Обратная связь
| |
Any, anybody, anyone, anything, anywhere в английском языке |
Any, anybody, anyone, anything, anywhere в английском языке
ANY
1. какой-нибудь, сколько-нибудь; 2. любой
Местоимение any в вопросительных и условных предложениях соответствует словам русского языка кого-нибудь, что-нибудь, сколько-нибудь:
Do you have any of this material left. — У вас остался такой материал?
Any в утвердительных предложениях переводится как "кто угодно", "любой":
You can ask any of them — Можете спросить любого из них.
Any d отрицательных предложениях соответствует словам ничто, никто, ни один:
I have not seen any of them — Я никого из них не видел.
Сочетание if any в английском языке соответствует словосочетаниям "почти нет", "если и есть", "то мало":
I have very little time, if any — У меня почти нет времени.
ANYONE
1. кто-нибудь (один); 2. любой
В вопросительных и условных предложениях anyone соответствует русскому кто-нибудь (один):
If anyone asks me about it I'II say I don't know — Если кто-нибудь об этом спросит, я скажу, что не знаю.
Anyone of you — Кто-нибудь из вас.
В утвердительных предложениях anyone соответствует русским любой, всякий:
Anyone can do that — Это может сделать всякий.
В отрицательных предложениях anyone соответствует слову "никто":
There was not anyone there — Там никого не было.
ANYBODY
1. кто-нибудь; 2. никто; 3. любой
В вопросительных и условных предложениях слово anybody переводится как "кто-нибудь":
Is there anybody at home? — Кто-нибудь есть дома?
Anybody в отрицательных предложениях соответствует русскому никто:
I haven't seen anybody there — Я там никого не видел.
В утвердительных предложениях anybody имеет перевод "любой":
Anybody can show you the way — Вам всякий/любой человек покажет дорогу.
Неопределенное местоимение anybody, как и somebody, everybody, nobody, none всегда употребляется с глаголом в единственном числе:
Does anybody agree with me?— Кто-нибудь со мной согласен?
Is anybody going to join me? — Кто-нибудь пойдет со мной?
Неопределенное местоимение anybody, а также anyone не употребляется в функции подлежащего в отрицательных предложениях. В этих случаях употребляется местоимение nobody или попе с утвердительной формой глагола: nobody can come in — никому не разрешается входить.
Слову "кто-нибудь" могут соответствовать английские anybody и anyone, somebody и someone. Сочетания с body — anybody, somebody, а также everybody — употребляются в тех случаях, когда речь идет о неопределенном или точно неизвестном числе лиц, в отличие от anyone, someone, everyone, которые указывают только на одно лицо:
I haven't given anyone my present address — Я никому (ни единому человеку) не давал адреса, по которому я сейчас проживаю.
ANYTHING
1. что-нибудь; 2. ничто; З. любой, все, что угодно
Anything в вопросительных и условных предложениях соответствует русскому что-нибудь:
Do you know anything about it? — Вы что-нибудь об этом знаете?
Anything в утвердительном предложении имеет перевод "все, что угодно":
Anything may happen — Все может случиться.
В отрицательных предложениях anything соответствует русскому ничего:
They didn' t say anything — Они ничего не сказали.
В сочетаниях с прилагательным anything стоит перед ним:
Is there anything new? — Есть что-нибудь новое/какие-либо новости?
То же правило относится ко всем производным с -thing, -body, -one, -where:
somebody brave — кто-нибудь смелый, nothing new — ничего нового, anywhere close by — где-нибудь поблизости, someone lazy — кто-то ленивый,.
ANYWHERE
1. где-либо; 2. нигде; З. где угодно
В вопросительных и условных предложениях anywhere соответствует русским где-нибудь, куда-нибудь:
Have you seen him anywhere? — Вы его где-нибудь видели?
В отрицательных предложениях anywhere соответствует словам "нигде", "никуда":
I didn't want to до anywhere — Я никуда не хотел идти.
Anywhere в утвердительных предложениях имеет перевод "в любом месте", "где угодно":
You can see in anywhere — Это можно видеть где угодно. |
Смотреть далее | 27.08.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Фразы и слова бизнес тематики на английском языке |
Фразы и слова бизнес тематики на английском языке
- Account handling - работа с клиентами
- Advertising business - рекламный бизнес
- As per agreement/ according to agreement - согласно договору
- Our company specializes in producing - Наша компания специализируется на производстве
- Our company confirms that - Наша компания подтверждает, что
- Let`s discuss our business plan - давайте обсудим бизнес план
- to renegotiate the deal – проводить повторные переговоры
- to boost growth - поддерживать рост
- to make an appointment - назначать встречу
- to reserve the right - оставлять за собой право
- to put business in hold - задерживать развитие бизнеса
- to fall through the deal - провалить сделку
- We deliver … - мы поставляем…
- We have a meeting in 15 minutes - У нас собрание через 15 минут
- We have to contact them - Мы должны с ними связаться
- We must improve a quality of our goods - Мы должны улучшить качество наших товаров
- We are looking forward to … - Мы ждём
- We are glad to cooperate with you – Мы рады сотрудничать с вами
- We are interested in your business proposal - Мы заинтересованы в вашем коммерческом предложении
Слова бизнес тематики
- Benefit - доход
- Bond - облигация
- Competition – конкуренция
- Competitor - конкурент
- Interest rate - процентная ставка
- Factory assets - фонды предприятия
- Demand - спрос
- Growth rate - уровень роста
- Goods - товары
- Equipment - оборудование
- Estimate - оценивать
- Flexible - гибкий
- Fixed capital - основной капитал
- Flextime - свободный рабочий график
- Fluctuation – колебание
- Fluctuate - колебаться
- Invoice - счёт -фактура
- Consumer - потребитель
- Consumer goods - потребительские товары
- Enterprise -предприятие
- Exchange rate - курс обмена валюты
- Expand - расширять
- Letter of credit - аккредитив
- Client - клиент
- Cooperate - сотрудничать
- Loan agreement - кредитное соглашение
- Talks, negotiations - переговоры
- Quality - качество
- Quantity - количество
- Sample - образец
- Income tax - подоходный налог
- Retail - розничный
- Profitable - прибыльный
- Purchase - покупать
- Payments - платежи
- Order - заказ
- Insurance - страхование
- Joint venture - совместное предприятие
- Value added tax - налог на добавленную стоимость
- Wholesale - оптовый
|
Смотреть далее | 26.08.2014 | Отправить ссылку друзьям |
New Kilt |
In Scotland, the most important time for a young lad is when he "comes of age" and is allowed to purchase and wear his first kilt. A couple of weeks before his important birthday, a young lad  |
Смотреть далее | 25.08.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Фразы и выражения на тему Принимаем гостей |
I'm glad to see you! - Рад тебя видеть!
Come in, please! - Заходи, пожалуйста!
This way, please! - Сюда, пожалуйста!
It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл.
Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок.
Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру!
Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома!
Won't you sit down? - Садись, пожалуйста!
Dinner's ready! - Обед готов!
Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё!
Would you have some salad? - Хочешь салата?
Have another cup of tea! - Выпей ещё чая!
Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами!
It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить!
Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер!
I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти.
Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.
Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом.
|
Смотреть далее | 04.08.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Словарик на тему Еда, блюда |
Словарик на тему Еда, блюда
- bread [bred] - хлеб
- berry ['berɪ] - ягода
- beef [bi:f] - говядина
- biscuit ['bɪskɪt] - печенье
- butter ['bʌtə] - масло
- candy ['kændɪ] - конфета, леденец
- cake [keɪk] - кекс, пирог, пирожное
- chicken [ʹtʃıkın] - цыпленок
- chicken ['tʃɪkən] - курица
- chocolate ['tʃɒklɪt] - шоколад
- coffee ['kɔ:fɪ] - кофе
- cheese [tʃi:z] - сыр
- duck [dʌk] - утка
- egg [eg] - яйцо
- fish [fɪʃ] - рыба
- honey ['hʌnɪ] - мед
- ham [hæm] - ветчина
- ice cream ['aɪs‚kri:m] - мороженое
- juice [dʒu:s] - сок
- jam [dʒæm] - джем, варенье
- kebab [kıʹbæb], barbecue - шашлык
- ketchup ['ketʃəp] - кетчуп
- kefir ['kefə] - кефир
- macaroni, pasta, spaghetti [‚mækə'rəʋnɪ], ['pæstə],[spə'getɪ] - макароны
- milk [mɪlk] - молоко
- meat [mi:t] - мясо
- mushroom ['mʌʃru:m] - гриб
- mutton [ˊmʌtn] - баранина
- mustard ['mʌstərd] - горчица
- nut [nʌt] - орех
- oil [ɔɪl] - растительное масло
- pancakes ['pænkeɪks] - блины
- pepper ['pepər] - перец
- pizza ['pi:tsə] - пицца
- pork [ʹpɔ:k] - свинина
- porridge (cereal) ['sɪrɪəl] - каша
- poultry [ˊpəυltrɪ] - птица, дичь
- rice [raɪs] - рис
- salt [sɔ:lt] - соль
- salad ['sæləd] - салат
- sandwich ['sændwɪtʃ] - бутерброд
- sausage ['sɔ:sɪdʒ] - колбаса
- sugar ['ʃʋgər] - сахар
- soup [su:p] - суп
- tea [ti] - чай
- water ['wɒtə] - вода
- yoghurt ['jɒgərt] - йогурт
- sweets [swi:t] - сладости
- turkey [ʹtɜ:kı] - индюшка
- veal [vi:l] - телятина
|
Смотреть далее | 27.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
The Passive Voice - Страдательный залог |
Страдательный залог The Passive Voice
Залог - это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее производителем действия, выраженного сказуемым, или само подлежащее подвергается воздействию. В английском языке имеется два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог). Страдательный залог показывает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.
Таблица спряжения глаголов в страдательном залоге (Passive Voice)
Вид
Время |
Indefinite Неопределенное |
Continuous
Длительное |
Perfect
Совершенное |
Perfect Continuous |
|
to be (am, is, are, was, were, ...) + III-я форма (-ed форма) |
|
Present
Настоящее |
I + am III
he, she, it + is III we, you, they
+ are III
|
I + am being III
he, she, it + is being III we, you, they
+ are being III
|
I, we, you, they
+ have been III
he, she, it
+ has been III
|
--- |
Пример: |
I am asked |
I am being asked |
I have been asked |
|
Past
Прошедшее |
I, he, she, it
+ was III
we, you, they
+ were III
|
I, he, she, it
+ was being III
we, you, they
+ were being III
|
I, he, she, it, we, you, they + had been III |
--- |
Пример: |
I was asked |
I was being asked |
I had been asked |
|
Future
Будущее |
I, we
+ shall be III
he, she, it, you, they
+ will be III
|
--- |
I, we
+ shall have been III
he, she, it, you, they
+ will have been III
|
--- |
Пример: |
I shall be asked |
|
I shall have been asked |
|
Future in the Past
Будущее в прошедшем |
I, we
+ should be III
he, she, you, they
+ would be III
|
--- |
I, we
+ should have been III
he, she, it, you, they
+ would have been III
|
--- |
Пример: |
I should be asked |
|
I should have been asked |
|
Страдательный залог (Passive Voice) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия прошедшего времени смысл. глагола – Participle II (III –я форма или ed-форма).
Вопросительная форма образуется путём переноса первого вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например:
Has the house beenbuilt? |
Дом построен? |
Is the suit pressed? |
Отглажен ли костюм? |
When will the telegram besent? |
Когда будет отправлена телеграмма? |
How is this word spelt? |
Как пишется/произносится это слово? |
Will they be requested to go there? |
Их попросят пойти туда? |
Отрицательная форма образуется путем постановки отрицательной частицы not после первого вспомогательного глагола, например:
He was not (wasn’t)sent there. |
Его туда не посылали. |
The books have not beensold yet. |
(Эти) книги еще не распроданы. |
We were not told that he was ill. |
Нам не говорили, что он был болен. |
В страдательном залоге не употребляются:
1) Непереходные глаголы, т.к. при них нет объекта, который испытывал бы воздействие, то есть нет прямых дополнений которые могли бы стать подлежащими при глаголе в форме Passive.
Переходными в англ. языке называются глаголы, после которых в действительном залоге следует прямое дополнение; в русском языке это дополнение, отвечающее на вопросы винительного падежа – кого? что?: to build строить, to see видеть, to take брать, to open открывать и т.п.
Непереходными глаголами называются такие глаголы, которые не требуют после себя прямого дополнения: to live жить, to come приходить, to fly летать, cry плакать и др.
2) Глаголы-связки: be – быть, become – становиться/стать.
3) Модальные глаголы.
4) Некоторые переходные глаголы не могут использоваться в страдательном залоге. В большинстве случаев это глаголы состояния, такие как:
to have иметь
to fit годиться, быть впору
to lack не хватать, недоставать |
to resemble напоминать, быть похожим
to like нравиться
to suit годиться, подходить и др. |
Материал по теме: Таблицы спряжения английских глаголов |
Смотреть далее | 10.07.2014 | Отправить ссылку друзьям |
Начало < Предыдущая 157 158 159 160 161 162 163 Следующая >
|
| |
Англо-русский словарь онлайн
Популярные: Сustoms Formalities — Таможенные формальности
 Топик Sports in Russia — Спорт в России
 Сочинение Holiday By The Sea – Отдых у моря
 Топик Vacation in Russia - Каникулы в России
 Фразовый глагол shut
 25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке бывшие ученики советских школ и институтов

 Disney's Magic English - Family Jennifer Lopez - On The Floor ft. Pitbull
LearnEnglishBest RSS
|