Обратная связь
| |
Baby's room - Детская комната |
Baby's room - Детская комната
- Baby carriage - коляска
- Baby formula - детское питание
- Baby food - детское питание
- Baby wipes - cалфетки
- Baby lotion - детский лосьон
- Bib - слюнявчик
- Bottle - бутылочка
- Car seat - автомобильное кресло
- Changing table/dressing table - пеленальный столик
- Changing pad - пелёнка
- Chest of drawers - комод
- Cloth diapers - тканевые подгузники
- Cotton swabs - ватные палочки
- Crib - детская кроватка
- Crib bumper - перило кроватки
- Cradle - колыбель
- Diapers - памперсы
- Diaper pail - ведро для подгузников
- Doll - кукла
- High chair - столик для кормления
- Intercom - радионяня
- Nipple - соска
- Night light - ночник
- Ointment - мазь
- Pacifier/soother - пустышка
- Playpen - манеж
- Potty - ночной горшок
- Powder - присыпка
- Rattle - погремушка
- Stretch suit - "человечки", детский костюм
- Stroller - лёгкая летняя коляска
- Swing - качелька
- Teddy bear - плюшевый мишка
- Toy chest - ящик для игрушек
- Teething ring - зубное кольцо
- Walker - ходунки
|
Смотреть далее | 11.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Вспомогательные конструкции на английском |
Вспомогательные конструкции на английском
- Besides... Кроме того ...
- In short ... Короче ...
- Moreover... Более того ...
- What's more ... Более того ...
- In a word... Одним словом ...
- In a nutshell ... Одним словом ...
- In addition ... К тому же...
- To make a long story short... Короче говоря ...
- So, to sum it up ... Итак, подводя итог ...
- Summing it up ... Подводя итог ...
- To crown it all ... В довершении всего ...
- In conclusion... В заключение ...
- It is important to note that ... Важно отметить, что ...
- It's important to remember that ... Важно помнить, что ...
- It is vital to note that ... Стоит отметить, что ...
- An important point is that ... Важным является то, что ...
- It turned out Случилось так, что ...
- It is no great surprise that... Не удивительно, что ...
- What's worse ... Что хуже...
- On the one hand, ..., on the other hand, ... С одной стороны ..., с другой стороны ...
- This plays a key / vital / prominent / important / major role in ... Это играет ключевую / жизненную / видную / важную / главную роль в ...
- Luckily / Fortunately / Unfortunately... К счастью / К счастью / К сожалению...
- It's well known that ... Известно, что ...
- So far as we know ... Насколько нам известно ...
- Concerning ... Что касается ..
- As for ... Что касается ...
- As a matter of fact ... Что касается ...
- Actually ... Фактически...
- The fact is ... Дело в том, что ...
- Speaking of... Говоря о ...
- Regarding... Относительно ...
- The point is ... Суть в том, что ...
- The thing is ... Дело в том, что ...
- The trouble is ... Проблема в том, что ...
- It is not surprising that... Не удивительно, что ...
- It goes without saying that... Само собой разумеется, что ...
- It's self-evident that... Само собой понятно, что ...
|
Смотреть далее | 11.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
6 английских идиом для выражения состояния счастья |
6 английских идиом для выражения состояния счастья
1. Happy camper Так говорят про человека, который вполне удовлетворен своей жизнью, у него все замечательно складывается, он никогда не жалуется, а просто наслаждается жизнью. Если добавить отрицательную частицу not получится обратное негативное значение. Например: My friend just got a news job and he also bought a new car, he is such a happy camper at the moment. 2. On cloud nine Как вы уже догадались, в нашем языке существует эквивалент этой идиомы – «быть на седьмом небе» от счастья. В английском языке еще есть похожая фраза – on top of the world, и означает она то же самое. Примеры: I’ve had such a wonderful relaxing holiday. I feel on top of the world!
3. Like a dog with a two tails Собаки выражают свою радость, выляя хвостом. Вот, наверное, «двойная собачья радость» вложена в смысл этой английской идиомы. Пример: I just got a new bike and I feel like a dog with two tails. 4. Full of the joys of spring Эта идиома подходит для выражения состояния восхищения, радости, энергичности, энтузиазма. О человеке можно сказать, что он «светится от счастья».
Пример: I feel full of the joys of spring, because I’ve started dating this new guy. 5. Over the moon Еще одна замечательная английская идиома, которая имеет примерно то же значение, что и выражение «on the cloud nine». То есть, вы безмерно рады чему-то, чувствуете себя просто замечательно. Пример: She bought a new house, so she feels over the moon now. 6. Paint the town red И последнее на сегодня выражение, при помощи которого можно описать состояние счастья и радости. По-видимому, у американцев красный цвет ассоциируется с чем-то веселым. Эта идиома используется, когда человек очень счастлив и собирается что-то отпраздновать в компании друзей или родственников, пойти в клуб, бар и т.д. Например: We all are gonna* paint the town red tonight. * gonna - сокращение от going to, которое используется в разговорном варианте английского языка. |
Смотреть далее | 10.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Лучшие слоганы на английском языке |
Лучшие слоганы на английском языке
- «Think Different» - «Думай иначе » (Apple)
- «Melt in your mouth, not in your hands» - «Тает во рту, а не в руках» (M&M)
- «Because you’re worth it» - «Потому что вы достойны этого» (Loreal)
- «Impossible is nothing» - «Невозможное возможно» (Adidas)
- «Just do it» - «Просто сделай это» (Nike)
- «Probably the best beer in the world» - «Пожалуй, лучшее пиво в мире» (Carlsberg)
- «Born to lead» - «Рожден, чтобы быть лидером»
- «State of Independence» - «Состояние независимости» (SAAB)
- «The Pursuit Of Perfection» - «Стремление к совершенству» (Lexus)
- «The Power of Dreams» - «Сила мечты» (Honda)
- «The Drive of your life» - «Драйв твоей жизни» (Peugeot)
- «The Star always shines from above» - «Звезда всегда светит сверху» (MercedesBenz)
- «If only everything in life was as reliable as a Volkswagen» - «Если бы только всё в жизни было такое же надежное как Volkswagen”
- «It’s time to fly» - «Время летать»
- «The Wings of Man» - «Крылья Человека”
- «Challenge everything» - Бросай вызов всему
- «Trusted Everywhere» - Доверяют везде
- «There are some things money can’t buy. For everything else, there’s Master Card» - «Есть несколько вещей, которые нельзя купить. Для всего остального существует MasterCard»
- «Connecting people» - «Соединяя людей» (Nokia)
- «Skittles…taste the rainbow» - “Skittles… попробуй радугу»
- «Don’t be an alien in a foreign country» - «Не будь инопланетянином в чужой стране» (слоган школы иностранных языков)
|
Смотреть далее | 10.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Эти слова лучше не путать |
Эти слова лучше не путать
CHILDISH - детский, юный, незрелый;
That was a childish thing to say.
CHILDLIKE - по-детски простой, невинный, искренний;
He has an attractive, childlike innocence.
DIFFERENT - непохожий, отличный, другой;
These shirt are different sizes.
INDIFFERENT - безразличный, равнодушный, индифферентный;
He is indifferent to my problems.
DISSATISFIED - когда недоволен качеством чего-л. ;
I was dissatisfied with my exam results.
UNSATISFIED - когда недоволен количеством чего-л.;
He ate a big meal but still was unsatisfied.
HELPFUL - готовый, стремящийся помочь;
That is a helpful suggestion.
HELPLESS - беспомощный;
He is totally helpless.
HOPEFUL - надеющийся, оптимистический;
I am hopeful we can find a solution.
HOPELESS - безвыходный, безнадежный;
This is a helpless situation.
SENSELESS - 1) бессмысленный 2) бесчувственный
It is senseless to try and change things now.
SENSIBLE - 2) благоразумный, здравый 2) практичный
She is a very sensible girl and you can rely on her.
SENSITIVE - впечатлительный, чуткий, ранимый
He is very sensitive to criticism about his work. |
Смотреть далее | 09.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Asking directions - Как спросить путь |
Asking directions - Как спросить путь
1. excuse me, could you tell me how to get to ...? - простите, вы не скажете как добраться до ...? the bus station - автобусной станции 2. excuse me, do you know where the ... is? - простите, вы знаете где находится ...? 3. I'm sorry, I don't know - извините, я не знаю sorry, I'm not from around here - извините, я не местный 4. I'm looking for ... - я ищу ... this addres - этот адрес 5. are we on the right road for ...? - мы на правильной дороге до ...? is this the right way for ...? - это правильный путь до ...? 6. do you have a map? - у вас есть карта? can you show me on the map? - можете показать мне на карте? Giving directions - Как указать путь: 1. it's this way -это сюда it's that way -это туда 2. you're going the wrong way - вы двигаетесь неправильным путем you're going in the wrong direction - вы двигаетесь в неправильном направлении 3. take this road - следуйте по этой дороге go down there - идите туда 4. take the first on the left - поверните на первом повороте направо take the second on the right - поверните на втором повороте направо turn right at the crossroads - на перекрёстке поверните направо 5. continue straight ahead for about a mile - проедьте прямо еще примерно одну милю (одна миля — примерно 1,6 километра) continue past the fire station - продолжайте двигаться после пожарной станции 6. you'll pass a supermarket on your left - слева будет супермаркет
keep going for another ... - пройдите еще ... hundred yards - сто ярдов (примерно 91 метр) two hundred metres - двести метров half mile - пол мили (примерно 800 метров) kilometre - километр 7. it'll be ... - это будет ... on your left - слева on your right - справа straight ahead of you - прямо
|
Смотреть далее | 08.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
25 идиом, которые должен знать каждый |
25 идиом, которые должен знать каждый
- Break a leg! - Ни пуха, ни пера!
- Against the clock - К установленному сроку
- When pigs fly - После дождичка в четверг
- To eat one’s word - Брать свои слова обратно
- The apple of one’s eye - Души не чаять в ком-то, беречь как зеницу ока
- To feel it in one’s bones - Интуитивно чувствовать что-то
- You scratch my back and I'll scratch yours - Быть в сговоре
- Walk a mile in my shoes - Представь себя на моем месте
- To cost an arm and a leg - Стоить очень дорого
- To count chickens before they hatch - Рассчитывать на что-либо раньше времени
- It’s raining cats and dogs - Льет как из ведра
- Rat race - Бешеная погоня за успехом, деньгами
- In a nutshell… - Если кратко, то…
- The grass is always greener on the other side (of the fence) - Хорошо там, где нас нет
- Quick and dirty - Дешево и сердито
- Shake a leg! - Шевелись!
- It is not my cup of tea - Мне это не нравится; это не мое
- Curiosity killed the cat - Любопытной Варваре на базаре нос оторвали
- To take the cake - Превзойти всех (в хорошем или плохом смысле)
- A leopard cannot change its spots - Горбатого могила исправит
- Blood, sweat, and tears - Напряжённая работа
- Pushing the envelope - Быть новатором, предложить что-то новое
- Save your breath - Cохрани силы (не спорь)
- To know where the bodies are buried - Знать, где собака порылась
- Miss the boat - Поезд ушел
|
Смотреть далее | 07.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Короткие фразы для быстрого ответа |
Короткие фразы для быстрого ответа
- Catch me later - Поговорим потом, при случае, другой раз
- Clear the way! - Освободите дорогу! Дайте пройти!
- Come back anytime - Приходите в любое время, мы будем рады
- Come right in - Заходите, вам здесь рады
- Could I call you? - Сейчас я занят, можно перезвоню позже?
- Could I join you? - Разрешите к вам присоединиться? (например - сесть за столик в кафе)
- Don't push (me)! - Не давите на меня! Не наезжай!
- Enjoy your meal! - Приятного аппетита
- Guess what! - Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор)
- I doubt that. - Сомневаюсь, что это так
- I had a lovely time - Мы отлично провели время.
- I spoke too soon - Я ошибся, сказал, не подумав
- Keep in touch. - Пишите, звоните, не забывайте, держитесь на связи
- Leave it to me. - Предоставьте это (сделать) мне.
- Make it two. - И мне того-же (говорится официанту при заказе)
- No can do. - Я не могу сделать это.
- No way! - Ни за что!
- Pull up a chair. - Присоединяйтесь к нам.
|
Смотреть далее | 07.07.2017 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 75 76 77 78 79 80 81 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Топик Vacation Trips — Поездки на каникулах
 Топик Holidays in Great Britain — Праздники в Великобритании (2)
 Топик School Life — Школьная жизнь
 Сustoms Formalities — Таможенные формальности
 Answers for inquiries from potential clients — Ответы на запросы потенциальных клиентов
 Топик Books in Our Life — Книги в нашей жизни

 Five Little Monkeys Song The Wheels On The Bus Go Round And Round
LearnEnglishBest RSS
|