To main page of LearEnglishbest.com
Тесты проверки английскогоТест словарного запасаПрограмма спряжения глаголовАнекдотыТексты песен

  Тест глагола to benew
Собери предложенияозвучка
Тест английских идиом
Тест запаса слов 3000
Тест фразовых глаголов
Тест знания чисел
Спряжение глаголов
Тест словарного запаса
Разговорник
Игры
- Тесты -
Пишите письма
Анекдоты, приколы
Песни: тексты, перевод
Видео
Грамматика
Идиомы
Сказки
Рассказы, топикиnew!
Имена
Словари
Мультфильмы
Семья
Аудио
Для начинающих
Для самых маленьких
Радио на английском
Поздравления
Сериал Extra English
Мы ВКонтакте
 Мы в Facebook
Испанский для всехnew!
Поиск по сайту
Это интересно
Топики на тему Друзья, дружба
Топики на тему Друзья, дружба

Наши друзья:
Получи наследство

Обратная связь

Следующая страницаПредудыщая страница
Public Holidays in Russia — Праздники в России

Public Holidays in Russia - Праздники в России

The Russian New Year is celebrated on January, 1,2, 3,4 and 5 or on January, 13 (which is the first of the year according to the Julian calendar, used in Russia before 1918). This holiday usually flows directly into the celebration of Christmas on January, 7.

On February, 23, which is Day of the Defenders of the Motherland Russia honours those who are serving in the Armed Forces and those who have served in the past. During the era of the Soviet Union, it was marked as the Day of the Soviet Army and Navy (marking the day of the first combat action against the occupying German army in World War I).

International Women's Day is celebrated every March, 8. The United Nations declares this day to celebrate women and the accomplishments they have made to society. It is not celebrated much throughout the world. On this day, women in Russia are presented with gifts and thanked for their work, love and devotion.

On the first two days of May which are the holiday of Spring and Labour, the workers of Russia are honoured, along with the coming of spring. In the former Soviet Union, 1 May was May Day and was celebrated with huge parades in cities.

Every May, 9, Russia pauses to celebrate the Victory Day commemorating victory over Nazi Germany, while remembering those who fell in order to achieve it. May, 9 was chosen, since the day before in 1945, the Germans gave up to the Soviet Union and its Allies. May, 9 was when the peace took effect. A military parade is usually held in Moscow to celebrate the day On June, 12 Russia formally left the Soviet Union. The holiday of Independence Day was established by Boris Yeltsin, however, it was his successor Vladimir Putin who made it into a big celebration. Military parades could take place on this day in Moscow and other large cities.

November, 4, Day of People's Unity, or National unity day, was first celebrated in 2005. It commemorates the popular uprising which threw the Polish occupying force out from Moscow in November of 1612, and more generally the end of foreign intervention in Russia. Its name alludes to the idea that all the classes of the Russian society willingly united to preserve the Russian state when its collapse seemed inevitable.

Translate the following sentences into English — Переведите следующие предложения на английский

  1. День защитника отечества отмечается 23 февраля и чествует тех, кто служил в Вооруженных Силах. В советскую эпоху он отмечался как День Советской Армии и Военно-морского Флота и увековечивал день первого сражения с наступающей германской армией в Первой мировой войне.
  2. Организация Объединенных Наций объявила 8 марта Международным женским днем, чтобы воздать почести женщинам и отметить их в клад в жизнь общества.
  3. Русский Новый год отмечается 1—5 января или 14 января, которое было первым днем года по юлианскому календарю, использовавшемуся в России до 1918 года.
  4. Первые два дня в мае — это Праздник весны и труда, он отмечался массовыми шествиями в городах.
  5. День победы празднуется 9 мая, чтобы отметить победу над фашистской Германией и почтить память тех, кто пал, чтобы завоевать эту победу.
  6. День независимости отмечается 12 июня; он был установлен Борисом Ельциным и стал широко праздноваться при его преемнике Владимире Путине.
  1. Day of the Defenders of the Motherland is celebrated on February, 23 and honours those who are serving in the Armed Forces, during the Soviet era it was marked as the Day of the Soviet Army and Navy and marked the day of the first combat action against the occupying German army in World War I.
  2. The United Nations declared March, 8 International Women's Day to celebrate women and the accomplishments they have made to society.
  3. The Russian New Year is celebrated on January 1 — 5 or on January, 13 which was the first day of the year according to Julian calendar used in Russia before 1918.
  4. The first two days of May are the holiday of Spring and Labour and are celebrated with huge parades in cities.
  5. The Victory Day is celebrated on May, 9 to commemorate victory over Nazi Germany, remembering those who fell in order to achieve it.
  6. Independence Day celebrated on June, 12 was established by Boris Yeltsin and made into a big celebration by his successor Vladimir Putin.

Public Holidays in Russia — Праздники в России

Смотреть далее | 14.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Russian Holidays and Traditions — Русские праздники и традиции

Топик Russian Holidays and Traditions — Русские праздники и традиции

Russians enjoy their holidays and celebrate them with a lot of food, presents and in big companies of relatives and friends.

There are three types of holidays in Russia: family holidays, state or public holidays and religious holidays. Family holidays include birthdays, weddings, anniversaries and other family celebrations. Different families have different traditions of celebrations.

State or public holidays in Russia include Constitution Day, New Year's Day, the International Women's Day, May Day, Victory Day and Independence Day. State organisations, banks and companies do not work on these days. People spend holi¬day time with their families and friends; they go to theatres or exhibitions, or go to city centre where there are usually folk festivals and concerts in the open air and celebrate with other people.

Russian religious holidays include Christmas, Easter and some others. There is also a pagan holiday - Shrovetide or Pancake Day.

New Year's Day is the major family holiday for many Russians. It is a national holiday in Russia, on which most businesses and public offices are closed. Schools and universities are closed as part of their winter holidays at this time of the year.

New Year's dinner usually starts late on December 31 and includes Russian salad, dressed herring, sparkling wine and other national food. Five minutes before the clock strikes midnight people watch the president's speech on TV and raise a toast to the chiming of the Kremlin clock. After that Russians congratulate each other and exchange presents. Some people go outside to play snowballs, make a snowman or light fire crackers.

Some Russians celebrate this day at their friends' houses or attend the fireworks displays in their city. Celebrations for children include a decorated fir tree and Grandfather Frost, the Russian equivalent of Santa Claus who is believed to bring presents. Grandfather 'Frost often comes with his granddaughter, Snegurochka (Snow Girl).

Victory Day celebrated on May 9 is a very important historic holiday which marks Germany's surrender to the Soviet Union in 1945, ending one of the bloodiest wars in Russia's history. Public offices, schools and most businesses are closed for the celebrations. There may be changes in public transport routes due to parades and street performances.

A lot of people attend a local military parade and watch the fireworks display at night on this day. The biggest parade is in Moscow's Red Square, showcasing Russia's military forces. Veterans wear their medals as they head to the parade or an event organised by local veteran organisations. Another tradition is to give red carnations to veterans and to lay wreaths at the war memorial sites. Schools usually have concerts and performances, sing wartime songs and read poetry. At home, families gather around a festive table to honor surviving witnesses of World War II and remember those who passed away.

Orthodox Christmas is both a national and religious holiday in Russia so banks and public offices are closed on January 7th. Russians celebrate it by having a family dinner, attending a Christmas liturgy and visiting relatives and friends.

For many Russians, Christmas Day is a family holiday but it is not as important for many families as New Year's Day. Many people visit friends and relatives, as well as give and receive presents. Prior to Christmas Day, there is Christmas Eve, which marks the start of an old Slavonic holiday, Svyatki, during which young women used a mirror and candles to see the image of their future husbands.

Maslenitsa, also known as Pancake Week or Shrovetide, is a Russian pagan holiday celebrated during the last week before Great Lent (the seventh week before Easter). Maslenitsa is an ancient Slavonic holiday, dating back to the pagan culture. This is a festival, celebrating the approach of the spring, warmth and renovation of the nature. During the week Russians eat pancakes, have celebrations and every day of the Pancake Week has its own name and traditions.

For example, Sunday is called the Forgiveness Day when everybody should ask for forgiveness. Young married couples usually visit their relatives, give presents to parents and friends, pay visits to their godparents to give presents to them, too.

When asking for forgiveness people usually bow and normally hear the reply, God will forgive you. All the food that is left needs to be eaten up, followed by a piece of rye bread and salt, as a reminder of the upcoming Lent. This is also the last day of the week when pancakes are eaten.

Sunday evening is the_time when Maslenitsa straw doll has to be burnt; after it has turned to ashes, young people walk over the fire, marking the end of the Maslenitsa festivities.

Nowadays foreign celebrations are becoming more and more popular in Russia. The most popular ones are Halloween and St. Valentine's Day.

At Halloween some clubs organise parties and masquerades, people dress up in costumes and may get access to some clubs for free if they come dressed-up. However, this celebration is banned in public schools.

St. Valentine's Day is mostly popular with teenagers and young people. They usually buy small presents for their girlfriends and boyfriends such as chocolate or sweets and make greetings cards in the shape of a heart.

As for me, I don't mind foreign celebrations, but I think that people of different countries should not borrow traditions and celebrations from other nations, even if they are interesting and fun.

My favourite family holiday is New Year's Day. A week before the celebration my mother and I decorate a New Year tree with colourful glass balls and toys. My family usually has the New Year dinner in the evening, long before midnight and just before the New Year comes, we have snacks, caviar and sparkling wine. When the clock strikes midnight, we give each other presents. Later, we watch TV and relax and go outside to watch fireworks displays.

Another celebration which I like is my birthday. It is in spring and usually my friends and I get together, have a party either at my flat or in a cafe and then go' for a walk. I like getting presents and having fun. Once we went to the central park and rode on a big wheel. It was great! I also remember my birthday when my family and I went to a water park and spent a lot of time there swimming and sliding on waterslides of various shapes and sizes!

I think that holidays are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves.

План рассказа топика Russian Holidays and Traditions:

  1. Вступление (Russians enjoy their holidays and celebrate them with a lot of food, presents and in big companies of relatives and friends.).
  2. Предоставить общую информацию о праздниках России (three types of holidays; family holidays; state/public holidays: Constitution Day, New Year's Day, the International Women's Day, May Day, Victory Day, Independence Day; religious holidays: Christmas, Easter; Shrovetide).
  3. Рассказать о самых популярных праздниках России и традициях (New Year's Day: December 31, national holiday, businesses/public offices/schools are closed; dinner: Russian salad/dressed herring/ sparkling wine, etc., watch the president's speech, congratulate each other, exchange presents, play snowballs, make a snowman, light fire crackers, etc., Grandfather Frost, Snegurochka; Victory Day: important historic holiday, May 9, Germany's surrender, public offices, schools and most businesses are closed, local military parade, watch the fireworks display, the biggest parade, veterans wear their medals, give red carnations, lay wreaths at the war memorial sites, school concerts and performances, honour surviving witnesses of World War II; Christmas: Orthodox Christmas, national and religious holiday, January 7th, family dinner, Christmas liturgy, a family holiday, Christmas Eve, Svyatki; Maslenitsa (Pancake Week or Shrovetide): pagan holiday, festival, approach of the spring, renovation of the nature, eat pancakes, the Pancake Week, the Forgiveness Day, visit relatives and friends, a straw doll is burned).
  4. Рассказать о зарубежных праздниках, которые отмечаются в России, и выразить своё мнение (foreign celebrations: Halloween, St. Valentine's Day, parties and masquerades, banned in public schools, St. Valentine's Day, teenagers and young people, buy small presents, make greetings cards; I don't mind/like/don't like foreign celebrations; I think that people in every country should/should not borrow traditions and celebrations from other nations).
  5. Рассказать о своём любимом празднике по следующей схеме: name of the holiday, usual activities on this day, family traditions on this day, why you like it.
  6. Заключение (I think that holidays are important because they connect people and give them an opportunity to have fun and enjoy themselves.).

Вопросы к топику — Questions:

  1. Do you celebrate any of them?
  2. Do you think holidays are important? Why (not)?
  3. How do you usually celebrate New Year's Day?
  4. How do you usually celebrate this holiday?
  5. What holidays do the Russians have?
  6. What are the three types of Russian holidays?
  7. What days are included in family holidays?
  8. What celebrations are state or public?
  9. What do religion holidays include?
  10. When is New Year's Day celebrated?
  11. What are the most popular traditions on this day?
  12. What is Victory Day and why is it important for the Russians?
  13. When is it celebrated?
  14. What are the traditions and activities on Victory Day?
  15. When is Christmas celebrated in Russia?
  16. What are the Christmas traditions?
  17. What is Maslenitsa? What other names does it have?
  18. What are the traditions of this pagan holiday?
  19. What foreign celebrations appeared in Russia?
  20. What's your opinion about them?
  21. What are your favourite Russian holidays?
  22. Why do you like them?
  23. What do you and your family usually do on these days?

Топик Russian Holidays and Traditions Русские праздники и традиции

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Holidays in Great Britain — Праздники в Великобритании (2)

Топик Holidays in Great Britain

The English celebrate different holidays. Among them are Christmas, New Year's Day, St. Valentine's Day, Mother's Day, Easter and Halloween. I would like to tell you about the most popular ones.

Christmas is one of the most beloved holidays in Great Britain. It is held on the twenty-fifth of December and commemorates the birth of Jesus Christ. All Englishmen begin to prepare for it a couple of weeks beforehand. There is a real hustle and bustle in the city. People attack shopping centers to buy food, presents and greeting cards for their relatives and friends. All houses, churches, business and shopping centers are decorated with garlands, lights, candles, bells and toy angels. In every house there is also a Christmas tree. Actually, day by day the whole country begins to look like a fairy tale. Children often write letters to Santa Claus, traditionally he should be called Father Christmas, and throw them into the fire. On Christmas Eve they hang up their stockings on the ends of the beds or by the fireplace and wait for this mysterious and magic character to come and leave the long-awaited presents for them. In the morning all members of the family hurry to unpack their gift boxes placed under the Christmas tree. At midday they sit down to table and enjoy their traditional festive dinner including roast turkey and fruity pudding. In the evening the English pay visits to their neighbors and friends.

Another great holiday in Great Britain is undoubtedly Halloween which is annually celebrated on the thirty first of October. According to popular belief, on this day all witches, ghosts, and fairies are especially active. On this special occasion English youngsters dress up as witches and ghosts, knock on doors and say, "Trick or treat". If they don't get anything, they play a trick on a person who opens a door. Halloween has many symbols, such as orange pumpkins, black witches and cats. On the Halloween night in almost every window of the house or on the porch one can see a Jack-o-Lantern.

And finally I would like to tell you about St. Valentine's Day. It is a day for all lovers. This holiday is usually celebrated on the fourteenth of February. On this day people who are in love traditionally send anonymous greeting cards in the shape of hearts to their special ones. But who was this cryptic Valentine? There are different legends. According to one of them, Valentine was a Roman priest. When Emperor Claudius II outlawed marriages for young men, Valentine was upset and decided to continue officiating at a wedding in secret. However, when Claudius disclosed the truth, he condemned poor Valentine to death. According to another legend, while in prison, Valentine fell in love with a young girl and wrote her letters. In one of them he stated, "From your Valentine". This expression is still in use today.

[ перевод ]

Праздники в Великобритании (2)

Англичане отмечают различные праздники. Среди них — Рождество, Новый год, День святого Валентина, День матери, Пасха и Хэллоуин. Я бы хотела рассказать вам о самых популярных праздниках.

Рождество — это один из самых излюбленных праздников в Великобритании. Он отмечается двадцать пятого декабря в память о рождении Иисуса Христа. Все англичане начинают готовиться к этому празднику за несколько недель до самого торжественного события. В городе царит настоящая суматоха и суета. Люди атакуют торговые центры, покупая еду, подарки и поздравительные открытки для своих родственников и друзей. Все дома, церкви, торговые и бизнес-центры украшены гирляндами, лампочками, свечами, колокольчиками и фигурами ангелочков. В каждом доме наряжена елка. Постепенно вся страна превращается в сказку. Дети пишут письма-пожелания Санта-Клаусу, или, как его чаще называют в Англии, Рождественскому деду, и сжигают их в камине. В канун Рождества они вешают чулки у края своей кровати или у камина и ждут прихода этого таинственного и волшебного персонажа, который принесет им их долгожданные подарки. Утром все члены семьи спешат распаковать подарки, которые ждут их под елкой. В полдень они садятся к столу и наслаждаются традиционным праздничным обедом, состоящим из индейки и фруктового пудинга. По вечерам англичане ходят в гости к своим соседям и друзьям.

Еще один грандиозный праздник в Великобритании — это, безусловно, Хэллоуин, который ежегодно отмечается тридцать первого октября. Согласно поверью, в этот день все ведьмы, призраки и волшебные существа проявляют наибольшую активность. Ради особого случая английские дети одеваются в ведьм и привидений, стучатся в двери и говорят: «Откупись, а то заколдую!». В случае отказа они разыгрывают шутку над тем человеком, который открыл дверь. У Хэллоуина множество символов, таких как оранжевые тыквы, черные ведьмы и кошки. В ночь на Хэллоуин почти в каждом окне или на крыльце дома можно увидеть так называемые светильники Джека — фонари из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта.

В конце я хотела бы рассказать вам о Дне святого Валентина. Этот праздник посвящен всем влюбленным. В этот день каждый, кто влюблен, традиционно посылает анонимные открытки в виде сердец своим возлюбленным. Но кто этот загадочный Валентин? Об этом ходят легенды. Согласно одной из них, Валентин был римским священником. Когда император Клавдий II запретил браки между молодыми людьми, Валентин был очень расстроен и продолжил тайно совершать обряды бракосочетания. Однако когда Клавдий узнал об этом, то приговорил бедного Валентина к смерти. Согласно другой легенде, находясь в тюрьме, Валентин влюбился в молоденькую девушку и писал ей письма. В одном из них значилось: «От твоего Валентина». Это выражение используется и сегодня.

Словарь — Vocabulary:

  1. St. Valentine's Day — День святого Валентина
  2. hustle and bustle — давка и сутолока, суматоха и суета
  3. greeting card — поздравительная открытка
  4. church — церковь
  5. emperor — император
  6. Claudius — Клавдий
  7. garland — гирлянда, венок
  8. candle — свеча
  9. fairy tale — волшебная сказка
  10. Santa Claus  — Санта-Клаус
  11. Father Christmas — Рождественский дед
  12. stockings — чулки
  13. fireplace — камин
  14. magic character — волшебный персонаж
  15. turkey — индейка
  16. pudding — пудинг
  17. neighbor — сосед
  18. popular belief— поверье
  19. witch — колдунья, ведьма
  20. ghost — привидение, призрак, дух
  21. fairy — фея, волшебница, эльф
  22. youngsters — дети, подростки
  23. Trick or treat — «Откупись, а то заколдую!» (обычай, согласно которому на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения, угрожая подшутить над хозяином дома в случае отказа)
  24. to play a trick — шутить, подшучивать
  25. to sit down to table — садиться к столу
  26. to commemorate  — почтить чью-либо память
  27. to officiate at a wedding — совершать обряд бракосочетания
  28. to condemn to death — приговаривать к смертной казни
  29. pumpkin — тыква
  30. porch — крыльцо
  31. Jack-o-Lantern — светильник Джека (фонарь из полой тыквы с отверстиями в виде глаз, носа и рта, внутри кото¬рой горит свеча; по традиции ставится у входа в дом или на подоконнике 31 октября в канун Дня всех святых)
  32. anonymous — анонимный, неподписанный
  33. cryptic — загадочный, таинственный
  34. priest — священник
  35. prison — тюрьма, темница

Топик Holidays in Great Britain — Праздники в Великобритании (2)

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Holidays in the USA — Праздники в США (2)

Holidays in the USA

There are a lot of holidays in the USA. Many of them are associated with the history of the nation. The main holidays of the USA are New Year's Day, Easter, Memorial Day, Independence Day, Thanksgiving Day and Christmas.

The New Year's Eve is a time for merriment. Most Americans spend this night with friends, at home or in restaurants. Thousands of people gather in New York in Times Square to see the New Year in. The Tournament of Roses takes place in Pasadena, California, on January 1 each year. Prizes are given to the cities with the most unusual floral compositions.

At Easter there is a tradition for people to buy new clothes. After church services many people take walks along the streets of their towns, wearing their new Easter hats and suits. This is usually called the "Easter Parade".

Memorial Day comes on May 30. It is dedicated to the memory of those who died for America in different wars. The national flags are put on the graves of soldiers on this day.

The 4th of July, an Independence Day, is the biggest national holiday of the USA. On this day in 1776 a document, known as the Declaration of Independence, was adopted. During this holiday American cities have parades, people shoot off fire-works in parks and fields.

Thanksgiving Day comes on the fourth Thursday of November. When the first settlers landed in America, their first year was very hard and 50 of 100 people died. But the Indians taught people how to plant corn and wild vegetables and in autumn they got a large harvest. Thanksgiving Day was their holiday, the day of giving thanks to God. It is a family holiday and Americans try to gather all family at home on this day.

There are also some holidays which are not celebrated nation-wide, but only by each state separately.

[ перевод ]

Праздники в США (2)

В США много праздников. Многие из них связаны с историей страны. Есть также праздники, которые берут начало от старых колониальных дней. Основные праздники США — Новый год, Пасха, День поминовения, День Независимости, День Благодарения и Рождество.

Встреча Нового года — время веселья. Многие американцы проводят эту ночь с друзьями, дома или в ресторанах. Тысячи людей собираются в Нью-Йорке на Таймс-сквер, чтобы встретить Новый год. Ежегодно первого января в Пасадене, Калифорния, проходит Турнир Роз. Призы присуждаются городам, которые составили самые необычные композиции из цветов.

На Пасху люди по традиции покупают новую одежду. После церковной службы многие прогуливаются по улицам города в своих новых пасхальных шляпах и костюмах. Это так называемый «Пасхальный Парад».

День поминовения отмечается 30 мая. Он посвящен памяти тех, кто погиб за Америку в разных войнах. В этот день на могилы солдат возлагают национальные флаги.

4 июля, День Независимости, — самый большой национальный праздник. В этот день в 1776 году был принят документ, известный как Декларация независимости. В этот день в американских городах проходят парады, люди запускают фейерверки в парках.

День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября. Когда первые поселенцы высадились в Америке, первый год на новой земле они прожили очень тяжело — 50 человек из 100 умирали. Но индейцы научили людей выращивать кукурузу и дикие овощи, и осенью у них был большой урожай. День Благодарения — это день выражения благодарности Богу. Это семейный праздник, и американцы стараются собраться всей семьей, чтобы отметить его.

Есть также праздники, которые празднуются не во всей стране, а в отдельных штатах.

Топик Holidays in the USA — Праздники в США (2)

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Independence Day — День Независимости (США)

Топик Independence Day

On July 4 the Americans celebrate their national holiday — Independence Day. The United States gained independence as a result of gradual and painful process.

By the mid 1700's, it became difficult for thirteen British colonies in the New World to be ruled by a king 3000 miles across the ocean. The British empire imposed high taxes upon the colonies.

In 1774, the First Continental Congress drew up a list of grievances against the British crown. This document was the first draft of the document that would formally separate colonies from England.

In 1775, the Revolutionary War began. On July 2, 1776, the Second Continental Congress presented a second draft of the list of grievances. On July 4, the Continental Congress approved the Declaration of independence. But the War of independence lasted until 1783. After the war Independence Day became an official holiday.

On July 4, Americans have holiday from work. People have day-long picnics with favourite foods like hot dogs, ham-burgers, potato salad, baked beans. Lively music is heard everywhere. People play baseball or compete at three-legged races or pie-eating or water-melon-eating contests.

Some cities have parades with people dressed as the original founding fathers who march to the music of high school bands. In the evening people gather to watch firework displays.

Wherever Americans are around the globe they will get together to celebrate Independence Day.

[ перевод на русский язык ]

День Независимости

4 июля американцы празднуют свой национальный праздник — День независимости. Соединенные Штаты получили независимость в результате долгого и болезненного процесса.

К середине XVII века для тринадцати британских колоний в Новом Свете стала неудобной система, при которой ими управлял король, находящийся в 3000 милях за океаном. Британская империя обложила колонии высокими налогами.

В 1774 году Первый континентальный конгресс составил список претензий к британской короне. Этот документ стал первым проектом документа, который официально отделил колонии от Британии.

В 1775 году началась война за независимость. 2 июля 1776 года Второй континентальный конгресс утвердил Декларацию независимости. Однако война за независимость продолжалась до 1783 года. После войны День независимости стал официальным праздником.

4 июля у американцев выходной. Люди устраивают пикники на весь день с любимыми блюдами: хот-догами, гамбургерами, картофельным салатом, печеными бобами. Везде слышна веселая музыка. Люди играют в бейсбол или соревнуются в гонках на трех ногах или в состязаниях, кто съест больше пирогов или арбузов.

В некоторых городах устраивают парады людей, одетых как первые отцы-основатели, которые идут под музыку школьных оркестров. Вечером люди собираются посмотреть фейерверк.

Где бы на земном шаре ни находились американцы, они собираются вместе, чтобы отпраздновать День независимости.

Independence Day — День Независимости (США)

Смотреть далее | 13.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Christmas 2 — Рождество

Топик Christmas 2

Christmas is the year's most celebrated holiday. It is celebrated on December 25th by Catholic Church and on January 7th by Orthodox Church. The meaning of Christmas is to recognize Christ's birth, of which the exact date is not known. During the fourth century the Bishop of Rome set December 25th as Christ's birth date. Some authorities claim that the choice of December 25th was made because it coincided with Chanukah, Mithraic's feast of the sun god, and the people of northern Europe's winter solstice feast. The winter solstice is the time of year in the Northern Hemisphere when the noon sun appears to be farthest south.

The Saturnalia was celebrated for seven days, during the period of time when the winter solstice occurred. During this time, slaves were given freedom, gifts were exchanged, and banquets prevailed.

Holiday evergreens, the symbol of eternal life, have long been used for Christmas time decorations. The Christmas wreath represents everlasting life and God's endless love for us. Kissing under mistletoe supposedly started out when enemies stopped fighting when they met under mistletoe. Holly is the most known Christmas greenery, and there are several legends about it, one is that Jesus* crown was made of holly, and the holly berries* represented his blood.

[ перевод ]

Рождество 2

Рождество — это самый популярный праздник в году. Он празднуется 25-го декабря католической церковью и 7-го января православной церковью. Значение Рождества заключается в признании рождения Христа, точная дата рождения которого не известна. В четвертом столетии епископ Рима установил 25-е декабря днем рождения Христа. Некоторые утверждают, что выбор 25 декабря выпал на этот день, потому что он совпадал с Чанукой, митрианским праздником бога Солнца и праздником зимнего солнцестояния, который праздновался в Северной Европе.

Зимнее солнцестояние — это время года, когда полуденное солнце в Северном Полушарии находится на самом большом удалении к югу.

Сатурналии праздновались в течение всех семи дней зимнего солнцестояния. В течение этого времени рабам даровали свободу, обменивались подарками, проводили банкеты.

Праздничные вечнозеленые деревья, символ вечной жизни, долго использовались для декораций на Рождество. Рождественский венок символизирует вечную жизнь и бесконечную любовь Бога к нам. Традиция поцелуя под омелой появилась, возможно, после того, как под омелой встретились враги и не стали сражаться. Падуб — наиболее знаменитое рождественское растение, о котором существует несколько легенд. Одна из них гласит, что корона Иисуса была из падуба, и его ягоды символизировали кровь Иисуса.

Словарь — Vocabulary:

berry — ягода
evergreen — вечнозеленое дерево
eternal, everlasting — вечный
solstice — солнцестояние
feast — праздник
mistletoe — омела (в Англии традиционное украшение дома на Рождество)
to occur — случаться, происходить
to coincide — совпадать
wreath — венок
supposedly — предположительно

Вопросы к топику — Questions:

  1. What does the Christmas wreath represent?
  2. What is the meaning of Christmas?
  3. When was the Saturnalia celebrated?
  4. When was Christ's birth date set?
  5. Why is Holly the most known Christmas greenery?
Смотреть далее | 12.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Christmas Celebration — Празднование Рождества

Топик Christmas Celebration

Christmas is the happiest time for children. For about a month before Christmas they begin carol-singing. They go from door to door and sing carols. People listen to them and give them little presents: cakes, sweets, biscuits and so on. In Russia there is also the same tradition.

There is a tale that Santa Claus or Father Christmas gets into houses through chimneys and puts presents for the household and especially for children into the stockings which he finds on his way.

The children believe in this legend and prepare the stockings for presents. Usually, they put them not far from the chimney, under the Christmas trees or near their beds. Late at night on Christmas Eve their parents crawl to the stockings and fill them with Christmas presents. Christmas Day is a family holiday. Most people prefer to stay at home. Children and grown-ups unpack their presents, enjoy and show them to each other.

Then the time of Christmas dinner comes. It consists of numerous delicious dishes.

There are stuffed geese or turkeys, Christmas puddings, sauces on the tables. The air is full of tasty smell of roasting poultry.

Around five o'clock the candles are lit on the Christmas trees and the Christmas cakes are cut and eaten with cups of tea. It is a wonderful time for families.

[ перевод ]

Празднование Рождества

Рождество — это самое счастливое время для детей. Примерно за месяц до Рождества они начинают петь рождественские гимны. Они ходят от двери к двери и поют. Люди их слушают и дарят маленькие подарки: пироги, сласти, конфеты, бисквиты и т. д. В России существует подобная традиция.

Существует сказка, что Санта Клаус, или Рождественский дед, проникает в жилища через дымоходную трубу и оставляет подарки для обитателей дома, и особенно для детей, в чулках, которые попадаются на его пути.

Дети верят в эту легенду и готовят чулки для подарков. Обычно они кладут их неподалеку от камина, под рождественскую елку или около своих кроватей. Ночью родители крадутся к их чулкам и заполняют их рождественскими подарками.

Рождество — это семейный праздник. Большинство людей предпочитают оставаться дома. Дети и взрослые распаковывают свои подарки, радуются и показывают их друг другу.

Потом приходит время рождественского обеда. Он состоит из множества восхитительных блюд.

На столах фаршированные гуси или индейки, рождественские пудинги, соусы. Воздух наполнен вкусным ароматом жареной домашней птицы.

Около пяти часов на рождественских елках зажигаются огни (свечи), к чаю разрезаются рождественские торты. Это чудесное время для семей.

Словарь — Vocabulary:

carol гимн (рождественский)
chimhey дымоходная труба; камин
delicious превосходный, замечательный, восхитительный
dish блюдо
especially особенно
grown-up взрослый
household семья, домочадцы, домашние
poultry домашняя птица
stuffed фаршированный
sauce соус, приправа, подлива
smell запах
candle свеча
to crawl ползти, красться
to fill наполнять, заполнять
to roast жарить, печь, запекать
to light (lit, lighted) зажигать
to eat (ate, eaten) есть, кушать
turkey индейка
wonderful чудесный, прекрасный, замечательный

Вопросы к топику Questions:

  1. For whom is Christmas the happiest time?
  2. Is there a tradition like that in Russia?
  3. Is Christmas Day an out-of-door holiday?
  4. When do children begin carol-singing?
  5. What presents do people give them?
  6. How does Santa Claus get into houses according to the tale?
  7. Where does he put the presents for the household and especially for children?
  8. Why do the children prepare their stockings?
  9. Where do they put their stockings?
  10. Who fills the stockings with Christmas presents?
  11. What do people do on that day?
  12. Which dishes does the Christmas dinner consist of?

Топик Christmas Celebration — Празднование Рождества

Смотреть далее | 12.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Holidays in Russia — Праздники в России

Топик Holidays in Russia

I think that all people look forward to their holidays because it is time for recreation, joy and entertainment. By the way, there are lots of holidays in Russia: New Year's Day, Christmas, Women's Day, Victory Day, Independence Day and some others.

Let me start with my favorite holiday. New Year is generally accepted as a family holiday. It is usually celebrated in the bosom of the family. People see the Old Year out at midnight on the thirty-first of December and see the New Year in on the first of January. New Year's Eve is a very busy time. People must do lots of things in one go. For instance, they must decorate a New Year tree, cook a lot of tasty food, buy presents for their relatives and friends, as well as smarten themselves up. We usually celebrate New Year's Day at home. I get up early in the morning and help my mom to cook a festive supper. It is a tradition in our country to have a certain menu for this holiday. Usually it is a baked goose, a famous Russian salad called Olivier, jellied minced meat and, of course, champagne. Afterwards I get down to the decoration of our New Year's tree with colored lights, tinsel and toys. Then I go into my room to put my gala dress on. Sometimes my mom asks me to help her lay the table. When all preparations are behind, we watch TV and wait for our guests to come. When the Kremlin chimes strike twelve times, all of us make wishes, hold glasses of champagne and wish each other Happy New Year. Children usually receive long-awaited presents from Grandfather Frost and Snow Maiden. Besides, New Year fireworks are must-have for this holiday.

And now I would like to say a few words about Christmas. This holiday, the birth of Jesus Christ, is commonly celebrated on the twenty-fifth of December by Catholics and on the seventh of January by the Russian Orthodox Church. Frankly speaking, it is not as popular in Russia as in other countries. There is one simple reason for it. This holiday used to be banned in the epoch of the Russian October Revolution. However, nowadays Christmas has gained popularity among Russians again. On this holiday people tend to go to church and invite guests for the important dinner.

Another beloved holiday is the eighth of March or Women's Day. On this holiday all women are traditionally given presents, flowers and postcards. As far as I am concerned, I do my best to make my mom happy. I usually do all the work about the house, bake a festive cake and invite guests. We also celebrate Women's Day at school. We usually issue wall-papers, decorate our classroom and arrange a party. This day is always very emotional and lively.

One of the greatest holidays in our country is also Victory Day, which is celebrated on the ninth of May to commemorate a great victory over fascism. Usually there is a parade and fire-works in the heart of our city. All people are honor the memory of fallen heroes and give veterans flowers and presents. As a rule, some students of our class take part in the procession.

The last holiday I would like to mention is the Independence Day of Russia. It is celebrated on the twelfth of June. As a rule, some fireworks displays, ceremonies and concerts take place on this day. Well, Independence Day is a very important holiday to all Russian people. As far as I am concerned, my parents and I usually go to the country and celebrate it privately.

[ перевод ]

Праздники в России

Я думаю, что все люди с нетерпением ждут праздников, поскольку это время для восстановления сил, веселья и развлечений. В России отмечают много праздников: Новый год, Рождество, Международный женский день, День победы, День независимости и некоторые другие.

Позвольте мне начать свой рассказ с моего любимого праздника. Новый год считается семейным торжеством и поэтому отмечается в кругу семьи. Люди провожают старый год в полночь тридцать первого декабря и встречают новый год первого января. В предпраздничной суете очень сложно все успеть, поскольку приходится одновременно делать несколько дел. К примеру, нужно нарядить елку, приготовить множество вкусностей, купить подарки для своих родственников и друзей, а также нарядиться. Обычно мы празднуем Новый год дома. Я просыпаюсь рано утром и помогаю маме приготовить торжественный ужин. Для этого праздника в России есть специальное меню. Это запеченный в духовке гусь, знаменитый русский салат оливье, холодец и, конечно же, шампанское. После этого я приступаю к украшению елки яркими лампочками, мишурой и игрушками. Затем я иду в свою комнату и надеваю праздничное платье. Иногда моя мама просит меня помочь ей накрыть на стол. Когда все приготовления остаются позади, мы смотрим телевизор и ждем прихода гостей. Когда куранты бьют двенадцать часов, мы все загадываем желания, поднимаем бокалы с шампанским и желаем друг другу счастливого Нового года. Дети обычно получают долгожданные подарки от Деда Мороза и Снегурочки. Новогодние салюты также являются неотъемлемой частью этого праздника.

А сейчас я бы хотела сказать несколько слов о Рождестве. Этот праздник, рождение Иисуса Христа, обычно отмечается двадцать пятого декабря у католиков, в то время как Русская православная церковь празднует этот день седьмого января. Честно говоря, Рождество не столь популярно в России, как в других странах. Этому есть одна простая причина: в эпоху Октябрьской революции этот праздник был под запретом. Однако сегодня Рождество снова завоевало популярность среди русских людей. В этот день люди ходят в церковь и приглашают гостей на торжественный обед.

Еще один излюбленный праздник — это Международный женский день, или Восьмое марта. В этот день все женщины получают подарки, цветы и открытки. Что касается меня, я очень стараюсь порадовать свою маму. Обычно я делаю все работу по дому, пеку праздничный торт и приглашаю гостей. Мы также отмечаем Восьмое марта в школе. К этому дню мы выпускаем стенгазеты, украшаем наш класс и устраиваем вечеринку. Этот день всегда полон эмоций и ярких событий.

Один из самых великих праздников в нашей стране — это День победы, который отмечается девятого мая в память о победе над фашизмом. Обычно в центре города проходит парад и запускают салют. Все люди чтят память погибших героев и дарят ветеранам цветы и подарки. Как правило, некоторые ученики из нашего класса принимают участие в праздничном шествии. Последний праздник, о котором я хотела бы упомянуть, это День независимости России. Он отмечается двенадцатого июня. Как правило, в этот день можно увидеть множество праздничных церемоний, концертов и фейерверков. День независимости — действительно важный праздник для всех россиян. Что касается меня, то мы с родителями обычно ездим за город и празднуем этот день в узком кругу близких.

Словарь — Vocabulary:

  1. Independence Day — День независимости
  2. midnight — полночь
  3. eve — канун
  4. epoch — эпоха, время, эра
  5. festive supper — праздничный ужин
  6. menu — меню
  7. jellied minced meat — холодец
  8. champagne — шампанское
  9. tinsel — блестки, мишура
  10. gala dress — праздничное платье
  11. to lay the table — накрывать на стол
  12. Kremlin chimes — куранты
  13. to make a wish — загадывать желание
  14. long-awaited — долгожданный
  15. Grandfather Frost — Дед Мороз
  16. Snow Maiden — Снегурочка
  17. firework — салют, фейерверк
  18. spectacular display of firework — захватывающее зрелище салюта
  19. Catholic — католический
  20. Orthodox Church — православная церковь
  21. October Revolution — Великая Октябрьская социалистическая революция
  22. to ban — налагать запрет, запрещать
  23. to gain popularity — завоевать популярность
  24. to issue a wall-papers — выпускать стенгазету
  25. to smarten oneself up — наряжаться
  26. to get down to — приступать к выполнению чего-либо
  27. to celebrate — праздновать
  28. to celebrate privately — праздновать в узком семейном кругу
  29. to arrange a party — устраивать вечеринку
  30. to look forward to something — с нетерпением ждать чего-либо
  31. to see the Ney Year in — встречать новый год
  32. to see the Old Year out — провожать старый год
  33. to honor the memory of fallen heroes — чтить память погибших героев
  34. to commemorate — 1) почтить чью-либо память, устраивать какие-либо мероприятия в память о чем-либо; 2) отмечать, праздновать (дату)
  35. fascism — фашизм
  36. parade — парад
  37. veteran — ветеран
  38. ceremony — церемония, торжество

Топик Holidays in Russia — Праздники в России

Смотреть далее | 12.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Топик Holidays — Праздники (4)

Топик Holidays

What is the best time for schoolchildren? Holidays, of course! Autumn, winter, spring and definitely summer holidays. These are the times when you can forget about homework, school and teachers.

Usually autumn holidays are not very exciting. The weather is getting worse, it's raining and you don't have much opportunity to walk outside for a long time. During autumn holidays my friends and I usually spend time at each other's places playing computer games.

Winter holidays are much more interesting! I like skating and my family usually goes to the skating rink in a nearby park. Sometimes my friends and I go outside the city to the ski lodge. We rent skis and go cross-country skiing in the forest. Just before the New Year's Day a big fir tree is set in our park. It is decorated with garlands and large toys. Ice hills are also made in the park. I like going to the park with my younger sister and my friends. At New Year's night my family usually goes outside. My father and I make a fireworks display. My mother always says that it is dangerous, but we all know that she likes our fireworks. We also congratulate everyone who we meet with the New Year and they congratulate us back. I like it that people are so kind during this holiday!

The longest term is behind and spring holidays come. It is getting warm every day, streams are flowing in the streets. It is fun, but you should be careful not to slip on the spring ice and fall in a puddle! I walk with my friends, go to the cinema, ride a bike or roller-skate.

At last summer has come! The books have been taken back to the library, now other children will use them next year. Summer is my favourite season. I can wear only a T-shirt, jeans or shorts and light trainers or flip-flops. I have three months of rest which I can devote to myself and to my friends. During the first two weeks of summer holidays my family and I go to some resort. We have already been to Turkey and Egypt and this year we are going to Spain. We like sunbathing and swimming in the sea. I wish we could do this all year round!

Then we go back to the city and my sister and I go to our grandparents' country house. It is not worse than holidays at the sea. Our country house is rather far from our city - about two and a half hours by car. But it is worth going there anyway. I take a bike and a games console with me. I meet my friends there. I see some of them every day at school and I don't see others for the whole year, so I have an opportunity to meet them again and catch up. We ride bikes, sunbathe on the river bank, swim in the river and communicate with each other.

I wish holidays were all year round!

[ перевод ]

Праздники

Какое лучшее время для школьников? Праздники, конечно! Осень, зима, весна и обязательно летние каникулы. Это время, когда вы можете забыть о домашних заданиях, школе и учителях.

Обычно осенние каникулы не очень увлекательны. Погода портится, идет дождь, и у вас не так много возможностей долго гулять на улице. Во время осенних каникул мы с друзьями обычно проводим время друг у друга в гостях, играя в компьютерные игры.

Зимние каникулы намного интереснее! Я люблю кататься на коньках, и моя семья обычно ходит на каток в ближайшем парке. Иногда мы с друзьями выезжаем за город на лыжную базу. Мы берем напрокат лыжи и катаемся на беговых лыжах в лесу. Накануне Нового года в нашем парке устанавливают большую елку. Он украшен гирляндами и большими игрушками. Также в парке сделаны ледяные горки. Мне нравится ходить в парк с моей младшей сестрой и моими друзьями. В новогоднюю ночь моя семья обычно выходит на улицу. Мы с отцом устраиваем фейерверк. Моя мама всегда говорит, что это опасно, но мы все знаем, что ей нравятся наши фейерверки. Мы также поздравляем всех, кого мы встречаем с Новым годом, и они поздравляют нас обратно. Мне нравится, что люди такие добрые в этот праздник!

Самый долгий срок позади и наступают весенние каникулы. С каждым днем становится тепло, по улицам текут ручьи. Это весело, но нужно быть осторожным, чтобы не поскользнуться на весеннем льду и не упасть в лужу! Я гуляю с друзьями, хожу в кино, катаюсь на велосипеде или роликах.

Наконец-то пришло лето! Книги забрали обратно в библиотеку, теперь в следующем году ими будут пользоваться другие дети. Лето — мой любимый сезон. Я могу носить только футболку, джинсы или шорты и легкие кроссовки или шлепанцы. У меня есть три месяца отдыха, которые я могу посвятить себе и своим друзьям. В первые две недели летних каникул мы с семьей едем на какой-то курорт. Мы уже были в Турции и Египте, а в этом году собираемся в Испанию. Мы любим загорать и купаться в море. Я хочу, чтобы мы могли делать это круглый год!

Потом мы возвращаемся в город, и мы с сестрой отправляемся в загородный дом наших бабушек и дедушек. Это не хуже отдыха на море. Наш загородный дом находится довольно далеко от нашего города - около двух с половиной часов на машине. Но съездить туда все же стоит. Я беру с собой велосипед и игровую приставку. Я встречаюсь там со своими друзьями. Некоторых из них я вижу каждый день в школе, а других не вижу целый год, так что у меня есть возможность встретиться с ними снова и наверстать упущенное. Мы катаемся на велосипедах, загораем на берегу реки, купаемся в реке и общаемся друг с другом.

Желаю, чтобы праздники были круглый год!

План-рассказ топика Holidays

  1. Вступление (What is the best time for schoolchildren? Holidays, of course! Autumn, winter, spring and definitely summer holidays. These are the tunes when you can forget about homework, school and teachers.).
  2. Рассказать о школьных каникулах и о том, чем обычно занимаются во время них (autumn holidays: not very exciting, weather getting worse, my friends and I...; winter holidays: much more interesting; I like...; my family...; New Year's Day; spring holidays: the longest term; it is getting warm; streams; I walk with my friends/go to the cinema/ride a bike/roller-skate, etc.; summer holidays: I can wear...; three months; my family and I...; this year we...; Then...; country house; meet my friends, etc.).
  3. Заключение (I wish holidays were all year round!).

Вопросы к топику — Questions:

  1. Are spring holidays long or short?
  2. Do you like winter holidays? Why (not)?
  3. Do you go with your family?
  4. Do you prefer to swim in the sea or in a swimming pool?
  5. Do you take any school books to revise?
  6. Do you read during your holidays?
  7. Do you meet any English-speaking people during your holidays?
  8. How long are summer holidays?
  9. Have you ever been camping? if so, where?
  10. How do you feel when your holidays are over?
  11. What are holidays?
  12. What school holidays are there in Russia?
  13. What are your favourite holidays?
  14. When are autumn holidays?
  15. What do you usually do during autumn holidays?
  16. When are winter holidays?
  17. What do you usually do on winter holidays?
  18. What can schoolchildren do during spring holidays?
  19. What do you usually do?
  20. Where do you usually spend your summer holidays?
  21. What do you think of spending a holiday in a village?
  22. What is better to spend holidays with the family or with friends?
  23. What do you think of spending your holidays learning languages?
  24. What do you think of working during your holidays?
  25. What do you think of people who work in summer?

Словарь — Vocabulary:

Indoor activities - Занятия в помещении
dance танцевать
camping идти в поход
canoeing заниматься греблей
cross-country skiing кататься на лыжах по пересечённой местности
diving ныряние (дайвинг)
figure skating фигурное катание
fishing ловля рыбу
gardening садоводство
jogging бег
listen to music слушать музыку
play board games/computer - играть в настольные
games игры/компьютерные игры
read читать
study учиться
watch TV смотреть телевизор
Outdoor activities Занятия на открытом воздухе
birdwatching наблюдение за птицами
(downhill) skiing катание на горных лыжах
(ice) skating катание на коньках
(rock) climbing . скалолазание
(whitewater) rafting сплав по реке
karting - картинг
make sandcastles строить замки из песка
paintballing пейнтбол
picnic пикник
play volleyball/football играть в волейбол/футбол
rowing гребля
sailing плавание (на яхте, на лодке)
scuba diving ныряние с аквалангом
sightseeing/doing the sights осмотр достопримечательностей
skateboarding скейтбординг
snorkeling плавание под водой с маской
snowboarding сноубординг
sunbathe загорать
surf сёрфинг
swim плавать
toboggan катание на санках
walk гулять
waterskiing катание на водных лыжах
windsurfing виндсёрфинг
zorbing зорбинг (катание/спуск со склонов внутри прозрачного двухслойного шара «зорба»)

Топик Holidays — Праздники

Смотреть далее | 12.01.2023 | Отправить ссылку друзьям

Начало     < Предыдущая     20     21     22     23     24     25     26     Следующая >

Добавить в избранное
Также рекомендуем посмотреть
  • Going To The Toilet
  • Buying a Horse
  • Blood Circulation
  • You Were Warned
  • Better Than Pork
  • Англо-русский словарь онлайн


    Популярные:
    Обзор Lingua Airlines (английский по скайпу с Lingua Airlines)

    Tongue Twisters - Скороговорки на английском языке

    Тренажер составления предложений – Собери предложение на английском

    Сравнения качеств человека в английском

    A Hobby Makes Your Life Much More Interesting - Хобби делают нашу жизнь намного интереснее

    Learn English 66 - Fears


    Disney's Magic English - Family


    Jennifer Lopez - On The Floor ft. Pitbull

    LearnEnglishBest RSS


    Для начинающихДля самых маленькихГрамматика английскогоИдиомыТесты английского

    Top.Mail.Ru