Обратная связь
| |
Падеж в английском языке |
Падеж в английском языке
Падеж – это форма существительного, выражающая его связь с другими словами предложения. В отличие от русского языка, где есть шесть падежей существительного, в английском языке их только два: общий (не имеющий специальных окончаний) и притяжательный (имеющий окончание -'s).
Общий падеж
В этом падеже у существительного нет особых окончаний. В этой форме существительное дается в словаре. Связь существительного с другими словами предложения выражается предлогами, а также определяется местом, занимаемым в предложении (особенно важно его место относительно сказуемого).
Существительные без предлогов
Существительные в общем падеже без предлога переводятся на русский язык в зависимости от места, занимаемого им в предложении.
1) Именительный падеж (кто? что?). Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и переводится именительным падежом:
The student asked the teacher. - Студент спросил преподавателя.
2) Винительный падеж (кого? что?). Существительное, стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и переводится винительным падежом без предлога:
The teacher asked the student. - Преподаватель спросил студента.
3) Дательный падеж (кому? чему?). Существительное без предлога, стоящее между сказуемым и прямым дополнением, является косвенным дополнением и переводится дательным падежом без предлога:
The teacher showed the student a picture. - Преподаватель показал студенту картинку.
Существительные с предлогами
Существительные в общем падеже с предлогами выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами без предлогов либо с предлогами. Например:
1) Родительный падеж (кого? чего?) - of [qv], from [frqm]. Существительное выполняет функцию определения предшествующего существительного:
He had received a letter from his girl-friend. - Он получил письмо от подруги.
Причем предлог of выражает, чаще всего, принадлежность, часть целого, обозначает материал или содержимое емкости (вместилища) чего-либо:
The leg of the table is broken. |
Ножка стола сломана. |
the voice of the girl |
голос девочки |
a dress of blue silk |
платье из голубого шелка |
a bottle of juice |
бутылка сока |
2) Дательный падеж (кому? чему?) - to [tq], for [fq]. Существительное выполняет функцию предложного косвенного дополнения:
I gave the ticket to my sister. |
Я отдал билет сестре. |
He bought a ball for his son. |
Он купил мяч сыну. |
3) Предложный падеж (о ком? о чем?) - about [q'baut], of [qv]. Существительное выполняет функцию предложного косвенного дополнения:
They told us about the exhibition. - Они рассказали нам об этой выставке.
She spoke of literature and music. - Она говорила о литературе и музыке.
4) Творительный падеж (кем? чем?) - by [baI], with [wID]. Существительное с предлогом by выполняет функцию предложного дополнения, обозначая действующую силу после глагола в страдательном залоге:
America was discovered by Columbus. - Америка была открыта Колумбом.
by plane - самолетом
Существительное с предлогом with выполняет функцию предложного дополнения, обозначая предмет, при помощи которого производится действие:
The child usually eats with this spoon. - Ребенок обычно ест этой ложкой.
to cut with a knife - резать ножом
Притяжательный падеж
Существительное в притяжательном падеже является определением к следующему за ним существительному и отвечает на вопрос чей?, обозначая принадлежность предмета. Оно всегда ставится перед определяемым существительным, соответствуя в русском языке родительному падежу или притяжательному прилагательному. При переводе на русский язык определяемое слово, как правило, выносится на первое место.
Форму притяжательного падежа могут иметь одушевленные существительные, обозначающие людей и животных. Неодушевленные существительные, за исключением приведенных ниже случаев, в притяжательном падеже не употребляются.
Притяжательный падеж употребляется, в основном, для передачи различных отношений принадлежности: children’s note-book тетрадь детей, детская тетрадь, dog’s tail хвост собаки.
Образование притяжательного падежа
1) Форма притяжательного падежа существительных в единственном числе образуется путем прибавления окончания ’s (знака апострофа и буквы s) к форме общего падежа. Например: Marat’s friend друг Марата; the girl’s dress платье девочки; the horse’s leg нога лошади.
Если имя собственное оканчивается на –s, то возможны два варианта. Либо добавляется (-’s), либо только апостроф ( ’ ). Но в обоих случаях окончание произносится [iz]: James’s coat = James’ coat пальто Джеймса; Charles’s wife = Charles’ wife жена Чарльза; Dickens’s novel = Dickens’ novel роман Диккенса.
Притяжательный падеж составных существительных образуется прибавлением -’s к последнему слову: my mother-in-law’s house ['mADqrInlLz] дом моей тещи.
2) Форма притяжательного падежа существительных, имеющих во множественном числе окончание –s, (-es) образуется прибавлением только одного апострофа ( ’ ), причем в произношении никакого звука не добавляется.
boys - мальчики; boys’ books - мальчиков книги/книги мальчиков
friends - друзья; my friends’ car - моих друзей машина/машина моих друзей
Для существительных, образующих множественное число не с помощью окончания -(e)s, а иным способом, притяжательный падеж строится первым способом - прибавлением окончания -’s:
child ребенок – children дети - children’s bedroom спальня детей
woman женщина – women женщины - women’s handbags сумочки женщин
3) Произносится согласно общим правилам: [s] после глухих согласных, [z] после гласных и звонких согласных, [iz] после шипящих и свистящих звуков.
Неодушевленные существительные
1) Существительные, обозначающие время (year год, month месяц, day день, hour час, minute минута, …), части дня (night ночь, вечер, …), времена года, расстояние (mile миля, kilometer километр, …), стоимость, например: a month’s holiday месячный отпуск, the night’s shadows ночные тени, at a mile’s distance на расстоянии одной мили, five dollar’s worth стоимостью в пять долларов.
2) Существительные, обозначающие следующие понятия: world мир, earth земля, nature природа; continent континент, и их названия; ocean океан, sea море, river река и их названия; country страна, названия стран, и территорий; town, city город и их названия; ship корабль, судно и другие средства передвижения, и их названия; названия газет и др. Например: Africa’s future будущее Африки, the ocean’s roar рев океана, Canada’s population население Канады, London’s museums музеи Лондона, the ship’s crew команда корабля.
3) Собирательные существительные, обозначающие сообщества людей: party партия, army армия, family семья, crew команда, экипаж, society общество, nation нация, government правительство и др. Например: the society’s members члены общества, the nation’s wealth богатство нации.
4) Существительные, обозначающие звезды и планеты, например: the moon’s surface поверхность луны, the sun’s rays солнечные лучи; лучи солнца.
5) Такие наречия времени, как: today сегодня, yesterday вчера, tomorrow завтра. Например: today’s newspaper сегодняшняя газета, yesterday’s excursion вчерашняя экскурсия.
6) Притяжательный падеж могут иметь местоимения, заменяющие одушевленные существительные: somebody, someone кто-то, anybody, anyone кто-нибудь, everyone, everybody все, nobody, no one никто и др. Например: It’s nobody’s business. Это никого не касается.
Особенности употребления
1) Существительное в притяжательном падеже, так же как и притяжательное местоимение, вытесняет собой артикль определяемого слова:
the newspaper
yesterday’s newspaper
my newspaper |
(эта) газета
вчерашняя газета
моя газета |
Но само существительное в притяжательном падеже сохраняет свой собственный артикль:
the children’s mother
a friend’s advice
Kate's friends |
мать детей
совет одного из друзей
Катины друзья |
В приведенном примере артикль the относится к слову children, артикль a – к слову friend, Kate - имя собственное и не требует артикля, а определяемые существительные: mother, advice и friends - употребляются без артикля.
2) Если существительное имеет при себе другие определения, то существительное в притяжательном падеже ставится перед ними:
the student’s new dictionary - новый словарь студента
Само существительное в притяжательном падеже тоже может иметь при себе определение. Определение, стоящее перед словом в притяжательном падеже, относится к слову в притяжательном падеже:
the new student’s dictionary - словарь нового студента
3) Если два, или более, лица обладают одним и тем же предметом, то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:
Mike and John’s book - книга Майка и Джона
В притяжательном падеже могут стоять также группы слов, представляющие одно смысловое целое. При этом окончание -’s принимает последнее слово группы:
The King of Belgium’s daughter. - Дочь короля Бельгии.
4) Иногда существительные в притяжательном падеже употребляются без определяемого ими существительного. Например, чтобы избежать повторения:
My sister’s room is larger than my brother’s. (room) - Комната моей сестры больше, чем моего брата (комната).
Наиболее часто это происходит, когда определяемое существительное обозначает место (house - дом, office - контора, shop - магазин и т. д.), например:
I dined at my friend’s. - Я обедал у друга (дома).
We are going to the Black’. - Мы идем к Бэлекам (домой).
В разговорной речи в притяжательном падеже часто называются небольшие специализированные магазины: the butcher’s мясной магазин, the baker’s булочная, the chemist’s аптека.
5) Притяжательный падеж употребляется в некот. устойчивых словосочетаниях: needle’s eye игольное ушко, for order’s sake порядка ради; For goodness’ sake. Ради бога.
6) Форма притяжательного падежа может быть заменена конструкцией с предлогом of.
the girl’s voice = the voice of the girl -голос девочки
the boy’s father = the father of the boy - отец мальчика
Если за существительным следует развернутое определение, причастный оборот или придаточное определительное предложение, то это существительное в притяжательном падеже не употребляется, и требуется конструкция с предлогом of, например:
This is the house of the boy who was my best friend. (нельзя boy’s house) - Это дом мальчика, который был моим лучшим другом.
7) Если указывается принадлежность чего-либо не одушевленному лицу, а предмету то употребляется конструкция с предлогом of:
the legs of the chair - ножки стула
Или существительные в общем падеже ставятся подряд, причем первое существительное является определением ко второму:
the city’s council = the city council - городской совет |
Смотреть далее | 19.02.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Более 1000 наиболее распространенных устойчивых выражений и идиом в английском языке |
Ниже приведен список из 1157 наиболее устойчивых выражений и идиом в английском языке. Знание выражений из этого списка значительно облегчают перевод текстов. Данный список является полезным инструментом для более производительного обучения языку.
Список был составлен для студентов 3-го уровня программы Broad Sky Alternative Language Academy. Этот перечень никоим образом не следует рассматривать как полный список идиом и устойчивых выражений, тем не менее, он является базовым и вспомогательным инструментом, который облегчает работу с языком. Нужно иметь ввиду, что выражения для некоторых американских идиом, в отличие от британских, могут быть переведены несколько в ином смысле, но общая мысль будет одна.
При работе со списком нужно иметь ввиду, что для большинства фраз есть несколько способов сказать то же самое другими словами. Как известно, предлоги играют в английском языке исключительно важную роль, в связи с тем, что в английском языке почти отсутствуют падежные окончания. Предлоги выражают отношение существительного (или местоимения) к другим словам в предложении. Предлоги выражают разнообразные отношения – пространственные, временные, причинные и др. В русском языке эти отношения выражаются не одними предлогами, а предлогами и падежными окончаниями, в английском же языке эти отношения выражаются только предлогами, поскольку существительные в общем падеже, с которыми они сочетаются не имеют специальных окончаний.
Итак, без дальнейших церемоний, мы просим начать использовать этот список в вашей работе и учебе. Мы (Broad Sky Alternative Language Academy) гарантируем, что если вы знаете более трети выражений из этого списка - ваш английский находится на третьем уровне (по градации школы BSALA, прим. Learnenglishbest). Безусловно, это высокий результат и вы имеете большое и глубокое понимание английского языка.
- during the day
- at night
- in the meantime
- in the next few…+NOUN
- for the time being
- a remote chance
- It’s not likely that…
- to quit a job…
- to remember to+INF
- to forget to+INF
- for the most part
- many years ago
- It’s been a long time since…
- In my opinion…
- Under/given the circumstances…
- I’m taken aback that…
- To get the bill
- To take responsibility for…
- At full speed
- To take one’s time + gerund
- To get/be accustomed/used to…
- For the sake of…
- In order to…
- To hurry up and…
- To speed up
- To slow down
- To have money saved up
- To be bored out of one’s mind
- Out in the open
- In secret
- To be sure/certain of…
- Wide open
- Shut tight
- The fact that…
- To say the least
- Watch out (for)!
- To be in trouble (with smb.)
- Sorry to bother/trouble you, but…
- Would you mind if…?
- To go wrong
- Go away!
- Let’s get going
- To be short/missing a…
- Something is missing (from)
- To be mistaken about…
- In the middle of the night
- Let’s check it out
- To make sure that…
- To be taken by surprise
- To strongly disagree
- To decide between (2 choices)
- To make up one’s mind (about)
- To have plans (for)
- It isn’t worth it!
- It’s not worth the trouble (of/to+gerund)
- To take part in smth.
- To have trouble+gerund
- On the way to…
- To have time for smth.
- For free
- To my amazement…
- To keep in mind that…
- To relate to/with smb.
- To keep smth.+adj.
- To have a hunch that…
- I can’t help (doing it)
- To keep sthg up to date
- To have feelings for
- To keep smb. Informed (of smth.)
- To keep under control
- To keep track of…
- For just a+time word
- To show up for…
- To show up early/late
- To have a knack for…
- To be partial to…
- To do away with…
- For example
- To go over smtg (fig)
- To manage to…
- To take note of…
- To take notice of…
- To make up for smth.
- To put stock in…
- To save up (for)
- At the time, I…
- (that was)back when…
- Back then,…
- For the record,…
- For as long as I can remember,…
- To lose sleep over…
- For what it’s worth,…
- Oh, come on!
- I’m just kidding!
- To be right/wrong about
- Tit for tat/an eye for an eye, a tooth for a tooth
- To have a strong need for…
- To be nervous about…
- To be jealous of…
- To be in doubt of…
- If I were you, I…
- If I were in your shoes, I…
- It bothers me that…
- To no end
- To get involved with…
- To meddle in smb’s business/affairs
- Something else
- Somewhere else
- Someone else
- Something more
- To be a good deal ($)
- A good deal of...(part.)
- To be a good idea
- To be disgusted with/by…
- To be interested in…
- Enough+noun
- Enough of+(part.)
- Adj+enough
- To worry about smth.
- To be concerned with…
- To take smth into consideration
- To withhold information
- To reach an understanding (of)
- To reach/come to an agreement
- To come to the conclusion that…
- To strike a compromise
- To make friends with…
- To stand for…
- To stand up against…
- Once in a while
- To start to+gerund
- To stop quit+gerund
- To be good for+gerund
- To be qualified to...
- To go well with…
- To snack on smth.
- To get ready for…
- With all one’s might
- To lose track of…
- To be afraid of…
- Out of+emotion
- To have a taste for…
- Lack of…+NOUN
- Tendency for/towards/to
- To sort out…
- Behind smb’s back
- Without warning
- For fun
- To look up to smb.
- To look down on smb.
- To frown upon smth.
- To turn on
- To turn off
- To get away with smth.
- In all honesty,…
- To tell the truth
- To tell a lie
- To brag about…
- To talk trash about smb.
- To help out with smth.
- To give comfort to
- To mistake smth/sby for
- Concrete details
- To be uncomfortable with smth.
- To hint at smth.
- To be annoyed by smth.
- To save the best for last
- First of all…
- In the future
- In the past
- Right now
- The past few+time word
- To change one’s mind
- To switch+NOUN+with smb.
- To advise against smth.
- To give good/bad advice
- A detailed explanation
- I bet that…
- The kind of thing that…
- As an example of…
- An (un)biased opinion about…
- A beautiful view (of)
- To turn/hand in...
- Current events
- It all happened so suddenly…
- To bring about…
- To catch up with…
- To ask for help
- To make a sound
- To be located in/at/etc
- A change of+NOUN
- To find out about…
- To leave for+NOUN
- In memory of…
- Before long
- To get ripped off (by)
- To go for a ride
- To go for a walk
- Why don’t we…
- To get ahead (fig)
- To get ahead of one’s self (fig)
- To be running ahead/behind (at)
- I used to…+INF
- To fall apart
- To fall off
- In denial
- To get a second chance
- To hold one’s breath
- One more time/once more
- To beg for
- It goes without saying that…
- Out of breath
- You’re gonna make it
- Rest assured that…
- To get hold of smth.
- To do one’s duty
- In pain
- To lead astray
- To have a head/stomach ache
- Spare change
- Pocket money
- To take a break/rest
- Time to kill
- To look like+NOUN
- In mint condition
- In good/bad condition
- In power
- To rise to power
- To get a raise ($)
- The sun comes up/goes down
- To have/get a flat tire
- To break up with smb.
- To take off (clothing)
- To put on
- Down on one’s luck
- To wake up
- To fall asleep
- To have no idea about
- To talk smb out of smth.
- It makes (no) sense
- To say goodbye
- The right/wrong way
- It’s for the best that…
- Some day
- To be enough/not enough
- Here’s to…(toast)
- To leave behind
- You had better
- To pack one’s bags
- To take forever (at)
- It seems like…
- To take notes
- To come for a visit
- To take pictures
- To make music
- First things first…
- To run into smth.
- To give in (to)
- To have a hangover
- Under one’s breath
- To smell like+NOUN
- To scream/yell at smb.
- Every minute/moment
- Every day/week/month
- Once/twice per+TIME
- Right before one’s eyes
- To act as if…
- To be happy/pleased with/about…
- Otherwise,…
- Off-road
- To get/turn off (of)
- To be related to…
- To have a good memory
- A sense of…
- Hard/easy to find
- In jail/in prison
- To make progress (with)
- To get lost
- No more/anymore
- To slip and fall (on)
- To work on
- To find one’s way
- On the weekend
- To have/take a sick day
- No time for…
- In/out of touch with…
- To lose control of…
- Out of reach
- Within reach
- To spend the+TIME(+doing smth.)
- To be in luck
- A table for#
- To take it easy
- To feel wronged
- To come/stop by (at)
- To pass through (smwr.)
- A friend of mine/his/etc
- One of my…
- A little
- A lot
- In pieces
- On the mend
- To return the favor
- To do a favor for
- Within range
- Out of the area
- Small town
- Big city
- To run up (a bill/tab)
- To get over+NOUN
- Few and far between
- To look into smth. (fig)
- To feel sorry for…
- To pretend to+INF
- To let go of smth. (lit/fig)
- To feel sorry for…
- To have fun+gerund
- To have a good/bad time
- Good night!
- To wish someone well
- To set free
- Let go!
- Call me+adj. (e.g. crazy)
- Scared to death
- To go crazy
- To have a problem with…
- To take turns (at)or(+gerund)
- The rest of…
- To go for a hike
- All night long
- To try to+INF
- To be confused about
- There’s a chance that…
- This is between (you and me)/(him and her)
- How come…
- To make a fuss over…
- To know about
- To know how to…
- By any means necessary
- In debt/indebted to
- A pile of…
- To make good money
- All over/around town
- Out of town
- To take smth. Seriously
- At face value
- By law
- According to…
- To put up with smth.
- To deal with
- To make clear
- In bed
- At the table
- To trust in smb.
- Topic of conversation
- To have faith in…
- To take effect
- To sign up for…
- In connection with
- To come across as…
- To get a point across
- To be ignorant of…
- In the aftermath of…
- For no reason
- To crash into…
- To get into an accident
- In an emergency
- To have/get the feeling that…
- To have the courage to…
- To go on a date (with)
- A wide variety of…
- To be married engaged to
- It’s common sense
- To keep a secret
- To be in conflict with…
- Compared to/with…
- To stop for…
- On the side of the road
- To feel threatened (by)
- To score a goal (sports)
- To apply for a job
- Really?
- Out for lunch/dinner
- To fall in love with…
- In alphabetical order
- To fail at+gerund
- It sounds good/bad
- A turn for the worse
- To make a difference(in)
- To finish+gerund
- To succeed at…
- To be kicked out of…
- To be good/bad at…
- To be based on…
- To refrain from…
- In the way of…
- To be ashamed of…
- To be embarrassed by…
- In/out of fashion/style
- To take over+NOUN
- In that case,…
- In the event that…
- A long way to go
- To sing to smb.
- To think about
- Not quite as+adj.+as…
- In silence
- In compliance with…
- To take care of…
- To be impressed with/by
- To take advantage of…
- On a diet
- To be homesick
- Frozen/fresh food
- On ice
- On tap
- To hope for…
- To give credit to…
- To disobey orders
- As usual
- To allow smb. To
- To put/place emphasis on…
- For dinner/for breakfast
- The cause for
- A strange turn of events
- To make known that…
- To work as a team
- To insist on+gerund
- Plenty of…
- At midnight
- At noon
- To be close/nearby
- To offer a solution
- To travel the world
- To check for…
- That’s what I thought
- To be cut off (from)
- To be prejudiced toward
- In favor of…
- More or less
- Too much+NOUN
- With care
- I guess/suppose that…
- Up to…#amount(time, $, etc)
- It’s up to you
- When it comes to,…
- To show weakness/strength
- To give credit to…
- To take credit for…
- To be aware of…
- To drive smb crazy
- Under stress
- It doesn’t matter that…
- To take offense (at)
- To have the courage to…
- To come to the rescue of smb.
- On purpose
- To do the right/wrong thing
- To make a decision
- To see what happens
- To talk at great length about
- To raise/lower taxes/prices/etc.
- To pay attention to…
- For the benefit of…
- In the short/long term
- In harm’s way
- As a matter of fact
- In demand
- A shortage of…
- To take the blame for…
- To suffer the consequences for…
- To be attracted to…
- The whole story/picture
- To be drawn toward/to
- To give someone the benefit of the doubt
- To be of assistance (to)
- With the exception of…
- To take place
- To take sides (with)
- For profit
- To give smth a try
- You don’t get it…
- To go blind
- To turn a blind eye to…
- To the best of my knowledge,…
- To a certain degree/extent
- To go bankrupt
- Without a doubt
- To believe in smth.
- To focus on smth.
- To be crazy about smth.
- To handle smth well/badly (emotional)
- In a bind
- To put into question
- To get dressed
- To put on
- To take off
- Paralyzed with fear
- For the good of…
- For the greater good
- It will do you some good (to)
- To be in a rage
- To get worked up (about)
- To confused smth with smth else
- To trip over smth.
- In/out of line (with)
- Sense of decency
- Right to privacy
- Under attack
- To take inventory (of)
- To make a list (of)
- To be charged with
- To be (found) guilty (of)
- To put in jail/prison
- To be in charge (of)
- To take charge (of)
- To sentence smb to…
- Life in prison
- The death penalty
- To be acquitted (of)
- To face facts
- To be ignorant of...
- The reality (of the situation) is…
- What about…?
- Who is to blame (for)?
- At fault (for)
- At risk (of)
- To look out over…
- To dream of/about…
- To sympathize with…
- To take a liking to…
- To have a (firm) grasp of…
- Never again
- To take it easy
- To take it slow
- Once again,…
- For lack of better words,…
- To play along with…
- To show one’s true colors…
- …,at best,…
- (to put) on the air (radio)
- to settle a/the matter
- once and for all
- to decline an invitation
- to accept an invitation
- to refuse to+gerund
- to live up to smth.
- To make smth better/worse
- To leave smth alone
- Drop it! (lit&fig)
- The damage is done
- To be in/out of luck
- Fame and fortune
- To have high/low expectations (for)
- Regarding X matter,…
to put a dent in smth.
- to barely/hardly be able to do smth.
- To nearly/almost do something
- To carry smth out
- To put into action
- In effect
- To draw attention to…
- To admit defeat
- To save/lose face
- To keep in touch with smb.
- To be out of touch with reality
- Qualities in+NOUN
- (To use an) approach to…
- To fill in the blank(s)
- To fill up the tank
- To run on empty
- Because of+NOUN
- To have an eye/ear for smth.
- To take a shot at smth.
- Without regard for…
- Difference of opinion
- Conflict of interests
- To be attentive to details
- For sale
- For rent
- In/out of use
- To feel inferior to…
- At the moment,…
- Living situation
- At war with
- What to…+INF
- In/out of focus
- In need of…
- The ability to…
- To move on (from)
- It’s a matter of+NOUN
- In/out of shape
- To stay in shape
- To be accepted to/at
- To resist temptation
- Sometimes I wonder,…
- To live in fear of…
- There’s no reason that…
- To assert authority
- To have authority over…
- It’s not a big deal if…
- Full-time job
- Part-time job
- To interview for a job
- To be represented by
- To be a symbol of…
- To compare smth with
- To agree on an issue
- To go on a trip
- To see the best in…
- To give in to (pressure)
- Under pressure
- For the rest of the+TIME
- To go abroad
- A change of plans
- In the military
- In a good/bad mood
- To work for+NOUN
- To get inspiration from…
- To make a recording (of)
- To end up+gerund
- To wish/hope for…
- To push for smth.
- To face adversity
- Hearing loss
- To make smth official
- Proportionate to…
- To escape unharmed
- To get away from…
- Over my dead body!
- To have good standing (in)
- To get a loan (from)
- By the time…
- To keep a secret
- To test one’s luck
- To be available for
- On guard for…
- At least
- At the spur of the moment
- On the spot
- Disregard for…
- Take-out food
- To work through a problem
- Up for grabs
- On a (adj.) basis
- Only on the condition that…
- To put effort into smth.
- a+NOUN+like that
- Not only,…but also…
- On its own merit
- Out with the old, in with the new
- To be compensated for
- To spend the night (at)
- To stay with smb.
- To be such a...
- To make smth a priority
- To give a speech (about)
- To have an impact (on)
- To render smb. speechless
- A shining example of...
- To meet in the middle (fig.)
- Set in one’s ways
- To right a wrong
- To get even with smb.
- One thing left to do
- Out of+NOUN (lack)
- To refresh one’s memory
- To turn up/down the volume
- A wide variety of…
- You don’t belong here!
- To bring back to life
- At a high/low point
- On one’s own
- For personal gain
- To come to the surface
- For life
- For good (final)
- Banned+NOUN
- To starve to death
- Dying of thirst
- To take an exam
- To pass a/the test
- To stay in school
- Per hour
- Per day
- By the week
- By the month
- To vanish without a trace
- To be prone to…
- Too ADJ+for one’s own good
- To see the point in…
- The point of smth.
- A firm believer in…
- To set a good example
- To set smth in stone
- A change of heart
- To get a foot one’s foot in the door (fig.)
- To feel dizzy
- To feel drowsy
- At sea
- On land
- To get sea-sick
- Up in the air
- To have second thoughts about smth.
- To breathe a sigh of relief (about)
- To gasp for air
- To take the lead (in)
- To lead smb on
- To not know any better
- Right now
- Just a minute ago
- …as hard as one can…
- to enjoy+GERUND
- On vacation
- To be busy doing smth.
- It’s up to you…
- To drive over/under the speed limit
- To get pulled over by the police
- To get arrested (by)
- To not have a penny to one’s name
- To stay awake
- To stay up late
- To get up early
- On time
- To hold the door (for)
- In anticipation of…
- What do you make of this?
- One of life’s lessons
- One step at a time
- All at once
- Little by little
- At a glance
- At first glance
- To make excuses (for)
- To show respect (for)
- In the mail
- To put to the side
- On the side
- To have good/bad manners
- To mind one’s own business (about)
- A preconceived notion (about)
- …before it’s too late…
- to see/recognize a pattern/trend
- to be in chaos
- to bring order to…
- to trouble smb. for smth.
- To agree to do smth.
- To go back on one’s word (about)
- To turn someone in (THE LAW)
- Law and order
- To keep the peace
- To become obvious that…
- To wish smth. on smb.
- To have legal troubles
- To be held responsible (for)
- To be a big fan (of)
- To convince smb of…
- In the streets
- Out in the cold
- In the sun
- In the shade
- In the snow
- What is going on?
- In traffic/in a traffic jam
- To get a ride to…(work)
- Who knows?
- To get on/off (pub trans)
- To take time off (work)
- Leave of absence
- On call
- To tie one’s shoes
- All the way to…
- The whole time...
- To be missing
- An attempt at+gerund
- Figure of speech
- To take pride in…
- To be proud of…
- To manage to do smth.
- A good night’s sleep
- A night of drinking
- To be up all night
- A hard day’s work
- To find out for one’s self (about)
- To find out that…
- To be far along (with)
- A bundle of…
- To sympathize with
- To go shopping (for)
- To go hunting (for)
- To go fishing (for)
- to need a break (from)
- I can’t tell if/whether…
- To be obsessed with…
- The idea/notion that…
- To show one’s appreciation (for)
- To be skilled at/in…
- To be trained for/at…
- To be thankful for…
- To be obedient to (authority)
- To be confused about…
- To be out of breath
- To condemn smb for…
- To say harsh words to…
- To bite the bullet and…
- A snide remark
- To increase productivity
- An unlikely scenario
- To have free time
- To surrender to smth.
- In memory of…
- To be getting late
- To be getting cold
- To warm up
- To cool down/off
- To be freezing
- To have hard feelings about smth.
- To breed contempt
- To have contempt for…
- All things considered
- To be better off+gerund
- To commit a crime
- To swear an oath (to)
- To keep/break a promise
- A means to do smth.
- To come up with the money (for)
- to feel like doing smth.
- A misguided effort (to)
- To keep a clean house
- To be brutally honest
- To hurt smb’s feelings
- Apology accepted!
- To drag one’s feet (fig)
- Out and about
- Never mind!
- To complain about smth.
- At odds with smb.
- To beat the odds
- On the coast
- To go through customs
- To make drama (about)
- A healthy environment
- To protect the environment
- To calm down (about)
- To consider every possibility
- To calm one’s nerves
- To be satisfied with…
- To conduct an interview
- To take smth for granted
- To be amused by smth.
- …to no end…
- Back and forth
- To no end
- To let smth happen
- To get over smth.
- To stand in the way of progress
- Work in progress
- In the process of…
- In the middle of…
- To remind smb of smth.
- A particular place and time
- To come to the aid/assistance of
- To come to the rescue
- To refresh one’s memory
- A lack of common sense
- Due to…
- To make a good/bad impression on smb.
- Compared to/in comparison with…
- To have an advantage over smb.
- A first impression of…
- To have power over…
- In public
- To get in the way (of)
- To take shots (alcohol)
- To be certain of smth.
- To admit fault
- To have a fight (with)
- To hold smth against smb.
- To treat smb/smth like…
- To be different from…
- Thanks to…
- Because of…
- To take a nap…
- On top of…
- to wait in line (for)
- over and over (again)
- It’s a tie!
- To have the right of way
- On the fence (fig)
- In search/pursuit of…
- In the past
- In the present day and age
- To prove a point
- To prove one’s worth
- It’s a case of…
- The right amount
- It is beyond all understanding why…
- Full of…
- Just in time for…
- To pick smb up (from)
- To hand in (home)work
- To hand smth out
- To do chores
- To shoot at smb/smth.
- To be in a hurry
- To yell/scream at smb.
- Out loud
- To let out a noise (sigh/laugh/scream/etc)
- To knock on a door
- To keep smth/smb in mind
- A waste of time
- To know how to+INF
- To spy on smb.
- To shed light on smth. (fig.)
- How often…?
- To demand restitution
- In court
- On trial
- To lower one’s standards
- A sip of…
- A bite of…
- To repair damage
- A giant+NOUN
- To be critical of…
- To go to bed
- To get up in the morning
- The answer to (a question)
- To promise to+INF
- On display
- The meaning of smth.
- To be mean to smb.
- To treat smb with kindness/cruelty
- To give an explanation (of)
- To owe smb a favor
- To lock one’s self out (of)
- For the love of
- To go in the direction of
- It’s your turn!
- To get rid of smth.
- To deprive smb of smth.
- To beg for forgiveness
- To keep quiet
- To be upset about smth.
- To play in a band
- The/an opportunity to…
- To interact with…
- To inform smb about…
- To be allowed to+INF
- To be eager to+INF
- To eagerly await smth.
- To do nothing but…
- To have good/bad social skills
- To be knowledgeable about…
- To be skilled at…
- To take smb hostage
- A day off work
- To sign up for smth.
- To make fun of smth.
- To run out of time
- Time is running out
- To be available for…
- To make comments about
- In/out of context
- To make up for lost time
- It’s nice to….for a change…
- A change of scenery
- To lose one’s train of thought
- The majority of…
- To make up for lost time
- To have good/bad intentions
- To culminate in+NOUN
- To have (no) patience for
- To suffer from
- To kick/punch smb in the…(body part)
- To drop smb off at…
- In the wild
- Instead of+gerund
- To apologize for…
- For the duration of…
- To talk on the phone (with smb.)
- To be angry with smb.
- In good/bad taste
- To have good taste (in)
- To say smth without thinking
- …without giving a thought to…
- To think smth through
- To react to smth/smb.
- On one’s knees
- On foot
- In good/bad health
- To go barefoot
- A sense of decency
- It is a sign that…
- To be opposed to…
- Back then,…
- In a nutshell,…
- To lay down one’s life (for)
- To be plagued by guilt
- To be a metaphor for…
- To climb trees
- To climb up a (specific) tree
- Land/sea/forest-dwelling animal
- To jump off a building/bridge
- To go to a meeting
- In a war zone
- The height of smth.
- The width of smth.
- The length of smth.
- X+measurement+high/
- wide/long
- At the height of+NOUN (an empire/an age/etc)
- What color is…?
- As punishment
- To spend money on…
- To have the potential to/for…
- To wreak havoc on…
- To come up with/devise a plan
- To lift weights
- To share smth with smb.
- At all/not at all
- To suffer the consequences (for)
- Of X heritage (e.g. Scottish)
- To be honest with one’s self
- To step outside for some fresh air
- To follow one’s instincts
- To devote one’s self to…
- To step aside
- To dampen smb’s spirits
- To make a/the prediction that…
- To spend one’s life doing smth.
- On the verge of+gerund
- The thing is,…
- It depends on…
- To look forward to…
- At the thought of…
- To pride one’s self in/on…
- To lose consciousness
- To knock smb unconscious
- To lead a (ADJ) life
- To flip a coin (for)
- To roll the dice (for)
- To proceed with caution
- A stack/pile of…
- A deck of cards
- To play cards
- At will
- At random
- On command
- At a loss
- In a state of…
- In crisis
- To perform surgery
- To perform a play
- A work of art
- To go on a rampage
- To throw a party
- To throw a temper tantrum
- I welcome the opportunity to…
- To accept a/the challenge
- A set of…
- To play pool
- To play chess
- To play darts
- To play X-ball
- To swim laps (in pool)
- A jack of all trades
- By profession
- To lend one’s support to
- To plan on+gerund
- To smell like…
- From now on,…
- To get straight to the point (of)
- To lose focus (of)
- The main idea (of)
- To recommend smth to smb.
- To keep on schedule
- To gain/lose weight
- To have a preference for
- I would rather….
- To dress up as…
- To win a prize
- To get exercise
- To make a connection between
- To mix 2 things together
- Of special interest (to)
- To bring smth to a boil
- To have an air of+QUALITY
- A wad/clump of…
- Resulting in+EFFECT
- To set sail (on)
- The high seas
- To force smb to+INF
- To be suspected of+gerund
- To catch smb off guard (at/while)
- In hindsight
- Well-disciplined
- To have no discipline
- In slow motion
- To be kicked out of/expelled from…
- To get fired (from)
- To be open/closed-minded
- To be disappointed by…
- To take smth at face value
- From what I can tell,…
- To be caught in a vicious circle
- To pollute the environment
- To contribute to smth.
- What kind of…is X?
- In/out of tune
- To sing off key
- To apply for a job
- A positive/negative environment
- To be considerate/act considerately toward…
- To care about smth.
- The way of the world
- To play an instrument
- To strum on…
- To have talent (for)
- To be mindful of…
- To make a transition to…
- To invite smb to…
- To get a flat tire
- To have a spare/extra+NOUN
- To step on the accelerator/gas
- To step on the brakes
- To fall victim to…
- To watch a movie
- To look after (children)
- To mow the lawn/grass
- To set smth apart from smth else
- To find a replacement for…
- To stand in for smb.
- To have down-time
- To pass out while/in the middle of…
- To stay awake for smth
- To have unintended consequences
- In advance (of)
- Over time,…
- In/with regards to smth.
- To reduce smth to smth.
- To turn smth into smth (else)
- To hold on to…
- To receive preferential treatment (for)
- That’s (not) my first choice
- Lend me your ear!
- It will only take a moment/minute/second
- In the scheme of things,…
- To scheme/plot to do smth.
- To keep smth as a pet
- To prevent fires
- To put out a fire
- To keep/prevent smth from happening (to)
- To happen to smb.
- The moral of the story is…
- To make/lose a bet
- To declare war
- To go to church
- To go to war
|
Смотреть далее | 06.02.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Bad Weather |
A guy goes fishing every Saturday morning. He gets up early and eager, makes his lunch, hooks up his boat and off he goes, all day long.
Well, one Saturday morning he gets up early,  |
Смотреть далее | 02.02.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Весёлая викторина про английские буквы |
[ ответы внизу ] 1. Какая буква всё видит и вам подмигивает?
What English letter sees everything and winks at you?
2. В какой английской букве можно утонуть?
In what English letter can you drown?
3. Какая буква жужжит и жалит?
What English letter hums and stings?
4. Какая английская буква самая хвастливая?
What English letter is the most boasting one?
5. Какой буква утоляет нашу жажду?
What English letter quenches your thirst?
6. Какая буква пристаёт ко всем с вопросом: почему, зачем?
What English letter asks everyone why?
7. Какая буква прячется в стручке?
What English letter is hiding in the pod?
8. Какая буква умеет летать?
What English letter can fly?
9. Какая буква никогда не устаёт радостно восклицать?
What English letter is never tired of exclaiming with joy?
10. Какая буква всё время ТЫкает и ВЫкает?
What English letter always says «You»?
11. Из каких двух букв можно построить большой город?
With the help of what English letters can we build a city?
12. Что всегда стоит посередине английской реки?
What is in the middle of an English river?
13. Какой месяц в Англии короче всех?
What is the shortest English month?
14. В каком английском слове целых десять букв «t»?
What word has ten «T»s in it?
15. Какими станут чернила, если в них бросить английскую букву «K»?
What colour will the ink become, if you add the letter «K»?
16. Что нужно приделать к машине, чтобы она смогла плавать в реке?
What do we have to add to a car so that it could float?
17. Какую букву нужно положить в тяжёлый ранец, чтобы он легко и высоко полетел сам?
What letter do we need to put into the heavy kit so that it could fly high and light?
18. Что может превратить горошину в грушу?
What changes a pea into a pear?
19. Где июнь приходит раньше мая?
Where does June come before May?
20. А что может превратить грушу в жемчужину?
What changes a pear into a pearl?
21. Что делает английскую дорогу широкой?
What makes an English road broad?
22. Что общего имеют сахар и серебро?
What have sugar and silver in common?
23. Какое английское слово самое длинное? Какова его длина?
What is the longest English word? What is its length?
24. С чего начинается лето в Англии?
How does English summer always begin?
Ответы на викторину:
1. I [ай] - eye [ай] (глаз)
2. C [си] - sea [си] (море)
3. B [би] - bee [би] (пчела)
4. I [ай] - I [ай] (я)
5. T [ти] - tea [ти] (чай)
6. Y [уай] - Why? [уай] (почему? Зачем?)
7. P [пи] - pea [пи] (горошина)
8. J [джей] - jay [джей] (сойка)
9. O [оу] - Oh! [оу] (О!)
10. U [ю] - you [ю] (ты, вы)
11. C [си]+T [ти] - city [siti] (большой город)
12. V - RIVER (река)
13. MAY(май) - всего 3 буквы
14. TENT (палатка, тент)
15. PIN (чернила) + К = PINK(розовый)
16. Прибавить букву «Р» : CAR(машина) + P = CARP (карп)
17. Букву «Е»: KIT (ранец) + Е = KITE (бумажный змей)
18. Буква «R»: pea - pear
19. В словаре (In the dictionary)
20. Буква «L»: pear - pearl
21. Буква «B»: road - broad
22. Букву «S»: sugar - silver
23. Smiles - между двумя «S» - целая миля
24. С буквы «S» - summer |
Смотреть далее | 31.01.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Фразовый глагол PULL |
Фразовый глагол PULL
- Pull off - отходить, отъезжать
If you’re feeling sleepy, pull off the road immediately and have a rest.
- Pull round - поправляться
He was just beginning to pull round after his operation.
- Pull back - отступать
Our tank forces pulled back to regroup.
- Pull away - выделяться, отрываться от лидера
Sullivan pulled away in the final lap.
- Pull out - вынимать, выдвигать, отменять
The firm is pulling out of the personal computer business.
- Pull up -останавливать, исправлять
Their taxi pulled up outside the church.
- Pull on - натягивать одежду
Emily pulled on her gloves as she walked.
- Pull down - снести
The old warehouse has been pulled down.
- Pull in -останавливаться
We pulled in at the side of the road.
- Pull apart- развести драку
Aren’t you going to pull them apart?
- Pull ahead - опередить
The German team pulled ahead in the next race.
- Pull over - останавливаться
Let’s pull over and have a look at the map.
- Pull through -выжить, протянуть
Don’t worry, your dad’s going to pull through
 |
Смотреть далее | 30.01.2017 | Отправить ссылку друзьям |
63 распространённых ошибки в английском языке |
Среди распространенных ошибок, которые совершают изучающие английский язык - слова со сходным значением, но употребляющиеся в разных ситуациях:
- Пожалуйста (ответ на "спасибо") — You are welcome
- Пожалуйста (в просьбе) — Please
- Граница (между странами) — Border
- Граница (человеческого знания и в др. романтических смыслах) — Frontier
- Тень (место, куда не попадает солнечный свет) — Shade
- Тень (темные очертания предмета) — Shadow
- Место (положение в пространстве) — Place
- Место (свободное место) — Room — Is there some more room in the bag?
- Место (сиденье) — Seat — Are there free seats in the bus?
- Красить (волосы) — Dye
- Красить (забор) — Paint
- Повесил (одежду) (прош. вр.) — Hung
- Повесил (преступника) (прош. вр.) — Hanged
- Порвать (случайно) — Tear — Tear a coat on a nail
- Порвать (уничтожить) — Tear up — Tear up the letter
- Сделан из (состоит из) — Made of — Tables are made of wood
- Сделан из (произведен из) — Made from — Bread is made from wheat
- Делать (задание), выполнять — Do
- Делать (предмет),создавать — Make
- Победить (выиграть) — Win
- Победить (обыграть) — Beat
- Утонуть (умереть) — To be drowned
- Утонуть (пойти ко дну) — To sink
- Ранен (в катастрофе) — Injured
- Ранен (на войне) — Wounded
- Убедить (доказать что-то) — Convince
- Убедить (уговорить сделать) — Persuade
- Принести (прийти, имея с собой) — Bring
- Принести (пойти, взять и вернуться) — Fetch
- Учиться (обучаться в абстрактном смысле) — Learn — He learns well
- Учить — Teach
- Учиться (предмету) — Study — He studies physics
- Последний (завершающий) — Last
- Последний (самый свежий) — Latest — Latest news
- Хорошо — Well — I feel well
- Хороший — Good — The news is not so good
- Высокий (о предмете) — High
- Высокий (о человеке) — Tall
- Чистый (не грязный) — Clean
- Чистый — Clear — Clear water
- Как (похоже на) (прозрачный) — Like — You do not look like your brother
- Как (так же, как и) — As — You do not play the game as I do
- Кроме (в дополнение) — Besides — I have other cars besides this one.
- Кроме (не считая) — Except — There was nobody there except me
- Положить — Lay
- Лежать — Lie
- Расти — Grow
- Вырасти — Grow up
- Украсть — Steal
- Обокрасть — Rob
- Поднять — Raise
- Подняться — Rise
- Нанять (работника) — Hire
- Нанять (машину) — Rent
- Соответствующий (соответственно порядку) — Corresponding — Each coat hangs on the corresponding peg
- Соответствующий (уместный, подходящий) — Appropriate, — Your dress in not appropriate for the occasion
- Соответствующий (важный, существенный) — Relevant
- Сдавать экзамен (с неизвестным итогом) — Take an exam
- Сдать экзамен — Pass an exam
- Не сдать экзамен — Fail an exam
- Общий (есть у нескольких объектов) — Common — They have a common goal
- Общий (обобщенный случай) — General — In general, this is how it works...
- Общий (общая ванная) — Shared

|
Смотреть далее | 30.01.2017 | Отправить ссылку друзьям |
15 ловушек в английском языке |
Даже если ваш английский превосходный, вы не застрахованы от этих ловушек. Читаем внимательно, много интересных моментов и живых примеров.
1. Normal (нормально)
Неправильно: How are you? - I'm normal, thanks.
Правильно: How are you? - I'm fine, thanks.
В английском языке мы обычно не употребляем слово «normal» (нормально), чтобы рассказать о своём настроении или прошедшем дне. Носители английского говорят «fine» или «okay». А слово «normal» они воспринимают скорее в значении «средний, обычный» или же именно «нормальный».
Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо: вы будто пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не странный или даже сумасшедший. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.
2. I feel myself (я чувствую себя)
Неправильно: I feel myself fine today.
Правильно: I feel fine today.
В английском языке после глагола «feel» (чувствовать) не ставится возвратное местоимение «myself» (себя) - носители английского и так поймут, что вы говорите о своём самочувствии. Они говорят просто: I feel well; I feel happy; I feel sick.
3. Enough (достаточно)
Неправильно: She spoke Spanish enough well to get the job.
Правильно: She spoke Spanish well enough to get the job.
В английском языке правильный порядок слов важнее, чем в русском. Место слова «enough» в предложении зависит от того, к какой части речи оно относится: наречию, прилагательному или существительному.
Если «enough» относится к наречию или прилагательному, то стоит после смыслового глагола:
- Do you think he's old enough to watch that movie?
- We've done enough today.
Old (взрослый) - прилагательное, today (сегодня) - наречие.
Если «enough» относится к существительному, то стоит перед глаголом:
- We had enough money to buy a ticket.
4. Предлоги
Неправильно: I was waiting Melania on the theater.
Правильно: I was waiting for Melania at the theater.
При изучении английского языка русскоговорящие часто путаются в предлогах или вовсе опускают их. Нам кажется, что предлоги в английских фразах должны быть такими же, какими были бы в русских. Но это не так. Чтобы не путаться, надо просто выучить самые распространённые выражения, где предлог тесно связан с глаголом.
- Depends on - зависит от.
- Tired of - устал от.
- Divide into - разделить на.
Часто в английском предложении предлог необходим, а в русском не нужен, или наоборот:
- to wait for someone - ждать кого-то.
- to graduate from school - закончить школу.
- to listen to someone/music - слушать кого-то/музыку.
- to explain to someone - объяснять кому-то.
- to be afraid of someone/something - бояться кого-то/чего-то.
- to answer a question - ответить на вопрос (обратите внимание: без предлога, но с артиклем).
Предлоги можно разделить на несколько категорий. Так вы быстрее поймёте, когда и какой предлог употребить:
a) Покрытия (настольные, настенные, напольные, плиты, крыша, полки): on.
- Например: on the top, on the table.
b) Технологии (компьютер, мобильный телефон, радио, экран, DVD, жесткий диск, CD): on.
- On this DVD.
c) Общественный транспорт: (поезд, автобус, метро, самолет, корабль, паром): on.
- On the bus, on the ship.
d) Внутри физического объекта/структуры (книга, карман, ящик, номер): in.
- In his pocket, in a boxes.
e) Места: (офис, стадион, магазин, супермаркет, станция, театр, парк) at/in.
- In the street, at the station.
5. Say and Tell
Неправильно: Can you say me how to tell this in Russian?
Правильно: Can you tell me how to say this in Russian?
«Say» говорят, когда хотят пересказать слова другого человека. «Tell» употребляют, когда хотят о чём-то попросить, спросить или информируют кого-то о чём-либо. Глагол «tell» сопровождается прямым дополнением: tell us/him/her/the audience.
- At lunch John told his coworkers about his business trip to China.
- John said that the business trip to China went very well.
Запомните эти словосочетания:
- Say yes or no, a few words, something.
- Tell a story, a lie, a secret, a joke, the truth.
6. How and What (как и что)
Неправильно: How do you call this in English?
Правильно: What do you call this in English?
Носители русского языка часто путают вопросительные слова «how» и «what», спрашивая на английском: «Как это называется?». Они пытаются начать фразу с привычного «как» - «how». Но в английском употребляют именно «what». Это нужно запомнить.
7. Plural and Singular (единственное и множественное число)
Неправильно: The professor gave us several useful advices for our researches.
Правильно: The professor gave us several useful words of advice for our research projects.
И в русском, и в английском языке есть исчисляемые существительные, которые легко можно сосчитать (стол, яблоко, ложка), и неисчисляемые, которые нельзя посчитать без дополнительных единиц (молоко в литрах, время в часах, рис в граммах). Но часто исчисляемые существительные в английском становятся неисчисляемыми.
Пример неисчисляемых существительных:
- Advice, research, knowledge, accommodation, baggage, equipment, furniture, garbage, information, luggage, money, news, pasta, progress, travel, work.
Если вы хотите употребить неисчисляемые существительные во множественном числе, используйте дополнительные слова: piece, glass, chunk.
Например:
- We just bought several new pieces of equipment for our lab.
- She cut off a large chuck of meat and fed it to her dog.
- I'll have three glasses of lemonade, please.
Есть несколько устойчивых выражений, которые в английском языке всегда употребляются в единственном числе:
- Правильно: Thank God, we have each other.
Неправильно: Thanks Gods
- Правильно: No problem!
Неправильно: No problems!
- Правильно: We have no comment about the case.
Неправильно: no comments.
8. City
Неправильно: I am from New-York city.
Правильно: I am from New-York / the city of New-York.
Часто говорят только название (Лондон, Москва, Нью-Йорк) и не добавляют слово «город». Если же важно уточнить, что это именно город и ни что иное, то используйте конструкцию «the city of».
Например: the city of London, the city of Boston, the city of Barcelona.
В редких случаях слово «город» входит в название: New York City, Salt Lake City, Madrid City. Иногда так дают понять, что это конкретный город, а не иная географическая зона с таким же названием:
- I grew up in a small town in the state of New York, but now I live in New York City.
- Although I have lived in Moscow for several years, my parents still live in a small town outside of the city but still in Moscow Oblast.
- I visited Salt Lake City this summer.
9. Possibility and Opportunity
Неправильно: I will have the possibility to go to the conference next year.
Правильно: I will have the opportunity to go to the conference next year.
Носители русского языка часто говорят «possibility», когда рассказывают о своей возможности сделать что-либо. Но в английском языке есть и слово «opportunity», также означающее «возможность». Какое слово использовать, зависит от контекста.
«Possibility» - это нечто гипотетическое, что может произойти или оказаться правдой.
«Opportunity» - это благоприятные обстоятельства, которые позволяют нам сделать что-либо или дают шанс действовать.
- There is a possibility that it will rain tomorrow, so you will have an opportunity to use your new umbrella.
- There is a possibility that we will have enough funding for another research assistant position. If so, you will have an opportunity to apply for this position.
10. Learn and Teach
Неправильно: Can you learn me to speak English better?
Правильно: Can you teach me to speak English better?
«Learn» и «teach» часто путают, потому что оба слова означают «учить». Но в английском языке их значения совершенно разные.
«Learn» - это учиться самостоятельно. Студент учит домашнее задание, девочка учится играть на гитаре и так далее.
«Teach» - это обучать кого-то. Преподаватель обучает студентов тонкостям языка.
- «I remind myself every morning: Nothing I say this day will teach me anything. So if I'm going to learn, I must do it by listening.» - Larry King
11. Free
Неправильно: I want to speak English freely.
Правильно: I want to speak English fluently.
Если человек хочет сказать, что свободно говорит на иностранном языке, то использует слово «fluent», а не «free». Да, «free» означает «свободно», но другое его значение - «бесплатно». А если «free» стоит после существительного (smoke-free, car-free, alcohol-free), это означает, что действие запрещено.
This is the smoke-free bar. If you want to smoke, you must go outside.
12. Scientist, scholar (учёный)
Неправильно: Scientists study history so that humanity can learn from the past.
Правильно: Scholars study history so that humanity can learn from the past.
Оба слова, и «scientist», и «scholar», переводятся с английского языка как «учёный», но значение у них разное.
«Scientist» - это эксперт в точных (химия, физика, математика, биология) или социальных (психология, социология, политология) науках.
«Scholar» - это эксперт в определённой области знаний. Он отлично разбирается в предмете, потому что изучает его. «Scholar» - специалист в областях вроде истории, искусства или языках. Так же называют умненького студента, который получает стипендию - «scholarship».
Разница ещё и в том, что «a scientist» для изучения предмета пользуется научными методами - строит гипотезы, проводит эксперименты, делает заключения. «a scholar» обычно обходится без этого.
13. Do and Make
Неправильно: I think I did a mistake
Правильно: I think I made a mistake.
На русский язык оба глагола - «do» и «make» - переводятся как «делать». Но значение у них разное.
«Do» - для повседневной деятельности или работы, результатом которой станет нечто нематериальное, то, что нельзя потрогать:
- Do homework, do the dishes, do the laundry, do a job, do the shopping.
«Do» используют, когда обобщают, а не конкретизируют. Часто рядом стоят слова: something, nothing, anything, everything:
- He has done nothing all day.
- She would do anything for her Mom.
- Is there something I can do for you?
«Make» употребляют, когда говорят о создании материальной, ощутимой вещи:
- Make food, make a cup of tea, make clothes, make a mess.
Но есть много словосочетаний-исключений с глаголами «make» и «do», которые просто нужно запомнить:
Make money, do someone a favor, do business, make a decision, do good, make a plan.
Здесь у нас есть Тест применения глаголов do / make
14. Gender (род)
Неправильно: It's time I bought a new computer, since he is very old.
Правильно: It's time I bought a new computer, since it is very old.
Носители русского языка часто по привычке говорят «he» или «she» в случаях, когда надо использовать «it».
В английском языке личные местоимения «he» или «she» применимы по отношению к людям. Уместно говорить «he» или «she» про кошек или других животных, чей пол известен. Часто мы называем так домашних животных, которых любим или которые нам нравятся, они для нас - не безликое «it», а именно «he» или «she» - «он» или «она».
- I have fond memories of my dog, Spot. He was a great dog.
Можно говорить так о неодушевлённых предметах, к которым мы привязаны - автомобилях, кораблях и даже странах:
- Look at that sports car! Isn't she a beauty?
- «God bless America,
Land that I love,
Stand beside her, and guide her
Through the night with a light from above».
Irving Berlin
В английском языке есть слова, у которых уже есть род - они учитывают фактический пол человека или животного:
Женский: women, girl, mother, daughter, aunt, niece, nun, goddess, empress, queen, princess, heroine, actress, waitress, lioness, cow.
Мужской: man, boy, father, son, uncle, nephew, monk, god, emperor, king, prince, hero, actor, waiter, lion, bull.
В современном английском языке слова вроде «waiter» (официант), «actor» (актёр), «hero» (герой) используются как для мужского, так и для женского рода. Если необходимо точно обозначить пол, можно добавить слова «мужчина» или «женщина»:
- In Shakespeare's time women couldn't be actor and play on stage, so all female roles were played by actor men.
В английском языке слово «hero» (герой) означает не только героя книги. Герой - это человек, реальный или вымышленный, проявляющий большую смелость или идущий на жертву ради общего блага.
15. Expensive и dear (дорогой)
Неправильно: That computer is too dear for me to buy.
Правильно: That computer is too expensive for me to buy.
Русское слово «дорогой» переводится на английский как «expensive» или «dear», опять-таки в зависимости от контекста. Оба слова означают нечто ценное для человека, но смысл у них разный.
«Dear» - это нечто ценное в эмоциональном или личностном смысле:
- This necklace isn't very expensive, but, since it belonged to my grandmother, it is very dear to me.
«Expensive» - это нечто ценное в финансовом смысле, например, дорогостоящая покупка:
- I wish I hadn't dropped my new iPad in the bathroom. It was really expensive! |
Смотреть далее | 27.01.2017 | Отправить ссылку друзьям |
20 английских идиом, которые должен знать каждый |
Bite Off More Than You Can Chew Эта идиома означает что-то сродни того, когда вы откусываете огромный кусок бутерброда и в результате не можете двигать челюстями, чтобы его переживать. То есть, берете на себя больше, чем то, с чем можете справиться успешно. Например, ваше согласие написать 5 книг за неделю, в то время как обычно вы можете написать только 1.
- A Chip on Your Shoulder
Нет, это не означает, что на ваше плечо упал обломок чего-то. «To have a chip on one's shoulder» означает обиду за прошлую неудачу, как будто пройдя через разрушенное здание, обломок от него остался с человеком на долгие годы. - You Can't Take It With You
Смысл этой идиомы в том, что вы не можете забрать с собой что-либо, когда умрете, поэтому не стоит постоянно отказывать себе во всем, копя деньги, или беречь вещи для особого случая. You Can't Take It With You призывает жить сейчас, потому что в итоге ваши вещи вас переживут.
- Let Sleeping Dogs Lie
Смысл данной идиомы в том, что если несколько псов после драки мирно спят, лучше их оставить в покое. Идея - не стоит ворошить старые споры/острые темы, так как они могут снова развернуть ссору.
- Everything But the Kitchen Sink
Это выражение означает, что почти все было упаковано/взято/украдено. Например, если кто-то говорит "The thieves stole everything but the kitchen sink!" это означает, что воры украли все, что могли с собой унести. На самом деле, очень трудно поднять и унести с собой ванну.
- "Over My Dead Body"
Эту фразу большинство поймет сразу же. Идиома, которая имеет тот же смысл, что и русское выражение «Только через мой труп».
- Tie the Knot
Значение этой идиомы - пожениться. Фраза осталась от традиции связывать молодоженам руки лентой, чтобы их жизни были скреплены вместе на долгие годы.
- Don't Judge a Book By Its Cover
Дословно эту фразу можно перевести как «не судите книгу по ее обложке». Ее используют в случаях, когда хотят объяснить, что все вещи на свете не всегда является такими, какими они кажутся на первый взгляд, и даже если первое впечатление не было положительным, иногда следует дать еще один шанс.
- When Pigs Fly
Сродни нашей фразе «когда рак на горе свистнет», только с другим персонажем. Идиома означает «никогда» или "ни в коем случае".
- A Leopard Can't Change His Spots
Смысл фразы: «вы такой, какой есть». Человек не может изменить то, кем он является по своей сути, так как и леопард не может изменить рисунок на своей шкуре.
- Wear Your Heart on Your Sleeve
То есть, выражайте свои эмоции свободно, так, если бы ваше сердце находилось снаружи тела.
- Put a Sock In It
А это выражение более резкое - означает «заткнуться». Идея понятна - если засунуть себе носок в рот, человек не сможет говорить. Наверное, ее используют, когда предыдущая идиома не сработала.
- Bite Your Tongue!
Еще одна отличная фраза - «прикуси свой язык» (мягкое выражение). Используется, когда человеку рекомендуют успокоиться.
- Foam at the Mouth
Описывает состояние, когда человек шипит и рычит с пеной во рту, как бешеная собака. Наш аналог - «быть в бешенстве». - A Slap on the Wrist
Означает очень мягкое наказание. Шлепок по запястью не вызовет сильную боль, но будет хорошим сдерживающим фактором снова неправильно себя вести.
- An Arm and a Leg
Отличная фраза, означающая слишком большую цену за что-либо. Когда цена настолько высока, что вам придется продать часть своего тела, чтобы себе это позволить. - You Are What You Eat
Идиома, дословный перевод которой надежно закрепился и в нашем языке. «Ты то, что ты ешь». - It Takes Two to Tango
Смысл в том, что один человек не может танцевать танго. Так что, если что-то произошло в деле, в котором принимало участие 2 человека, и ответственны за результат двое.
- "It's a Piece of Cake!"
Означает, что это невероятно легко. Что может быть легче, чем съесть кусок пирога?
- Head Over Heels
Идиома означает «быть невероятно радостным и в поднесенном настроении, особенно в любви (близкое значение - «влюбиться по уши»). Как спускаться с горки на колесах, лететь вверх тормашками.
|
Смотреть далее | 25.01.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 79 80 81 82 83 84 85 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Terms of Payment — Условия платежа [дог]
 Packing and transportation — Упаковка и транспортировка
 50 самых полезных фраз английского языка, или разбиваем языковой барьер стандартными фразами
 Самые смешные переводы песен
 Топик Vacation in Russia - Каникулы в России
 Текст и перевод песни Beautiful - Красотка. В исполнении Bazzi feat. Camila Cabello

 Ten numbers song Sayings in 30 Seconds - Imagination
LearnEnglishBest RSS
|