Тесты проверки английскогоВидео английскийАнекдотыПрограмма спряжения глаголовТексты песен

  Собери предложенияnew
Тест английских идиомnew
Тест запаса слов 3000new
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
 Мы в Facebook
Испанский для всехnew!
Это интересно

Наши друзья:
Recovery photos
Russian market reviews
Получи наследство
e-Smeta
Советы туристу

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Tongue Twisters - Скороговорки на английском языке

Скороговорки на английском языке - Tongue Twisters

Весьма полезный способ запоминания слов и развития произношения на английском. У скороговорок, как правило, простой и понятный текст.

  1. Скороговорки английском Tongue twistersOne smart man, he felt smart. Two smart men, they both felt smart. Three smart men, they all felt smart.
  2. One-one was a race horse. Two-two was one too. One-one won one race. Two-two won one too.
  3. The batter with the butter is the batter that is better!
  4. A big black bug bit a big black bear,
    A big black bear bit a big black bug.
  5. No need to light a night light on a light night like tonight.
  6. Green glass globes glow greenly.
  7. The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
  8. William always wears a very warm white vest in winter.
  9. When you write copy you have the right to copyright the copy you write.
  10. Wow, race winners really want red wine right away!
  11. That handsome man standing with his back to the track has a hat in his hand.
  12. You know New York. You need New York. You know you need unique New York.
  13. Shut up the shutters and sit in the shop.
  14. Come, come, Stay calm, stay calm, No need for alarm, It only hums, It doesn't harm
  15. Mr Grey is waiting at the railway station for a train.
  16. I scream, you scream, we all scream for icecream!
  17. We need tea for three, please, for Jean, Steve and me.
Смотреть далее | 26.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

20 английских идиом, которые должен знать каждый
  1. 20 английских идиомBite Off More Than You Can Chew
    Эта идиома означает что-то сродни того, когда вы откусываете огромный кусок бутерброда и в результате не можете двигать челюстями, чтобы его переживать. То есть, берете на себя больше, чем то, с чем можете справиться успешно. Например, ваше согласие написать 5 книг за неделю, в то время как обычно вы можете написать только 1.
  2. A Chip on Your Shoulder
    Нет, это не означает, что на ваше плечо упал обломок чего-то. «To have a chip on one's shoulder» означает обиду за прошлую неудачу, как будто пройдя через разрушенное здание, обломок от него остался с человеком на долгие годы.
  3. You Can't Take It With You
    Смысл этой идиомы в том, что вы не можете забрать с собой что-либо, когда умрете, поэтому не стоит постоянно отказывать себе во всем, копя деньги, или беречь вещи для особого случая. You Can't Take It With You призывает жить сейчас, потому что в итоге ваши вещи вас переживут.
  4. Let Sleeping Dogs Lie
    Смысл данной идиомы в том, что если несколько псов после драки мирно спят, лучше их оставить в покое. Идея - не стоит ворошить старые споры/острые темы, так как они могут снова развернуть ссору.
  5. Everything But the Kitchen Sink
    Это выражение означает, что почти все было упаковано/взято/украдено. Например, если кто-то говорит "The thieves stole everything but the kitchen sink!" это означает, что воры украли все, что могли с собой унести. На самом деле, очень трудно поднять и унести с собой ванну.
  6. "Over My Dead Body"
    Эту фразу большинство поймет сразу же. Идиома, которая имеет тот же смысл, что и русское выражение «Только через мой труп».
  7. Tie the Knot
    Значение этой идиомы - пожениться. Фраза осталась от традиции связывать молодоженам руки лентой, чтобы их жизни были скреплены вместе на долгие годы.
  8. Don't Judge a Book By Its Cover
    Дословно эту фразу можно перевести как «не судите книгу по ее обложке». Ее используют в случаях, когда хотят объяснить, что все вещи на свете не всегда является такими, какими они кажутся на первый взгляд, и даже если первое впечатление не было положительным, иногда следует дать еще один шанс.
  9. When Pigs Fly
    Сродни нашей фразе «когда рак на горе свистнет», только с другим персонажем. Идиома означает «никогда» или "ни в коем случае".
  10. A Leopard Can't Change His Spots
    Смысл фразы: «вы такой, какой есть». Человек не может изменить то, кем он является по своей сути, так как и леопард не может изменить рисунок на своей шкуре.
  11. Wear Your Heart on Your Sleeve
    То есть, выражайте свои эмоции свободно, так, если бы ваше сердце находилось снаружи тела.
  12. Put a Sock In It
    А это выражение более резкое - означает «заткнуться». Идея понятна - если засунуть себе носок в рот, человек не сможет говорить. Наверное, ее используют, когда предыдущая идиома не сработала.
  13. Bite Your Tongue!
    Еще одна отличная фраза - «прикуси свой язык» (мягкое выражение). Используется, когда человеку рекомендуют успокоиться.
  14. Foam at the Mouth
    Описывает состояние, когда человек шипит и рычит с пеной во рту, как бешеная собака. Наш аналог - «быть в бешенстве».
  15. A Slap on the Wrist
    Означает очень мягкое наказание. Шлепок по запястью не вызовет сильную боль, но будет хорошим сдерживающим фактором снова неправильно себя вести.
  16. An Arm and a Leg
    Отличная фраза, означающая слишком большую цену за что-либо. Когда цена настолько высока, что вам придется продать часть своего тела, чтобы себе это позволить.
  17. You Are What You Eat
    Идиома, дословный перевод которой надежно закрепился и в нашем языке. «Ты то, что ты ешь».
  18. It Takes Two to Tango
    Смысл в том, что один человек не может танцевать танго. Так что, если что-то произошло в деле, в котором принимало участие 2 человека, и ответственны за результат двое.
  19. "It's a Piece of Cake!"
    Означает, что это невероятно легко. Что может быть легче, чем съесть кусок пирога?
  20. Head Over Heels
    Идиома означает «быть невероятно радостным и в поднесенном настроении, особенно в любви (близкое значение - «влюбиться по уши»). Как спускаться с горки на колесах, лететь вверх тормашками.
Смотреть далее | 25.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

Подборка английских слов на тему Характер

Подборка английских слов на тему Характер

Подборка английских слов на тему Характер
  1. Absent-minded - рассеянный
  2. Appealing - обаятельный
  3. Ambitious - честолюбивый
  4. Assertive - напористый
  5. Audacious - нахальный
  6. Attractive - привлекательный
  7. Awkward - неуклюжий
  8. Behaviour - поведение
  9. Boastful - хвастливый
  10. Blockhead - тупица
  11. Bore - зануда
  12. Bright - способный, умный
  13. Calm - спокойный
  14. Chatter-box - болтун
  15. Charitable - благотворительный
  16. Cheerful - весёлый
  17. Communicative - общительный
  18. Clever - умный
  19. Clumsy - неуклюжий
  20. Compelling - неотразимый
  21. Conceited - тщестлавный
  22. Conscientious - добросовестный
  23. Consistent - последовательный
  24. Coward - трус
  25. Cultural - образованный
  26. Cruel - жестокий
  27. Cunning - хитрый
  28. Dawdler - копуша
  29. Decent - порядочный
  30. Diligent - прилежный
  31. Docile - послушный
  32. Double-faced - двуличный
  33. Eloquent - красноречивый
  34. Earnest - ревностный
  35. Envious - завистливый
  36. Fair - справедливый
  37. Faithful - верный
  38. Fearful - пугливый
  39. Frank - откровенный
  40. Generous - щедрый
  41. Gentle - кроткий
  42. Good-natured - добродушный
  43. Greedy - жадный
  44. Haughty - надменный
  45. Honest - честный
  46. Hot-tempered - вспыльчивый
  47. Humour - настроение, юмор
  48. Ill-mannered - невоспитаный
  49. Impudent - нахальный
  50. Industrious - работоспособный
  51. Irritable - раздражительный
  52. Jealous - ревнивый
  53. Just - справедливый
  54. Lazy - ленивый
  55. Lazy-bones - лентяй
  56. Liar - лжец
  57. Light-minded - легкомысленный
  58. Loyal - верный
  59. Mean - низкий
  60. Modest - скромный
  61. Mood - настроение
  62. Naughty - капризный
  63. Neat - опрятный
  64. Neat - опрятный
  65. Noble - благородный
  66. Obedient - послушный
  67. Obstinate - упрямый
  68. Opinion - мнение
  69. Outstanding - выдающийся
  70. Persuasive - убедительный
  71. Persistent - настойчивый
  72. Polite - вежливый
  73. Punctual - пунктуальный
  74. Reasonable - благоразумный
  75. Relaxed - раскованный
  76. Reputation - репутация
  77. Reserved - сдержаный
  78. Resolute - решительный
  79. Respectful - почтительный
  80. Rude - грубый
  81. Self-assured - самоуверенный
  82. Self-starter - инициативный
  83. Selfish - эгоистичный
  84. Sentimental - сентиментальный
  85. Shy - застенчивый
  86. Slacker - лодырь
  87. Sleepyhead - соня
  88. Slippery - скользкий тип
  89. Sloven - неряха
  90. Sluggish - медлительный
  91. Smart - остроумный
  92. Sly - хитрый, лицемерный
  93. Sophisticated - изощрённый
  94. Stingy - скупой
  95. Steady - степенный
  96. Strong-willed - волевой
  97. Sweet-tooth - сладкоежка
  98. Tactful - тактичный
  99. Temper - темперамент, нрав
  100. Touchy - обидчивый
  101. Trait - черта характера
  102. Trusting - доверчивый
  103. Unobtrusive - ненавязчивый
  104. Versatile - разносторонний
  105. Weak-willed - слабовольный
  106. Wise - мудрый
  107. Well-bred - благовоспитанный
  108. Witty - находчивый
Смотреть далее | 24.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

Текст и перевод песни I just called to say I love you - Я просто позвонил сказать, что люблю тебя [ Stevie Wonder ]

Текст и перевод песни I just called to say I love you - Я просто позвонил сказать, что люблю тебя. В исполнении Stevie Wonder [ видео внизу ]

I just called to say I love you

Я просто позвонил сказать, что люблю тебя

No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts
To give away

No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day

No april rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of june
But what it is, is something true
Made up of these three words that
I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high
No warm July
No harvest moon to light
One tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to thouthern skies

No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all The Christmas joy
You bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words
Could ever do

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart
Of my heart, of my heart

Это не празднование Нового Года,
Не покрытая шоколадом конфета-сердечко
Чтобы отдать.

Не первый день весны,
Не песня для пения
Это просто еще один обычный день.

Нет апрельского дождя,
Нет распускания цветов, 
Не субботняя свадьба в июне.
Но это что-то настоящее,
Созданное из этих трех слов, что 
Я должен сказать тебе.

Я просто позвонил сказать, что люблю тебя.
Я просто позвонил сказать, как ты мне нужна.
Я просто позвонил сказать, что люблю тебя.
И это — из глубины моего сердца.

Это не середина лета,
Не жаркий июль.
Нет полной луны, освещающей
Нежную августовскую ночь.
Нет осеннего ветерка,
Нет падающих листьев.
Это даже не время для птиц улетать на юг.

Нет солнца в «Весах»,
Нет праздника Хэллоуин.
Это не благодарность за всю радость,
Которую ты приносишь в Рождество.
Но это — хотя и старое, но такое новое, —
Наполняет твое сердце так, как никакие другие
Три слова не смогли бы никогда сделать.

Я просто позвонил сказать, что люблю тебя.
Я просто позвонил сказать, как ты мне нужна.
Я просто позвонил сказать, что люблю тебя.
И это — от всего моего сердца.
Моего сердца, моего сердца.


песня I just called to say I love you

Смотреть далее | 23.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

Ответ на письмо-приглашение на английском

Ответ на письмо-приглашение на английском

Dear Daniel,

Many thanks for your letter and the formal invitation you enclose. It is very nice of you to offer to meet our expenses while we are in Ireland. I gratefully accept it on the assumption that we shall have the pleasure of receiving you here as the return part of the exchange visit.

We can discuss all the points with you personally or by letter should you wish to come over before we go. I suppose this would be a very good idea as the dates of our visits are still vague. Anyhow, I want you to understand that we shall be delighted to have you here with us any time you choose to come.

Once again many thanks and best wishes from my wife and myself.

With best wishes,
David

[ перевод ]

Дорогой Даниил!

Большое спасибо за письмо и за присланное официальное приглашение. С твоей стороны очень любезно взять на себя расходы во время нашего пребывания в Ирландии. Я с благодарностью принимаю его при условии, что мы будем иметь удовольствие принять вас с ответным визитом.

Мы можем обсудить все вопросы при встрече или в письме, если вы захотите первыми приехать к нам. Мне кажется, это было бы неплохо, поскольку даты наших поездок еще не уточнены. Как бы то ни было, я хочу заверить вас, что мы всегда рады принять вас у себя в любое удобное для вас время.

Еще раз большое спасибо и наилучшие пожелания от моей жены и меня.

С наилучшими пожеланиями,
Дэвид

Смотреть далее | 23.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

Ответ на приглашение в письме

Ответ на приглашение в письме

Dear Esther!

You know how disappointed I was that I could not attend the English Language summer school after all. Your letter of invitation is a compensation. I am anticipating my visit with great pleasure but you must not let me interfere with your own plans for the holidays. I would be very glad if you could indicate the dates best suited for my visit.

Many thanks and love to you all.

Yours affectionately,
Victoria

[ перевод ]

Дорогая Эстер!

Ты знаешь, как я расстроилась из-за того, что в конце концов не смогла посещать занятия по английскому языку в летней школе. Твое письмо с приглашением очень утешило меня. Я с нетерпением жду поездку, но она ни в коем случае не должна помешать твоим планам на отпуск. Я была бы очень рада, если бы ты предложила наиболее удобные сроки моего приезда.

Большое спасибо и привет всем.

Любящая тебя,
Виктория

Смотреть далее | 23.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

Топик How I Spent Winter Holidays - Как я провел зимние каникулы

How I Spent Winter Holidays

All schoolchildren look forward to having long holidays and I’m no exception. My favourite holidays are in summer and winter. Perhaps, winter holidays are even better, because it’s also the time for Christmas and New Year celebrations. Everyone is in cheerful mood, houses and stores in the streets are richly decorated and you get to receive lots of presents.

My winter holidays have started almost a week before the New Year. I didn’t have to attend school and I could sleep long hours. On the New Year Eve my parents decided we should visit our relatives in Kazan, so we went there. It took approximately ten hours by train. My aunt and uncle were happy to see us. They were getting ready for New Year dinner and my mum decided to help them. Meanwhile, me and my dad went shopping for presents and some decorations. Aunt Alice’s house has already been nicely decorated and had two Christmas tree. One was inside the house and one outside. Nevertheless, my dad decided to buy some more colourful toys, postcards and tinsel. When we returned, dinner was ready and everybody was waiting for us. It was a wonderful day. I got to play with my cousins and their friends.

We spent five more days in Voronezh. After such a joyful trip it seemed to be boring at home. However, I wanted to spend my holidays usefully. Luckily, this winter was snowy and I could go skiing with some friends. Our teacher of literature has set special homework before the holidays, so I had to find some time to read books. Soon it was time to get back to school.

[ перевод ]

Как я провел зимние каникулы

Все школьники с нетерпением ждут длительных каникул, и я не исключение. Мои любимые каникулы зимние и летние. Возможно, зимние каникулы даже лучше, потому что это также время рождественских и новогодних праздников. Все вокруг в приподнятом настроении, дома и магазины на улицах роскошно украшены, и есть возможность получить много подарков.

Мои зимние каникулы начались почти за неделю до Нового года. Мне не нужно было посещать школу, и я мог спать по многу часов. В канун Нового года мои родители решили, что мы должны посетить наших родственников в Казани, поэтому мы отправились туда. Дорога на поезде заняла около десяти часов. Тетя с дядей были рады видеть нас. Они готовили новогодний ужин, а моя мама решила помочь им. Между тем, мы с папой пошли за подарками и украшениями. Дом тети Алисы был уже красиво украшен двумя елками. Одна из них была в доме, а другая снаружи. Тем не менее, папа решил купить еще немного красочных игрушек, открыток и всякой мишуры. Когда мы вернулись, обед был готов и все нас ждали. Это был замечательный день. Мне удалось поиграть с моими двоюродными братьями, сестрами и их друзьями.

Мы провели еще пять дней в Казани. После такой веселой поездки дома казалось скучно. Тем не менее, я хотел провести свои каникулы с пользой. К счастью, эта зима выдалась снежной, и я смог покататься на лыжах с друзьями. Наша учительница по литературе перед праздниками задала нам особое задание, поэтому я должен был выделить время на чтение книг. Вскоре настало время возвращаться в школу.

Смотреть далее | 20.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

Топик How Will I Spend Winter Holidays - Как я проведу зимние каникулы

How Will I Spend Winter Holidays

Every year we have a week or two to relax during the celebration of New Year holidays. The schools don’t work and many companies also take a break. That’s why I and my parents can do whatever we like starting from the end of December.

This year we’ve decided to stay at home. Last year we spent our winter holidays in Saint Petersburg and had a wonderful time there with some of our distant relatives. Nevertheless, my mum thinks that holiday spent at home can also be fun. Winter is rather snowy this year, so I spend lots of time either sledding or skiing with my friends. Other than that, I help my mum with household chores, especially with cooking. We need many tasty dishes for New Year holidays.

I’m glad there are several winter events to celebrate. First of all, it’s New Year, of course. We are planning to have a festive dinner and to invite our relatives over. Secondly, on the 7th of January we are celebrating Christmas. We are going to make a Kutya (sweet rice with raisins) and treat people, who visit us and who sing carols on Christmas night. Approximately on the 10th of January my winter holidays finish and I have to go to school again. However, the celebration of special events continues till the end of the month. On the 19th of January it’s Epiphany Day. My dad usually has a steam bath on this day and then dives into an icy hole. He says it keeps him in good physical condition. Next comes my mum’s birthday. She was born on the 29th of January. Together with my dad we make her day special. We normally buy a bunch of flowers, many balloons and a birthday cake for her.

[ перевод ]

Как я проведу зимние каникулы

Каждый год у нас есть неделя или две, чтобы отдохнуть во время празднования новогодних праздников. Школы не работают, многие компании тоже делают перерыв. Вот почему мы с родителями можем делать все, что нам нравится, начиная с конца декабря.

В этом году мы решили остаться дома. В прошлом году мы были в Санкт-Петербурге во время зимних каникул и замечательно провели там время с нашими дальними родственниками. Тем не менее, моя мама считает, что отпуск, проведенный дома, также может быть интересным. Зима в этом году довольно снежная, поэтому я провожу много времени, катаясь на санях или на лыжах с друзьями. Помимо этого, я помогаю маме с домашними делами, особенно с приготовлением пищи. Нам понадобится много вкусных блюд для новогодних праздников.

Я рада, что зимой есть несколько мероприятий для празднования. Прежде всего, это, конечно же, Новый год. Мы планируем устроить праздничный ужин и пригласить своих родственников. Во-вторых, 7 января мы празднуем Рождество. Мы собираемся делать кутью (сладкий рис с изюмом) и угощать тех, кто нас посещает и поет колядки в ночь на Рождество. Примерно 10 января зимние каникулы заканчиваются, и я должна снова идти в школу. Тем не менее, празднование особых событий продолжается до конца месяца. 19 января - праздник Крещения. Мой папа, как правило, париться в бане в этот день, а затем ныряет в ледяную прорубь. По его словам это держит его в хорошей физической форме. Далее идет день рождения моей мамы. Она родилась 29 января. Вместе с папой мы делаем ее день особенным. Мы обычно покупаем для нее букет цветов, много шариков и торт ко дню рождения.

Смотреть далее | 17.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

Рассказ Winter Holidays - Зимние каникулы

Winter Holidays

I can say that winter is my favourite season of the year. First of all, I really enjoy the crisp snow outside. Together with my friends we always make a snowman, throw snowballs at each other and go sledging from the backyard hill.

Secondly, I’m quite good at such winter sports as skating and skiing. At weekends, I go to the nearest ice-rink with my friends and we can spend several hours skating there. As for skiing, I usually do it with my mother. She is also fond of skiing in the woods, which are not far from our house. So you can imagine how much I like winter holidays. It’s a shame that they aren’t as long as the summer ones. They last only for a couple of weeks.

Another important reason why I love winter holidays is the celebration of Christmas and New Year. These holidays are my favourite. Even my birthday doesn’t matter as much for me as Christmas Eve. I love the moment when all the stores and cafes outside start hanging festive decorations on doors and windows. It elevates my mood and makes me really happy. Besides you can hear Christmas songs from every corner. It also sets the atmosphere of holidays.

Of course, I also like the New Year presents that my parents and friends prepare for me. But most of all I like the moment on the 31st of December when the clocks strike 12 am and all the family gathers together around the dining table. We then share delicious meal and drinks. My favourite ones are stuffed turkey and sweet pudding. Right after the New Year celebration our school holidays start and it’s the time when I can relax and enjoy myself.

Зимние каникулы

Я могу сказать, что зима мое любимое время года. Прежде всего, мне действительно нравится хрустящий снег снаружи. Вместе с друзьями мы всегда лепим снеговика, кидаем друг в друга снежки, и катаемся на санках с горки на заднем дворе.

Во-вторых, мне очень хорошо даются такие зимние виды спорта, как катание на коньках и лыжах. В выходные дни, я хожу в ближайший каток со своими друзьями, и мы можем по несколько часов кататься там. Что касается катания на лыжах, я обычно делаю это с моей мамой. Она также любит кататься на лыжах в лесу, который находятся недалеко от нашего дома. Таким образом, вы можете себе представить, как я люблю зимние каникулы. Жаль, что они не такие долгие, как летние. Они длятся всего пару недель.

Еще одна важная причина, почему я люблю зимние праздники это празднование Рождества и Нового Года. Эти праздники мои любимые. Даже мой день рождения не имеет такого значения для меня, как Рождество. Я люблю тот момент, когда на улице все магазины и кафе начинают развешивать праздничные украшения на окна и двери. Это поднимает настроение и делает меня очень счастливым. Кроме того, вы можете слышать рождественские песни из-за каждого угла. Это также создает атмосферу праздника.

Конечно, я также люблю новогодние подарки, которые мои родители и друзья готовят для меня. Но больше всего мне нравится момент 31-го декабря, когда часы бьют 12 и вся семья собирается вместе, вокруг обеденного стола. Мы затем разделяем вкусную еду и напитки. Больше всего мне нравятся фаршированная индейка и сладкий пудинг. Сразу после празднования Нового года начинаются наши школьные каникулы, и это время, когда я могу расслабиться и посвятить себе.

Смотреть далее | 16.01.2017 | Отправить ссылку друзьям

< Предудыщая страница  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  Следующая страница >

Добавить в избранное
Также рекомендуем посмотреть
  • Extra English 04 — Hector Looks for a Job
  • Правила чтения согласных букв английских языка
  • Правила чтения гласных букв в английском языке
  • ТОП-50 разговорных фраз на английском языке
  • Проверь скорость Интернета
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Learn English 80 - Book

    Learn English 58 - Office Gossip (Intermediate)

    Learn English 36 - School Friends

    Письмо другу о погоде, здоровье

    Топик My Favourite Musician is Bob Marley - Мой любимый музыкант

    Топик My Travel to Great Britain - Мое путешествие в Великобританию

    Узнай скорость Интернета


    Big Muzzy in Gondoland lesson 1


    Big Muzzy in Gondoland lesson 2

    LearnEnglishBest RSS


    ИдиомыРазвлечения интернетаДля начинающихДля самых маленькихГрамматика английского