To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Репетиторамnew
Тест глагола to be
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Сводные таблицы спряжения глаголов
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Поиск по сайту
Это интересно
Загадки о животных на английском языке
Загадки о животных на английском языке

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Dialogue about Moscow - Диалог о Москве

Dialogue about Moscow

- Have you ever been to Moscow?
- Yes, I have. It goes without saying, I was greatly impressed by the city. But still I am very fond of St. Petersburg. I was there some time ago. I believe it is one of the most beautiful cities in the world.
- What is it famous for?
- Well, of course, it's famous for its museums. In fact, it is a museum in itself, which is situated on the banks of the Neva river. I was impressed by lots of bridges. They say there are more than 350 bridges in St. Petersburg.
- What monuments there attract tourists?
- First of all, the monument of Peter the First - the Bronze Horseman is widely known. It is the monument to the founder of the city.
- And when was the city founded?
- In 1703, by Peter the Great.
- What other places of interest are worth visiting?
- Well, first comes the Winter Palace, Palace Square, then there are Peter-and-Paul Fortress, the Rostral Columns, Saint Isaac's Cathedral and many others.

Диалог о Москве

- Вы когда-нибудь были в Москве?
- Да, был. Само собой разумеется, город произвёл на меня большое впечатление. И всё же мне очень нравится Санкт-Петербург. Я был там какое-то время назад. Я думаю, это один из самых красивых городов в мире.
- Чем он знаменит?
- Ну, конечно же, своими музеями. По сути, он сам по себе музей, который находится на берегах реки Невы. Меня поразило множество мостов. Говорят, в Санкт-Петербурге более 350 мостов.
- Какие памятники там привлекают туристов?
- Во-первых, памятник Петру Первому - Медный всадник, широко известен. Это памятник основателю города.
- А когда был город основан?
- В 1703 году, Петром Великим.
- Какие ещё достопримечательности стоит посетить?
- Во-первых, Зимний дворец, Дворцовую площадь, затем Петропавловскую крепость, Ростральные колонны, Исаакиевский собор и многие, многие другие.

Смотреть далее | 04.12.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо другу о погоде, здоровье

Письмо другу о погоде, здоровье

Dear Andrew,

It was good of you to think of writing to me, and I appreciate it very much.
I am indeed keeping well and am enjoying comparative leisure. I try to divide my time about equally between reading and recreation.
The weather here in Moscow has been rather changeable lately. In the morning the sun shines warmly, but by noon the sky clouds over and we usually have a shower. Sometimes a storm blows up, but it never lasts very long.
It must be very hot now in Turkey, so take care of yourself.

Best regards.
Your friend, Maria

[ перевод ]

Дорогой Андрей!

Какой ты молодец, что написал мне, я тебе очень благодарна.
Я хорошо себя чувствую и наслаждаюсь относительным бездельем. Я стараюсь успеть и почитать и развлечься.
Погода в Москве последнее время постоянно меняется. По утрам тепло, светит солнце, но к полудню небо хмурится и обычно начинается дождь. Иногда бывают грозы, но они быстро проходят.
В Турции сейчас, должно быть, очень жарко, так что следи за своим здоровьем.

С наилучшими пожеланиями,
твой друг, Мария

Смотреть далее | 27.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Топик Топик Education in Moscow — Образование в Москве

Смотреть далее | 25.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо другу о дополнительной работе

Письмо другу о дополнительной работе

Dear Christopher,

I've long been intending to write to you, but one thing or another have arisen to prevent me from carrying out my good intentions. Besides, you know, the longer one postpones writing, the more difficult it is to begin.
I think I have already told you that I have been translating from Spanish into English for one of our newspapers in addition to my regular work. This takes most of my spare time...

Yours sincerely,
Jane

[ перевод ]

Дорогой Кристофер!

Я уже давно собираюсь написать тебе, но то одна, то другая причина мешают осуществиться моим благим намерениям. Кроме того, сам знаешь, чем дольше откладываешь письмо, тем труднее его начать.
Кажется, я уже сообщала тебе, что, помимо моей основной работы, я перевожу с испанского на английский язык статьи для одного из наших газет. Это отнимает у меня большую часть свободного времени...

Искренне твоя,
Джейн

Смотреть далее | 25.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо любимой о желании видеть ее

Письмо любимой о желании видеть ее

Письмо любимойrDear Eliza,

I have been thinking of writing to you since I returned from my vacation in Juliy. But, as you know, writing is not my b point, and I have kept postponing and postponing it. Finally I will try to write and send a letter to you, and in future I will be more regular.
This beautiful night makes me feel lonely and I wish that you were here again to take a walk with me or make a trip to the suburbs of the city to view the autumn leaves.

Lots of love,
Alexander

[ перевод ]

Дорогая Элиза!

С тех пор как я в июле вернулся из отпуска, я часто подумывал о том, чтобы написать тебе. Но, как ты знаешь, писать письма я не силен, и я все откладывал. Попробую сейчас написать тебе, а в дальнейшем буду более пунктуален.
Этот прекрасный вечер наводит на меня грусть, и мне хочется, чтобы ты была здесь. Мы могли бы погулять или прокатиться за город посмотреть на осенние листья.

С любовью,
Александр

Смотреть далее | 24.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Thanksgiving Day — День Благодарения (США)

Смотреть далее | 24.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо о получении почтовой открытки

Письмо о получении почтовой открытки

Письмо о получении почтовой открыткиDear Valerie,

Your P. С.* came so promptly. Just imagine it took only three days to reach us. We're so glad you enjoyed it here. We loved having you with us and your warm words of appreciation brought you so close again.
Did you realize that you had left behind the books you bought in Barcelona? I discovered them only on Saturday and sent them off by the first post on Tuesday.

Love from us all,
Jane

[ перевод ]

Дорогая Валери!

Твоя открытка пришла так быстро! Представь себе — всего за три дня. Мы очень довольны, что тебе здесь понравилось. Мы были рады твоему приезду, и твои теплые слова благодарности позволили как бы снова встретиться с тобой.
Обнаружила ли ты, что оставила здесь книги, которые ты купила в Барселоне? Я нашла их только в субботу и послала их первой же почтой во вторник.

С любовью от всех нас,
Джейн

* P.C.- сокращение от слова postcard - почтовая открытка.

Смотреть далее | 20.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо с предложением повторной переписки

Смотреть далее | 19.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо об отправке заявлений для курсов

Смотреть далее | 18.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Топик My Favourite TV Show - Мое любимое ТВ-шоу

Смотреть далее | 17.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо подруге о покупке программы

Письмо подруге о покупке программы

Письмо подруге о покупке программыDear Katherine,

How are you doing? Everything is fine with met I'm sorry that I haven't written for a while, but I've been really busy! As you know, I really like computers, and I'm spending long hours in front of a screen both at work and at home.
In fact, I just bought a great program. It's really brilliant — a collection of business letters that I can customise any way I want. I'm sure It'll save me a lot of time and energy. You know how hard It is for me to write letters! Now I'll be able to think about business instead of worrying about what to say in letters.

Gotta run now, Katherine!
All my love!
Julia

[ перевод ]

Дорогая Кэтрин!

Как у тебя дела? У меня все хорошо! Извини, что не писала тебе какое-то время, но я была действительно занята! Ты знаешь, я люблю компьютеры и провожу много времени, как на работе, так и дома, перед экраном.
Честно говоря, я только что купила великолепную программу! Она действительно прекрасна. Это собрание деловых писем, которые я могу посылать индивидуально различным клиентам. Я уверена, что эта программа позволит мне сэкономить массу времени и энергии. Ты ведь знаешь, как трудно мне писать письма! Теперь я смогу думать о деле, вместо того чтобы мучиться и размышлять, что написать в письме.

А теперь я должна бежать, Кэтрин.
С любовью,
Джулия

Смотреть далее | 17.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Топик My Favourite Musician is Bob Marley - Мой любимый музыкант

Топик My Favourite Musician

My name is Victoria and I’m 15 years old. My hobbies are listening to music and programming.

I would like to tell you a few words about my favourite musician - Bob Marley. He was a Jamaican reggae singer and songwriter. He was also a talented musician and guitarist. Although he died many years ago, his fame and international recognition are still alive. I like listening to his music, because it cheers me up and keeps in good mood.

I know that apart from being a musician, Bob Marley was a wise man. He was against the war and against any racial, national, religious or sex discrimination. He wanted everybody on Earth to live in peace and harmony. The songs that I especially like by Bob Marley are “Cath a Fire” and “Give me just a little smile”. By the way, my favourite singer was born on February 6th 1945, in Jamaica. His father died when he was a child. Together with his friend Bunny Wailer, also a Jamaican-born musician, Marley formed a small music band. At the age of 12, he was already playing with a successful vocal group.

It is interesting that he had no official vocal training, but his voice was superb. Many people nowadays call him the king of reggae or the father of Jamaican music and they are certainly right. Millions of people fell in love with the music he played. I just wonder what else he would achieve if he would live a bit longer. He died at the age of thirty-six. However, his music is still alive and it has influenced many other prominent musicians, such as Sting, Lauryn Hill. His kind quotations are often cited by people around the world. And, it goes without saying that Bob Marley is listed among 100 greatest musicians of all times.

Мой любимый музыкант

Меня зовут Виктория и мне 15 лет. К моим хобби относятся слушать музыку и программирование.

Я хотела бы рассказать вам немного о своем любимом музыканте - Бобе Марли. Он был ямайским исполнителем регги и автором песен. Он был также талантливым музыкантом и гитаристом. Несмотря на то, что он и умер много лет назад, его слава и международное признание все еще живы. Мне нравится слушать его музыку, потому что она здорово поднимает мне настроение.

Я знаю, что помимо увлечения музыкой Боб Марли был мудрым человеком. Он был против войны и против любой расовой, национальной, религиозной или половой дискриминации. Он хотел, чтобы все на Земле жили в мире и гармонии. Песни Боба Марли, которые я особенно люблю, это «Cath a Fire - Поймать огонь» и «Give me just a little smile - Дай мне чуточку улыбки». Между прочим, мой любимый певец родился 6 февраля 1945 года, на Ямайке. Его отец умер, когда он был еще ребенком. Вместе со своим другом Банни Уэйлером, который тоже является музыкантом ямайского происхождения, Марли сформировал небольшую музыкальную группу. В возрасте 12 лет, он уже играл в успешной вокальной группе.

Интересно, что у него не было официального музыкального образования, но его голос был превосходным. Сегодня многие люди называют его королем регги или отцом ямайской музыки, и они, безусловно, правы. Миллионы людей влюблены в музыку, которую он играл. Мне просто интересно, каких бы еще высот он достиг, если был бы жив. Он умер в возрасте тридцати шести лет. Тем не менее, его музыка до сих пор жива и она повлияла на многих других выдающихся музыкантов, например, Стинг, Лорин Хилл. Люди во всем мире часто цитируют его добродушные высказывания. И, само собой разумеется, что Боб Марли включен в список 100 величайших музыкантов всех времен.

Смотреть далее | 14.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Благодарность за инструкции в связи с приездом

Благодарность за инструкции в связи с приездом

Dear James,

I am very grateful for your letter and all the instructions as to my arrival. I am glad to have your phone number in case anything goes wrong.
But please do not take the trouble of meeting me at the airport: I shall manage all right Just send me a message to say where we should go first We may, of course, go to the hotel straight away and then phone you at your office. This might make things easier.

I look forward to seeing you again.
With kind regards,
Ann

[ перевод ]

Дорогой Джеймс!

Я очень благодарна тебе за письмо и за все инструкции в связи с моим приездом. Я рада, что у меня есть твой номер телефона на случай, если что-нибудь будет не так.
Но, пожалуйста, не затрудняй себя и не встречай меня в аэропорту; я сама со всем справлюсь. Просто напиши, куда нам нужно сначала приехать. Разумеется, мы можем сразу же отправиться в гостиницу, а оттуда позвонить тебе на работу. Вероятно, так будет проще.

Жду новой встречи с тобой.
C сердечным приветом,
Анна

Смотреть далее | 12.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо о маршруте полетов

Письмо о маршруте полетов

Dear Mr. Nelson,

A short note just to tell you that this morning I received confirmation of my flight. So I now hope to arrive in Madrid by Iberia Flight 116, which is due in Madrid at 3 p.m. on the 5rd of August. I must depart from Madrid by British Airways Flight 315 on the 8th of August at 9 a.m.

With best wishes,
Michael

[ перевод ]

Дорогой г-н Нельсон!

Хочу вкратце сообщить Вам, что сегодня утром я получил подтверждение моего рейса. Итак, я рассчитываю прилететь в Мадрид самолетом компании «Иберия», рейс 116, который прибудет в Мадрид в 3 часа дня 5 августа. Я должен вылететь из Мадридa рейсом Британских авиалиний 315 8 августа в 9 часов утра.

С наилучшими пожеланиями,
Майкл

Смотреть далее | 11.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо о планах поездки в США

Письмо о планах поездки в США

Dear Mr. White,

This is to tell you that my visit to USA will be next month. I shall be staying with friends in Washington DC and then go to California for a bit to see Mr. Hawkins. You know Mr. Carter, don't you?
I shall be free early in June and should be delighted to take advantage of your very kind offer to show me round the city should I stop in Sacramento. My only concern is that my visit should not inconvenience you at this time of year.
The regret at not having been able to see you when I was in Los Angeles last year makes me anticipate all the more the pleasure of looking you up this time.

With kindest regards.
Yours sincerely,
Mr. Leman
P. S. If anybody would like to hear something about our work here, I should be pleased to talk about it.

[ перевод ]

Уважаемый мистер Уайт!

Сообщаю Вам, что моя поездка в США состоится в следующем месяце. Я буду гостить у своих друзей в Вашингтоне, а затем ненадолго поеду в Калифорнию повидаться с мистером Хокинзом. Вы, кажется, с ним знакомы?
Я освобожусь в начале июня, и, если остановлюсь в Сакраменто, я с удовольствием воспользовался бы Вашим любезным предложением показать мне город. Меня беспокоит лишь, что мой визит будет в это врамя для Вас неудобен.
Мне очень жаль, что я не смог повидаться с Вами, когда был в Лос-Анжелесе в прошлом году. Поэтому я буду особенно рад встретиться с Вами в этот раз.

С наилучшими пожеланиями
Искренне Ваш
Мистер Леман
P. S. Если кого-либо заинтересует работа, которой мы здесь занимаемся, я с радостью поделюсь своим опытом.

Смотреть далее | 10.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Топик My Favourite Composer - Мой любимый композитор

Топик My Favourite Composer

When I have a free time, I often listen to music of different genres. Classical music is the best remedy when I want to relax.

My favourite composer is Antonio Vivaldi. I especially like his series of violin concertos known as “The Four Seasons”. Vivaldi was born on March 4th 1678, in Venice. He was quickly baptized due to his poor health. He had five other siblings. His father, Giovanni Battista, taught him to play the violin at the very young age. Afterwards, they toured Venice together playing music for people.

By the age of 24 Antonio had the extensive knowledge of music. He then started teaching it and soon he presented his first performance for the French Embassy. At the same period he started conducting the orchestra and staging numerous concerts. In 1725 he published a cycle of compositions called “The Contest between Harmony and Invention”. His “Four Seasons” were also included in this cycle. His music then was full of drama.

In fact, Vivaldi made great contributions in the field of ensemble and orchestral music. His violin-based works were marked by virtuosity. The complete collection of these works was published only in the 20th century. The political situation in Europe was rather harsh at the first half of the 18th century and it influenced Vivaldi’s work.

In 1740 he arrived in Vienna, where he wrote several other compositions, but they were not marked as popular. He died in July of the next year, forgotten and sick. However, his work “Four Seasons” became a significant contribution in the development of instrumental music. This melody will keep the memory of the great composer for a long time.

Мой любимый композитор

Когда у меня есть свободное время, я часто слушаю музыку разных жанров. Классическая музыка является лучшим средством для расслабления.

Мой любимый композитор - Антонио Вивальди. Мне особенно нравится его серия скрипичных концертов, известная как «Времена года [ букв. перевод Четыре сезона ]». Вивальди родился 4 марта 1678 года в Венеции. Его быстро окрестили из-за слабого здоровья. У него было пять братьев и сестер. Его отец, Джованни Баттиста, научил его играть на скрипке в очень раннем возрасте. После этого они вместе колесили по Венеции, играя музыку для народа.

В возрасте 24 лет Антонио имел обширные познания в области музыки. Затем он начал преподавать ее, и вскоре представил свое первое выступление для французского посольства. В этот же период он начал дирижировать оркестром и руководить концертами. В 1725 году он опубликовал цикл композиций под названием «Спор Гармонии с Изобретением». Его «Времена года» также были включены в этот цикл. Его музыка на тот момент была полна драматизма.

На самом деле, Вивальди внес большой вклад в область ансамблевой и оркестровой музыки. Его скрипичные работы отличались виртуозностью. Полное собрание этих работ было опубликовано лишь в 20-м веке. Политическая ситуация в Европе была довольно суровой в первой половине 18-го века, и это повлияло на работы Вивальди.

В 1740 году он прибыл в Вену, где написал еще несколько композиций, но они не имели особой популярности. Он умер в июле следующего года, забытый всеми и больной. Тем не менее, его композиция «Времена года» стала значительным вкладом в развитие инструментальной музыки. Эта мелодия будет хранить память о великом композиторе еще долгие годы.

Смотреть далее | 09.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Письмо о датах нашей поездки

Письмо о датах нашей поездки

Dear Oliver,

I hasten to answer your letter and give you the dates. As our plans now stand we might set out on 17 May reaching you by train on 18 May (sometime in the afternoon if I've got it right).
Then we should have to leave for home about 22 May or thereabouts as Mr. Chapman must be back in the second half of that week and can only get three weeks off duty in the season.
Would that be too long for you to have us? Please say if this should be inconvenient in any way or if some other dates should suit you better. We could change our plans.
I am trying to make the mail, so excuse this rather hasty note. I shall write more some other day.

Best regards,
Svetlana

[ перевод ]

Дорогой Оливер!

Спешу ответить на твое письмо и сообщить о наших планах, которые теперь определились. Я полагаю, мы могли бы выехать на поезде 17 мая и приехать к вам 18 мая (днем, если я не ошибаюсь).
Домой мы должны вернуться примерно 22 мая или что-то около этого, так как мистер Чапман собирается вернуться во второй половине недели и может взять отпуск в это время года только на три недели.
Не будет ли наш визит к вам слишком долгим? В любом случае, пожалуйста, сообщите нам, если это неудобно или если другое время устроит вас больше. Мы могли бы изменить планы. Спешу успеть на почту, поэтому извини за наспех написанное письмо. На днях напишу подробнее.

C наилучшими пожеланиями,
Светлана

Смотреть далее | 09.11.2015 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     70     71     72     73     74     75     76     Следующая >

Также рекомендуем посмотреть
  • Эссе My summer holiday — Мои летние каникулы
  • Рассказ «My summer vacations this year were interesting and memorable»
  • Рассказ My summer holidays – Мои летние каникулы
  • Текст и перевод на русский язык песни Brothers in arms – Братья по оружию [ Dire Straits ]
  • Текст и перевод на русский язык песни Play date – Время игры [Melanie Martinez]
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Легкие ругательства на английском языке

    Фраза Have a toddle?

    A Great Ape and a Big Cat

    Топики на тему Техника

    Топик Journey is The Life — Путешествие - это маленькая жизнь

    Топик Christmas Celebration — Празднование Рождества


    Rain, Rain, Go Away!


    The Wheels On The Bus Go Round And Round

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru