground called?
16. What square is in the centre of the West End situated?

Словарь:
bank - берег (реки)
conquest - завоевание (процесс покорения народов, земель и т. д.)
crowded - переполненный, перенаселенный
district - район; округ; область
due to - благодаря; вследствие; в результате
downtown - деловой район, деловая часть города, бизнес-центр
eastwards - на восток, в восточном направлении
favourable - благоприятный
huge - большой, гигантский, громадный, огромный
mouth - устье
narrow - узкий, тесный
pavement - мостовая, тротуар
quarter - четверть, пятнадцать минут
trade - торговля
the Tube - «труба» (Лондонское метро)
to count - насчитывать
to be buried - быть похороненным, захороненным
to strike - ударять, бить (о часах)
well-to-do people - преуспевающие, обеспеченные люди

Смотреть далее | 19.11.2014 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     83     84     85     86     87     88     89     Следующая >

Также рекомендуем посмотреть
  • Текст и перевод песни Hey you - Эй, вы [ Pink Floyd ]
  • Письмо о классной комнате в школе
  • Текст и перевод песни You're beautiful - Ты прекрасна [ James Blunt ]
  • Текст и перевод песни Wish you were here - Хочу, чтобы ты был здесь [ Pink Floyd ]
  • Топик English Meals - Английская еда
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Топик Introducing Yourself — Представляем себя

    Топики на тему Техника

    Топик Holidays in Great Britain — Праздники в Великобритании (2)

    You can't choose family and place of born

    Сочинение «Leisure Time» – «Отдых»

    Рассказ Studying Abroad – Учеба за границей


    Sayings in 30 Seconds - Imagination


    Big Muzzy in Gondoland lesson 2

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru