The equipment is to be shipped in export packing corresponding to the nature of each particular type of the equipment.
The packing is to secure the full safety of the goods from any kind of damage and corrosion during its transportation.The goods are to be packed so as not to allow for their free movement inside the package when it changes its position.
The Sellers shall be responsible to the Buyers for any damage to the goods owing to the improper packing.
Should separate parts of equipment exceed the overall dimensions, permitted for the transportation by railway, the Sellers are to agree upon such dimensions of the cases with the Buyers before manufacturing the equipment.
The cases in which the equipment is packed are to be marked on three sides - on two opposite sides and on the top of the case.
The marking shall be clearly made with indelible paint both in __________ and in Russian languages, stating as follows:Contract NTrans NCase NNet weightGross weightDimensions of the case in cm (length, width, height)
The packages for which special handing is required shall have additional marking: "Handle with care", "Top", "Do not turn over".
On oversize and heavy packages as well as on the cases the height of which exceeds one meter and / or the weight exceeds 500 kg there must shown the center of gravity on each package with the indelible paint by the mark + and the letters CG.
The Sellers are responsible for additional transport and storage charges incurred due to the dispatch to a wrong address caused by improper or incorrect marking.
[ перевод ]
Упаковка и маркировка
Вариант 1
Оборудование должно отгружаться в экспортной упаковке, соответствующей характеру данного оборудования.
Упаковка должна обеспечивать полную сохранность груза от всякого рода повреждений и коррозии при перевозке его морем, по железной дороге и смешенным транспортом с учетом нескольких перегрузок в пути, а также длительного хранения. Груз должен быть упакован таким образом, чтобы он не мог перемещаться внутри тары при изменении ее положения.
Продавец несет ответственность перед Покупателем за повреждение или поломку груза вследствие ненадлежащей упаковки, за образование коррозии.
В случае если отдельные части оборудования будут превышать габаритные размеры, допускаемые к перевозке по железной дороге, то Продавец должен согласовать такие размеры мест с Покупателем до изготовления этого оборудования.
Ящики, в которых упаковано оборудование, маркируются с трех сторон - на двух противоположных боковых сторонах и сверху ящика.
Маркировка должна быть нанесена четко, несмываемой краской на __________ и русском языке и включать следующее:Контракт NТранс NЯщик NВес нетто:Вес брутто:Размеры ящика в см (длина, ширина, высота)
Места, требующие специального обращения, должны иметь дополнительную маркировку "Осторожно", "Верх", "Не кантовать".
На негабаритных, тяжеловесных и длинномерных местах, высота которых превышает один метр и / или вес которых превышает 500 кг, должно быть указано несмываемой краской на каждом грузовом месте расположение центра тяжести знаком + и буквами CG.
Продавец обязан возместить дополнительные транспортные и складские расходы, возникшие в связи с засылкой оборудования не по адресу вследствие неполноценной или неправильной маркировки.
Packing and Marking
Example 2
The goods are to be shipped in export seaworthy packing suitable for the type of the goods to be delivered. The goods are to be packed in accordance with the rolling-stock of the railways of the RF. Packing is to protect the goods against any damage or corrosion when the goods are transported by sea and by railway and to provide for possible transshipment of the goods on the way to the place of destination and for a long storage of the goods is to be suitable for crane.
The Sellers are to issue a detailed packing list for each case. The contents of the case, the quantity of the packed articles, their type or model, the works number, the corresponding number of the item of specification, net and gross weights, the Contract and Trans numbers are to be indicated in the packing list. One copy of the packing list in a water-proof envelope is to be packed in the corresponding case together with the goods and one copy of same, covered with a tin plate is to be fixed on the outer side of the case.
All cases are to be marked on two opposite sides . Each package should bear the following marks in indelible paint:Contract No:Sellers:Buyers:Trans No.Case No:Gross weightNet weightDimensions of the casesin cm / length, width, height/
The packages for which special handling is required shall have an additional marking:"With care""Top""Do not turn over"as well as other indication, if necessary.
перевод
Упаковка и маркировка
Вариант 2
Товар должен отгружаться в экспортной морской упаковке, соответствующей характеру поставляемого товара. Товар должен упаковываться с учетом габарита подвижного состава российских железных дорог. Упаковка должна предохранить груз от всякого рода повреждений и коррозии при перевозке морем, по железной дороге с учетом возможных перегрузок в пути, а также длительного хранения. Упаковка должна быть приспособлена к погрузке кранами.
Продавец обязан на каждое место составить подробный упаковочный лист, в котором указывается перечень упакованных предметов, количество, их тип (модель), фабричный номер, номер позиции по спецификации, вес брутто и нетто, номер контракта, номер транса, 1 экземпляр упаковочного листа в непромокаемом конверте вкладывается в ящик вместе с товаром и 1 экземпляр, покрытый жестяной пластинкой, прикрепляется к наружной стенке ящика.
Ящики маркируются с 2-х боковых сторон. На каждое место наносится несмываемой краской следующая маркировка:Контракт NПродавец:Покупатель:Транс NМесто Вес брутто:Вес нетто:Размеры ящика в см(длина, ширина, высота)
Места, требующие специального обращения, должны иметь дополнительную маркировку:"Осторожно""Верх""Не кантовать"а также другие обозначения в случае необходимости.
My winter holidays in Moscow — Мои зимние каникулы в Москве
I spent my last winter holidays in Moscow. This year I did not go anywhere.
Our winter holidays began oh the 27th of December. On that day we had a New Year party at school. We had prepared an amateur performance with Father Frost and Snow-Maiden. There were different competitions, we played different games. Then we had a dance party. That day we had a lot of fun.
I like winter for a number of holidays we celebrate at the beginning of a new year. First of all this is New Year Day.
On the 7th of January our family celebrates Christmas. I like this holiday very much too.
The period of the winter holidays is rich in different shows and performances. This year we chose the show in the circus. I think there is nobody in the world who can be tired of the circus. I liked the clowns most of all. Their tricks were so funny.
But the time during the holidays flies so quickly. Certainly, I read some books which I dreamt to read but I didn't have free time for this.
This year the weather was really New Year's one. It was rather snowy and one day we set off to the park to ski. We had a nice day there.
I like my last winter holidays very much.
[ перевод: ]
Я провел свои последние зимние каникулы в Москве. В этом году я никуда не поехал.
Зимние каникулы начались 27 декабря. В этот день мы устроили новогоднюю вечеринку в школе. Мы подготовили представление с Дедом Морозом и Снегурочкой. Были разные конкурсы, мы играли в игры. Потом мы устроили дискотеку. В этот день мы хорошо повеселились.
Я люблю зиму за большое количество праздников, которые празднуются в начале нового года. В первую очередь это, конечно, Новый год.
7 января наша семья празднует Рождество. Мне тоже очень нравится этот праздник.
8 период зимних каникул много разных спектаклей4 и представлений. В этом году мы выбрали представление в цирке. Больше всего мне понравились клоуны. Их номера были очень смешными.
Но время на каникулах летит так быстро! Конечно, я прочитал что-то из тех книг, которые мечтал прочитать, но у меня было мало времени.
В этом году погода была действительно новогодней. Было довольно много снега» и однажды мы пошли в парк кататься на лыжах. Мы там очень хорошо провели день.
Winter holidays are coming! It is a wonderful time - lots of snow! I like sledging with my mum and dad or friends. We also play snowballs, skate and ski. I love admiring snowflakes falling on the ground. They all are different and amazing!
And in winter long evenings I read English books, newspapers and magazines and dream about Chrismas in Belgium.
[ перевод ]
Зимние каникулы скоро! Это чудесное время - много снега! Я люблю кататься на санках с мамой и папой или друзьями. А еще мы играем в снежки, катаемся на коньках и лыжах. Я люблю любоваться снежинками, падающими на землю. Они такие разные и удивительные!
А длинными зимними вечерами я читаю английские книги, газеты и журналы, и мечтаю о Рождестве в Бельгии.
All schoolchildren look forward to having long holidays and I’m no exception. My favourite holidays are in summer and winter. Perhaps, winter holidays are even better, because it’s also the time for Christmas and New Year celebrations. Everyone is in cheerful mood, houses and stores in the streets are richly decorated and you get to receive lots of presents.
My winter holidays have started almost a week before the New Year. I didn’t have to attend school and I could sleep long hours. On the New Year Eve my parents decided we should visit our relatives in Kazan, so we went there. It took approximately ten hours by train. My aunt and uncle were happy to see us. They were getting ready for New Year dinner and my mum decided to help them. Meanwhile, me and my dad went shopping for presents and some decorations. Aunt Alice’s house has already been nicely decorated and had two Christmas tree. One was inside the house and one outside. Nevertheless, my dad decided to buy some more colourful toys, postcards and tinsel. When we returned, dinner was ready and everybody was waiting for us. It was a wonderful day. I got to play with my cousins and their friends.
We spent five more days in Voronezh. After such a joyful trip it seemed to be boring at home. However, I wanted to spend my holidays usefully. Luckily, this winter was snowy and I could go skiing with some friends. Our teacher of literature has set special homework before the holidays, so I had to find some time to read books. Soon it was time to get back to school.
[ перевод ]
Как я провел зимние каникулы
Все школьники с нетерпением ждут длительных каникул, и я не исключение. Мои любимые каникулы зимние и летние. Возможно, зимние каникулы даже лучше, потому что это также время рождественских и новогодних праздников. Все вокруг в приподнятом настроении, дома и магазины на улицах роскошно украшены, и есть возможность получить много подарков.
Мои зимние каникулы начались почти за неделю до Нового года. Мне не нужно было посещать школу, и я мог спать по многу часов. В канун Нового года мои родители решили, что мы должны посетить наших родственников в Казани, поэтому мы отправились туда. Дорога на поезде заняла около десяти часов. Тетя с дядей были рады видеть нас. Они готовили новогодний ужин, а моя мама решила помочь им. Между тем, мы с папой пошли за подарками и украшениями. Дом тети Алисы был уже красиво украшен двумя елками. Одна из них была в доме, а другая снаружи. Тем не менее, папа решил купить еще немного красочных игрушек, открыток и всякой мишуры. Когда мы вернулись, обед был готов и все нас ждали. Это был замечательный день. Мне удалось поиграть с моими двоюродными братьями, сестрами и их друзьями.
Мы провели еще пять дней в Казани. После такой веселой поездки дома казалось скучно. Тем не менее, я хотел провести свои каникулы с пользой. К счастью, эта зима выдалась снежной, и я смог покататься на лыжах с друзьями. Наша учительница по литературе перед праздниками задала нам особое задание, поэтому я должен был выделить время на чтение книг. Вскоре настало время возвращаться в школу.
I can say that winter is my favourite season of the year. First of all, I really enjoy the crisp snow outside. Together with my friends we always make a snowman, throw snowballs at each other and go sledging from the backyard hill.
Secondly, I’m quite good at such winter sports as skating and skiing. At weekends, I go to the nearest ice-rink with my friends and we can spend several hours skating there. As for skiing, I usually do it with my mother. She is also fond of skiing in the woods, which are not far from our house. So you can imagine how much I like winter holidays. It’s a shame that they aren’t as long as the summer ones. They last only for a couple of weeks.
Another important reason why I love winter holidays is the celebration of Christmas and New Year. These holidays are my favourite. Even my birthday doesn’t matter as much for me as Christmas Eve. I love the moment when all the stores and cafes outside start hanging festive decorations on doors and windows. It elevates my mood and makes me really happy. Besides you can hear Christmas songs from every corner. It also sets the atmosphere of holidays.
Of course, I also like the New Year presents that my parents and friends prepare for me. But most of all I like the moment on the 31st of December when the clocks strike 12 am and all the family gathers together around the dining table. We then share delicious meal and drinks. My favourite ones are stuffed turkey and sweet pudding. Right after the New Year celebration our school holidays start and it’s the time when I can relax and enjoy myself.
[ перевод ]
Зимние каникулы
Я могу сказать, что зима мое любимое время года. Прежде всего, мне действительно нравится хрустящий снег снаружи. Вместе с друзьями мы всегда лепим снеговика, кидаем друг в друга снежки, и катаемся на санках с горки на заднем дворе.
Во-вторых, мне очень хорошо даются такие зимние виды спорта, как катание на коньках и лыжах. В выходные дни, я хожу в ближайший каток со своими друзьями, и мы можем по несколько часов кататься там. Что касается катания на лыжах, я обычно делаю это с моей мамой. Она также любит кататься на лыжах в лесу, который находятся недалеко от нашего дома. Таким образом, вы можете себе представить, как я люблю зимние каникулы. Жаль, что они не такие долгие, как летние. Они длятся всего пару недель.
Еще одна важная причина, почему я люблю зимние праздники это празднование Рождества и Нового Года. Эти праздники мои любимые. Даже мой день рождения не имеет такого значения для меня, как Рождество. Я люблю тот момент, когда на улице все магазины и кафе начинают развешивать праздничные украшения на окна и двери. Это поднимает настроение и делает меня очень счастливым. Кроме того, вы можете слышать рождественские песни из-за каждого угла. Это также создает атмосферу праздника.
Конечно, я также люблю новогодние подарки, которые мои родители и друзья готовят для меня. Но больше всего мне нравится момент 31-го декабря, когда часы бьют 12 и вся семья собирается вместе, вокруг обеденного стола. Мы затем разделяем вкусную еду и напитки. Больше всего мне нравятся фаршированная индейка и сладкий пудинг. Сразу после празднования Нового года начинаются наши школьные каникулы, и это время, когда я могу расслабиться и посвятить себе.
– I am going to go home tomorrow.
– I am going home tomorrow.
– You are going to go to school next week.
– You are going to school next week.
– He is going to go to the store tonight.
– He is going to the store tonight.
– She is going to go to work tomorrow.
– She is going to work tomorrow.
– John is going to go to the park afternoon.
– John is going to the park afternoon.
– Marry is going to go to the mall this evening.
– Marry is going to the mall this evening.
– We are going to go to Paris next month.
– We are going to Paris next month.
– You are going to go to New York Monday.
– You are going to New York Monday.
– They are going to go to the restaurant on Satur
– They are going to the restaurant on Saturday.
– What are you going to do next week?
– I’m going to school.
– What are you going to do next month?
– We’re going to Paris.
– What are you going to do next Monday?
– I’m going to New York.
– What are they going to do Saturday?
– They’re going to the restaurant.
– What is he going to do tonight?
– He’s going to the store.
– What is she going to do tomorrow?
– She’s going to work.
– What is John going to do this evening?
– He’s going to the park.
– What is Marry going to do this morning?
– She’s going to the mall.
– When are you going to swim?
– I’m going to swim this afternoon.
– When are you going to go?
– We’re going to go this evening.
– When are they going to work?
– They’re going to work Tuesday evening.
– When is he going to play tennis?
– He’s going to play tennis tonight.
– When is she going to sing?
– She’s going to sing Saturday.
– When is John going home?
– John’s going home next month.
– When is Marry going to come?
– Mary’s going to come next year.
– Are you going to eat?
– Yes, I am.
– Is he going to swim?
– No, he isn’t.
– Is she going to come?
– Yes, she is.
– Is John going to sing?
– No, he isn’t.
– Is Mary going to play tennis?
– Yes, she is.
– Are you going to work?
– No, we aren’t.
– Я собираюсь пойти/поехать домой завтра.
– Я иду/еду домой завтра.
– Ты собираешься пойти в школу на следующей неделе.
– Ты идешь в школу на следующей неделе.
– Он собирается пойти в магазин сегодня вечером.
– Он идет в магазин сегодня вечером.
– Она собирается пойти на работу завтра.
– Она идет на работу завтра.
– Джон собирается пойти в парк днем.
– Джон идет в парк днем.
– Мэри собирается пойти в торговый центр этим вечером.
– Мэри идет в торговый центр этим вечером.
– Мы собираемся поехать в Париж в следующем месяце.
– Мы едем в Париж в следующем месяце.
– Вы собираетесь поехать в Нью-Йорк в понедельник.
– Вы едите в Нью-Йорк в понедельник.
– Они собираются пойти в ресторан в субботу.
– Они идут в ресторан в субботу.
– Что ты собираешься делать на следующей неделе?
– Я иду в школу.
– Что вы собираетесь делать в следующем месяце?
– Мы едем в Париж.
– Что ты собираешься делать в следующий понедельник?
– Я еду в Нью-Йорк.
– Что они собираются делать в субботу?
– Они идут в ресторан.
– Что он собирается делать сегодня вечером?
– Он идет в магазин.
– Что она собирается делать завтра?
– Она идет работать.
– Что Джон собирается делать этим вечером?
– Он идет в парк.
– Что Мэри собирается делать этим утром?
– Она идет в торговый центр.
– Когда ты собираешься плавать?
– Я собираюсь плавать во второй половине дня.
– Когда вы собираетесь пойти?
– Мы собираемся пойти этим вечером.
– Когда они собираются работать?
– Они собираются работать во вторник вечером.
– Когда он собирается играть в теннис?
– Он собирается играть в теннис сегодня вечером.
– Когда она собирается петь?
– Она собирается петь в субботу.
– Когда Джон едет домой?
– Джон едет домой в следующем месяце.
– Когда Мэри собирается приехать/придти?
– Мария собирается приехать в следующем году.
– Ты собираешься поесть?
– Да.
– Он собирается плавать?
– Нет.
– Она собирается приехать?
– Да.
– Джон собирается петь?
– Нет.
– Мэри собирается играть в теннис?
– Да.
– Ты собираешься работать?
– Нет.
Видео-версия диалога:
В случае, когда после going to стоит глагол, выражение переводится – собираться что-то делать.
– В случае, когда после going to стоит существительное, выражение переводится – идти/ехать/направляться
– You are going to go to museum next week.
– You are going to home next week.
– What did you do today John?
– I went to the library and I read some books.
– What did you read?
– I read about dinosaurs.
– Did you eat lunch?
– Yes, I did.
– What did you eat?
– I ate pizza.
– Was it good?
– Yes, it was.
– Что ты делал сегодня Джон?
– Я ходил в библиотеку и читал книги.
– Что ты читал?
– Я читала про динозавров.
– Ты обедал (ел ленч)?
– Да.
– Что ты ел?
– Я ел пиццу.
– Она была хорошая?
– Да.
How I spent my winter holidays — Как я провожу свои зимние каникулы
Winter holidays are shorter than summer ones. They begin at the end of December and last about two weeks. It is so nice to have a rest from school.
During winter holidays we celebrate the New Year’s Eve and Christmas. There are New Year parties for children at schools and theatres. Cinemas show children films and cartoons.
It is usually very cold in winter, but frost and snow can’t keep children indoors. It’s so great to go skiing down a hill. Boys like to play hockey on the ice. Many children go to the skating-rinks to skate. Small children play snowballs and make snowmen, or ride on the sledges happily.
When the weather is bad, I stay at home and watch TV. There is always something interesting on during winter holidays. Sometimes my friends come to see me and we play computer games or listen to music. There is also more time for reading, drawing, making model planes and other hobbies.
Holidays pass quickly and soon it’s time to go to school again.
[ перевод ]
Зимние каникулы короче, чем летние. Они начинаются в конце декабря и продолжаются около двух недель. Это так приятно отдохнуть от школы.
Во время зимних каникул мы празднуем Новый год и Рождество. В школах и театрах проходят новогодние елки для детей. Кинотеатры показывают детям и мультипликационные фильмы.
Зимой обычно очень холодной, но мороз и снег не может держать детей в помещении. Ведь это так здорово покататься на горных лыжах. Мальчики любят играть в хоккей на льду. Многие дети ходят на катки кататься на коньках. Маленькие дети играют в снежки и лепят снеговиков или весело катаются на санях.
Когда погода плохая, я сижу дома и смотрю телевизор. Во время зимних каникул всегда показывают что-то интересное. Иногда мои друзья приходят ко мне и мы играем в компьютерные игры или слушаем музыку. Существует также больше времени для чтения, рисования, изготовления моделей самолетов и других увлечений.
Каникулы проходят быстро и скоро пора идти в школу.
I liked my winter holidays very much — Мне очень понравились зимние каникулы
My name is Melissa. I’m fifteen years old. My favourite season is winter. My holidays began on the 30th of December. I am in a good mood because New Year’s Day and ten days of the rest will come soon.
I like festive bustle. In the first day of our holidays I and my sister decorated our flat and we also decorated the Christmas tree in the evening. There is a tradition in our family: we all go skiing to the forest in the morning in the last day of the year. We enjoy beauty of the forest, breath fresh air and have a great time. Usually our walk takes us two hours.
Then we begin to prepare for holiday. In the first day of January we went to celebrate our grandmother and grandfather and next day we went to street festivities at city square.
The whole holidays I and my sister were spending much time in the street. We could go skating, having a fight with snowballs or making a snowman. Also we walked in the snow-covered park. I liked my winter holidays very much.
[ перевод ]
Меня зовут Мелисса. Мне 15 лет. Моё любимое время года – зима. Каникулы начались 30 декабря, и у меня сразу поднялось настроение, так как впереди самый замечательный праздник: Новый год и 10 дней отдыха.
Очень люблю праздничную суматоху. В первый день каникул мы вместе с сестрой украшали квартиру, а вечером наряжали ёлку. У нас в семье есть традиция: в последний день года всей семьёй утром ходить в лес на лыжах. Два часа мы наслаждаемся красотой леса, дышим свежим воздухом и весело проводим время.
Потом мы начинаем готовиться к празднику. Первого января мы ездили поздравлять бабушку с дедушкой, а на следующий день ходили на гулянье на городскую площадь.
Все каникулы мы с сестрой много времени проводили на улице: катались с горки, играли в снежки, лепили снеговиков и просто гуляли по заснеженному парку. Зимние каникулы мне очень понравились.